Korean Writer Jang Ryu-jin and Goose Chiang in Dialogue

更新 發佈閱讀 28 分鐘

Jang Ryu-jin X Goose Chiang

Korean novelist Jang Ryu-jin has published works such as "To the Moon" and "The Pleasures and Sorrows of Work", and was voted as the author of the year by readers of Yes24 Bookstore in Korea. A few days ago, I was invited to participate in the 2023 Taipei International Book Fair, and had a dialogue with Taiwanese writer Goose Chiang on creation, differences between Taiwan and South Korea, and life observation. The following is an excerpt from the interview between the two.
raw-image

Goose Chiang(Ms. Chiang):The editor-in-chief of ThinKingDom felt that Jang Ryu-jin and I had similar observations and descriptions of life, and wanted to have a conversation with Jang Ryu-jin, so I read two books by Jang Ryu-jin, one was A short story collection The Pleasures and Sorrows of Work and a novel To the Moon.

The story background of these two books is the office workplace in South Korea. It is very interesting to read, a bit like being in a sea of ​​people, you suddenly enter the body of a woman who works in South Korea, and see her office life through her eyes. Among them, you will find the difficulties or secret joys you have encountered in the office, which is very interesting.

When Jang Ryu-jin narrates what she has seen and heard in the workplace, her tone reads flat, not particularly angry, jealous, difficult or wanting to give up, but lightly describing the various embarrassments we have in the workplace place. Jang Ryu-jin described it in a smooth and calm tone, which made me feel kind. In particular, I can feel her description in details very much. Those details that she sees silently may not be seen by others.

In the short story collection The Pleasures and Sorrows of Work, there is an article called Visitor in the Early Morning. The protagonist lives in Room 1204, and there is no threshold between the toilet and the room, so the protagonist always feels that something is missing. This setting is set in the novel To the Moon. The protagonist Dahai is also very concerned when he is looking for a house. I can't help but wonder, is there such a non-existent threshold in Jang Ryu-jin's growth process? Do you want it to exist or not? Does this threshold become some kind of motivation in the process of pursuing progress in life?

Jang Ryu-jin(Ms. Jang):In fact, I have lived in a room without a threshold. Because there is no threshold, the water from the washing machine in the toilet will flow into the room. Many readers thought that I wrote Threshold to set a boundary, but in fact, it was only because the image of washing machine water flowing into the room often appeared in my mind, and I always felt that this image kept saying to me: "Write me, write me!" So very Naturally, the message you want to convey is presented in the work.

Ms. Chiang: Did you start writing when you saw the water from the washing machine running into your room?

Ms. Jang:I hadn't started writing at that time, only the pictures remained in my mind, and when I started to write, those pictures naturally emerged. For example, in the article Visitors in the Early Morning, there is a man who went to the sex trade. He thought that the room he went to was a sex trade place, so he peeked through the door, and the woman in the room also deduced from the door , It turns out that boys who look like this will do sex work. After reading this episode, readers will find that the crack in the door represents the conquest of sight, but I didn't have this idea when I wrote it, but this message was included in it after I finished writing it.

Ms. Chiang:I'm still struggling with the washing machine, so were you nervous when you saw that image?

Ms. Jang:Yes!

Ms. Chiang:Has anyone else seen it?

Ms. Jang:It was the house I lived in alone, so only I saw it at the moment.

Ms. Chiang: Have you told anyone about this?

Ms. Jang:I told my boyfriend at the time.

Ms. Chiang:What was his reaction?

Ms. Jang:He just said, "Oh, you've worked hard."

(Laughing)

Ms. Chiang:I would like to ask you, people who have a desire to create in their hearts tend to be more keen in observing details, and can see details that are not easy for others to see. Even if they say it, others may not understand it. For this ability to see details, do you think it is a blessing or a lesson in life?

Ms. Jang:This is a difficult problem. Things that others think are ordinary, I see a little more sharply than others, and then in the process of writing novels, the sensitive part will become more sensitive, so I once said to my friends: "I want to change my personality and become Be calm and slow, if there is such a cram school, I will sign up.” But my friend replied to me: “It is a blessing from heaven. If you do not have such keen observation skills, you will not be able to do your current job "This friend is a designer, and she also has this ability. She said, "Although it is hard to have keen observation skills, let's continue to live like this."

Ms. Chiang:May I ask when did you discover that you have such power of observation? Is there a long time gap between these feelings hidden in your heart, from brewing to when you start to write them down with a pen?

Ms. Jang:I didn't write it down as soon as I observed it. I was not conscious of observing this matter, but simply imagined it: "While walking on the road, press the shutter of the camera. When needed, these photos are taken out from the album in my mind." While recalling He said, "Ah, so these things happened."

Ms. Chiang:Turns out I was the one who thought too much! (Audience laughs) My order is, I saw it first, but I didn't want to write it down, I just stored it in my mind first. Slowly accumulating too much, I have to write it out and throw it away. Ha, once again proved that I was thinking too much.

Furthermore, you are no longer an office worker, but a full-time writer. Then your current living environment and the people around you are not the same as before. For example, if you are a supervisor, wait, do you still have a supervisor?

Ms. Jang:I am my own supervisor.

Ms. Chiang:Congratulations, has this stimulated everyone? (Audience laughs) After resignation, because there is no supervisor, the source of anxiety in life will be different, and the details that the eyes will notice will also be different. Has this changed the direction of your current writing, or the topics of interest will be different because of this?

Ms. Jang:In fact, I haven't left my job for a long time. I have been a writer for about four years. I have been writing non-stop in order to deliver the manuscript, so I haven’t really felt the change.

Ms. Chiang:You mentioned handing in the manuscript just now, which made me tremble unconsciously.

The ability to observe details does not change because of different industries. Even after leaving the workplace, I still feel anxious. Without supervisors and customers, I will deal with things differently, and it is easier to handle things to my liking; but gradually There is nothing to complain about, and I feel that the urge to turn it into an article or a story has become smaller, and the desire to confide has become less.

I remember that you won an award when you were an office worker. There was no due date for your writing at that time, right?

Ms. Jang:Yes, there was no delivery date at that time, it was an agreement between me and myself.

Ms. Chiang:Originally, there was no delivery date, but later I became a full-time writer and an editor agreed on a delivery time. What is the difference between the two mentalities?

Ms. Jang:Not having a deadline is more like practicing writing. I will revise the manuscript again and again and cannot finish it, so I participate in the academic review meeting. Although it is not a formal invitation and there is no fee, but there is an explanation in the association, and there is still a deadline. If there is no deadline, maybe I won't be able to finish the manuscript at all. So for me the difference before and after debut is whether there are readers or not. Although the members of the academic review committee are also considered readers, their purpose is to give comments after reading, not readers who simply want to read my works.

Ms. Chiang:To the Moon is a story about three girls interacting with each other as the main characters. The protagonist Zheng Dahai met two other girls in a big company and became very good friends. One of them was dating a Taiwanese. The description of this Taiwanese boyfriend in the story was "a good-looking male college student". Because the theme of the story is the workplace, the protagonist himself has life anxiety such as being single and not having enough savings. He thinks that the person he associates with is not only a student but also a foreigner, which is an unrealistic plan for his future career. Why did you arrange a Taiwanese boyfriend for this role?

Ms. Jang:The three characters in To the Moon are money lovers, instant enjoyment without saving money, and the last one in between. Therefore, when I set the role of instant enjoyment, I wanted to give her a boyfriend who has no sense of stability and may not be able to be together in the future. This boyfriend is young and a foreigner. Although he is a foreigner, he doesn't want to be too far away. It takes about two and a half hours to fly between Taiwan and South Korea, and there is an atmosphere of whether they are not far or close, and whether the two of them can continue to communicate.

In addition, for the role of this boyfriend, I also want to give him a handsome and clean image. As mentioned earlier, I will keep the details in my mind. So where did this boyfriend image come from? It's a bit embarrassing to say, but it's actually a talent show from Korea: PRODUCE 101. 101 teenagers compete together, and only 11 can debut as idols in the end. When I saw this program, I was still practicing writing. I didn't regard the contestants as idols, but I resonated with them, because the contestants wanted to be idols in the same way that I wanted to be a novelist.

In order for these youngsters to make their debut, they need to be seen by the audience, but success is not achieved through hard work, and even if they are selected, they may be forgotten by the audience. As long as I see someone being eliminated every week, I am very sad. I will seriously vote for these contestants. At that time, I supported Lai Kuanlin from Taiwan, and this image was stored in my mind.

Ms. Jiang:It's great to see you set up such a role of a Taiwanese male college student. Just now I mentioned that the characters are set up based on the Taiwanese contestants in the talent show, so what is your impression of Taiwan?

Ms. Jang:This is my first time in Taiwan, and of course I have a good impression of Taiwan because of the contestants in the talent show.

Ms. Chiang:This Taiwanese contestant really promotes international exchanges. (Audience laughs)

Ms. Jang:I have always wanted to come to Taiwan, and today I am very happy to meet readers and friends in Taiwan with my two books.

Full Article in Traditional Chinese

當韓國歐膩遇上台南俗女──張琉珍✕江鵝對談-\ 本月大人物 /-OKAPI閱讀生活誌 (books.com.tw)

留言
avatar-img
新經典文化 ThinKingDom 的沙龍
330會員
285內容數
勒利•索可洛夫(Lale Sokolov,1916~2006)人生中有超過50年都懷著一個秘密,這段不能說出口的往事發生於二戰時的歐洲,那時,納粹德國人對猶太人做出不可思議的恐怖事跡。80歲以前,勒利完全無法向人說出這段過去,即使他的生活離那個恐怖地方有千里遠。 勒利曾經是奧斯維辛集中營的刺青師。
2024/06/21
★ 第59屆百想藝術大賞‧電視部門劇本賞 ★繼《又是吳海英》、《我的大叔》後,又一打動當代人心之作 ★ 金智媛、孫錫求、李民基、李伊 聯手主演 歡迎加入朴海英的出走同好會 ✦ 我的出走日記 나의해방일지 #劇本豪華套組 𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧限量紀念版
Thumbnail
2024/06/21
★ 第59屆百想藝術大賞‧電視部門劇本賞 ★繼《又是吳海英》、《我的大叔》後,又一打動當代人心之作 ★ 金智媛、孫錫求、李民基、李伊 聯手主演 歡迎加入朴海英的出走同好會 ✦ 我的出走日記 나의해방일지 #劇本豪華套組 𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧限量紀念版
Thumbnail
2024/03/18
陳德政《時空迴游》精彩文章: 慢車行至高雄,原本在地底延伸的軌道,經過鳳山後浮出了地表。窗外的黑幕忽然一閃,換上明亮的景框,乘客的視線在街道中舒展開來。 從這裡往南,是我多年未曾踏入的地域—後庄、九曲堂、六塊厝,終點是屏東。默唸那些站名,好像從遠處呼喊多年不見的朋友,心裡有一股輕淺的回音……
Thumbnail
2024/03/18
陳德政《時空迴游》精彩文章: 慢車行至高雄,原本在地底延伸的軌道,經過鳳山後浮出了地表。窗外的黑幕忽然一閃,換上明亮的景框,乘客的視線在街道中舒展開來。 從這裡往南,是我多年未曾踏入的地域—後庄、九曲堂、六塊厝,終點是屏東。默唸那些站名,好像從遠處呼喊多年不見的朋友,心裡有一股輕淺的回音……
Thumbnail
2024/03/09
新書出版前,新經典文化邀請《時空迴游》的推薦人,也是陳德政開始走入台灣山林的推手詹偉雄,以「迴游在不同時空的我們」在國際書展活動現場聊爬山如何改變他們的生命。   《時空迴游》一書總共分四輯,第一輯陳德政寫他來到台北,跟很多南部長大孩子一樣節日或假期返家,在長年南歸中所積累的情感,第二部分北
Thumbnail
2024/03/09
新書出版前,新經典文化邀請《時空迴游》的推薦人,也是陳德政開始走入台灣山林的推手詹偉雄,以「迴游在不同時空的我們」在國際書展活動現場聊爬山如何改變他們的生命。   《時空迴游》一書總共分四輯,第一輯陳德政寫他來到台北,跟很多南部長大孩子一樣節日或假期返家,在長年南歸中所積累的情感,第二部分北
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
vocus 最具指標性的創作者社群──「野格團」, 2026 年春季,這支充滿專業、熱情的團隊再次擴編,迎來了 8 位實力堅強的「個人主題專家」新成員 💫💫💫 從投資理財、自我成長、閱讀書評到電影戲劇,他們各自帶著獨特的「創作超能力」準備在格友大廳與大家見面。
Thumbnail
vocus 最具指標性的創作者社群──「野格團」, 2026 年春季,這支充滿專業、熱情的團隊再次擴編,迎來了 8 位實力堅強的「個人主題專家」新成員 💫💫💫 從投資理財、自我成長、閱讀書評到電影戲劇,他們各自帶著獨特的「創作超能力」準備在格友大廳與大家見面。
Thumbnail
- #還少寫一個字到底多恍神 我相信宇宙總是會吸引跟你當下同頻率的事物來到身邊。 這兩天收到了黃繭的新書:「生活是有恃無恐」, 我很早就知道這個作家, 在2018年手寫帳剛開的時候, 就曾經抄寫過好幾篇她的文章, 但都是零碎片段的文字, 這是第一次完整地讀完一本作品, 很奇妙地, 非常符合我此刻的心
Thumbnail
- #還少寫一個字到底多恍神 我相信宇宙總是會吸引跟你當下同頻率的事物來到身邊。 這兩天收到了黃繭的新書:「生活是有恃無恐」, 我很早就知道這個作家, 在2018年手寫帳剛開的時候, 就曾經抄寫過好幾篇她的文章, 但都是零碎片段的文字, 這是第一次完整地讀完一本作品, 很奇妙地, 非常符合我此刻的心
Thumbnail
Korean novelist Jang Ryu-jin has published works such as "To the Moon" and "The Pleasures and Sorrows of Work", and was voted as the author of the yea
Thumbnail
Korean novelist Jang Ryu-jin has published works such as "To the Moon" and "The Pleasures and Sorrows of Work", and was voted as the author of the yea
Thumbnail
最近看了BBC的電視紀錄片《文明》,講述了世界各個角落不同文明和藝術的起始和發展,恍然發覺人類從是多麼久遠以前、文明出現之初甚至之前、就已經有了宗教性質的儀式;那些洞穴深處的動物壁畫或手印,與獸角或其他簡易樂器一起被發現,很可能就是遠古祖先群聚在那彷彿超脫時空的洞穴裡舉行宗教儀式......
Thumbnail
最近看了BBC的電視紀錄片《文明》,講述了世界各個角落不同文明和藝術的起始和發展,恍然發覺人類從是多麼久遠以前、文明出現之初甚至之前、就已經有了宗教性質的儀式;那些洞穴深處的動物壁畫或手印,與獸角或其他簡易樂器一起被發現,很可能就是遠古祖先群聚在那彷彿超脫時空的洞穴裡舉行宗教儀式......
Thumbnail
可能,對很多人來說,寫作和寫作業,是兩件截然不同的事。 但在我這裡,它們等於同一件事。只要和書寫有關,我就有各種莫名的偏執。這些偏執,跟潔癖差不多,整體上足以維持環境的整潔,感覺健康、有秩序,卻是用極大的心神消耗和內外底抗換來的。
Thumbnail
可能,對很多人來說,寫作和寫作業,是兩件截然不同的事。 但在我這裡,它們等於同一件事。只要和書寫有關,我就有各種莫名的偏執。這些偏執,跟潔癖差不多,整體上足以維持環境的整潔,感覺健康、有秩序,卻是用極大的心神消耗和內外底抗換來的。
Thumbnail
慶祐的書《種日子的人》,一翻開就停不下來。 發現自己很喜歡閱讀日常的主題,像是林良的《小太陽》、徐玫怡的臉書,或是May Sarton的《獨居日記》。
Thumbnail
慶祐的書《種日子的人》,一翻開就停不下來。 發現自己很喜歡閱讀日常的主題,像是林良的《小太陽》、徐玫怡的臉書,或是May Sarton的《獨居日記》。
Thumbnail
有關這個頁面,是Ru、Ting一次日常對話中的發想。 那天,Ru傳了訊息給我:「Hi, Ting最近好嗎?要不要找個時間更新一下近況?」於是我撥了電話給她,對話的開頭是千篇一律的回答:「我啊就是老樣子,帶小孩、煮飯、整理家務、理智斷線...無限循環,好像沒有什麼特別。」接著,開始跟她分享我的生活瑣事
Thumbnail
有關這個頁面,是Ru、Ting一次日常對話中的發想。 那天,Ru傳了訊息給我:「Hi, Ting最近好嗎?要不要找個時間更新一下近況?」於是我撥了電話給她,對話的開頭是千篇一律的回答:「我啊就是老樣子,帶小孩、煮飯、整理家務、理智斷線...無限循環,好像沒有什麼特別。」接著,開始跟她分享我的生活瑣事
Thumbnail
人生路上,有人是被旁人或環境推著走,有人是踩著別人的腳印跟著走,有人是內建導航般未達目的地前,不會停止。各自的走法,都形成各種外在顯現出的生活樣貌,深隱在內心的糾結、妥協、自我懷疑、空虛感,在獨處的空白時間中,就會分裂成問句、質疑、祈使句,企圖跟自己對話。空白,就成了急欲用酒精、購物、社交來填補的黑
Thumbnail
人生路上,有人是被旁人或環境推著走,有人是踩著別人的腳印跟著走,有人是內建導航般未達目的地前,不會停止。各自的走法,都形成各種外在顯現出的生活樣貌,深隱在內心的糾結、妥協、自我懷疑、空虛感,在獨處的空白時間中,就會分裂成問句、質疑、祈使句,企圖跟自己對話。空白,就成了急欲用酒精、購物、社交來填補的黑
Thumbnail
說來害羞這是我第一次到新手書店📚, 以一個新手粉絲的身份(灬ºωº灬) 參加買書錢我沒聽過的作者分享會✍️,以為是男的,哈。 好🤘我現在已經成為剛出爐的新鮮書迷🤘。 當初會立刻衝動的買下陳又津
Thumbnail
說來害羞這是我第一次到新手書店📚, 以一個新手粉絲的身份(灬ºωº灬) 參加買書錢我沒聽過的作者分享會✍️,以為是男的,哈。 好🤘我現在已經成為剛出爐的新鮮書迷🤘。 當初會立刻衝動的買下陳又津
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News