Anson Seabra - Supposed To Be a Love Song 歌詞翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
The city's never seen a love like ours
We were teenage dreams, we were movie stars

一首充滿夏日風情的歌曲,是成為公路旅行伴奏曲再適合不過的選擇,乍聽之下還以為這是一首歌頌著年輕的可貴、浪漫的愛情blablabla之類美好的人生,但輕快的曲風後藏的是對逝去愛情的無奈,這樣矛盾的對比也讓人不禁覺得啊這應該是首情歌才對吧~


[Verse 1]
8 AM, we left your place
早晨8點,我們離開你的住所
Bound for Paris on a runaway train
準備搭上前往巴黎的列車
Walking down the Champs-Élysées
漫步在香榭大道
Pray this feeling never goes away
暗自祈禱這股幸福不會消散

[Pre-Chorus]
I remember thinking
我還記得那時的感覺
Ooh, ooh, ooh-ooh
It was a little too—
A little too good to be true
有點美好到不可思議
It was too good to be true
一切仿若虛幻


[Chorus]
The city's never seen a love like ours
這座城市從未見證過如我們堅定的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
我們有宛如青少年的熱血瘋狂,也有電影明星般的自信氣場
And now it's pitch black, dark, and you're gone
如今畫面暗下,已全然漆黑,而你早已離去
Where did we go wrong?
我們是從哪裡開始不太對勁的?
This was supposed to be a love song
這本該是一首闡述綿綿情意的情歌的
Fallin' too hard, we burned too fast
我們太快墜入愛河,愛意也太快燃燒殆盡
Now there's no way out and there's no way back
此刻已無技可施也無法回頭來過
And now it's pitch black, dark, and you're gone
如今一切都黯淡失色,你也不在我身邊了
Where did we go wrong?
是從哪裡開始出錯的?
This was supposed to be a love song
這應該要是一首我向你傳達情意的歌曲

[Verse 2]
The night we met, I still replay
我依舊回憶著與你邂逅的那夜晚
Lost in Amsterdam, I saw your face
迷失在阿姆斯特丹時我瞧見了你
We were staying up and sleeping late
我們徹夜未眠 隔日卻也睡到不醒人事般的享受當下
Two hopeless strangers in a love-drunk haze
兩個無助的陌生人沉浸在醉醺醺的愛意微風中

[Pre-Chorus]
And I remember thinking
我還記得那時的感覺
Ooh, ooh, ooh-ooh
It was a little too—
A little too good to be true
有點美好到不可思議
It was too good to be true
一切仿若虛幻

[Chorus]
The city's never seen a love like ours
這座城市從未見證過如我們堅定的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
我們有宛如青少年的熱血瘋狂,也有電影明星般的自信氣場
And now it's pitch black, dark, and you're gone
如今畫面暗下,已全然漆黑,而你早已離去
Where did we go wrong?
我們是從哪裡開始不太對勁的?
This was supposed to be a love song
這本該是一首闡述綿綿情意的情歌的
Fallin' too hard, we burned too fast
我們太快墜入愛河,愛意也太快燃燒殆盡
Now there's no way out and there's no way back
此刻已無技可施也無法回頭來過
And now it's pitch black, dark, and you're gone
如今一切都黯淡失色,你也不在我身邊了
Where did we go wrong?
是從哪裡開始出錯的?
This was supposed to be a love song
這應該要是一首我向你傳達情意的歌曲


[Bridge]
But that's okay
但都沒關係了
Too many love songs anyway
反正這世上已有太多的情歌
And they all kinda sound the same
而它們聽起來也毫無特別之處
So, it's better off this way
所以我猜這樣的結局也不錯吧
(Ah-ah, ah-ahh)

[Chorus]
The city's never seen a love like ours
這座城市從未見證過如我們堅定的愛情
We were teenage dreams, we were movie stars
我們有宛如青少年的熱血瘋狂,也有電影明星般的自信氣場
And now it's pitch black, dark, and you're gone
如今畫面暗下,已全然漆黑,而你早已離去
Where did we go wrong?
我們是從哪裡開始不太對勁的?
This was supposed to be a love song
這本該是一首闡述綿綿情意的情歌的
Fallin' too hard, we burned too fast
我們太快墜入愛河,愛意也太快燃燒殆盡
Now there's no way out and there's no way back
此刻已無技可施也無法回頭來過
And now it's pitch black, dark, and you're gone (And you're gone)
如今一切都黯淡失色,你也不在我身邊了 (你早已離我而去)
Where did we go wrong?
是從哪裡開始出錯的?
This was supposed to be a love song
這應該要是一首我向你傳達情意的歌曲

  • 感謝您的觀看,如果有轉貼請記得註明出處喔,Thank you :)
    p.s.如果希望我翻譯你喜歡的歌,也歡迎留言給我~
avatar-img
1會員
2內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Ivy的沙龍 的其他內容
You're the sky, I'll be the weather. 皮克斯最新動畫"元素方城市Elemental"釋出主題曲
You're the sky, I'll be the weather. 皮克斯最新動畫"元素方城市Elemental"釋出主題曲
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=EvtChZZHRt4 https://www.youtube.com/watch?v=_LQLMI20gm0 7.08大度山霧中尋夢 (我在大度山的歌) 詞:鰲峰 曲/唱:suno ai [Verse]
Thumbnail
說到元衛覺醒,大家先想到的必是跨越時代的經典歌曲〈夏天的風〉,歡快的節奏和朗朗上口的歌詞,如盛夏般在時光裡重複年輕,儘管每年夏天如約而至,但重複的四季更迭,卻無法再現同樣的年少無畏,這時就要提起同樣收錄在2005年《幸福下載》專輯的另外一首歌〈你好嗎〉。
Thumbnail
在at17《Kiss Kiss Kiss》專輯當中,最耳熟能詳的莫過於《女扮男生》、《Never Been Kissed》、《三分鐘後》等當時熱播的歌曲,因而,或許很少聽眾會對今天分享的這首,同樣收錄在這張專輯的—《Lost in L.A.》留有深刻的印象。​ 沒有花巧的編曲,這首歌只有簡
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。
Thumbnail
這首歌表達了對愛情和生活的美好渴望。描繪了時間的流逝、生活的挑戰、愛情的迷失,但在愛人身旁,一切變得溫暖且有意義。歌曲中蘊含著對於樂觀態度的呼籲,希望能與愛人一起遠離塵囂,在星空下共享美好時光。這首歌充滿了對於幸福和夢想的追求,並鼓勵人們珍惜眼前的愛與美好。
Thumbnail
年輕時的愛情與成長的矛盾心境。描述了初次遇見心儀的人,彼此間的迷茫和情感起伏。以眼睛代表對未來的憧憬與期待,同時對愛情不安和害怕失去的擔憂。希望在這段關係中放慢腳步,勇敢面對現實和情感,並提醒不要過於沉溺或迷失自我詞,探討了愛情、成長與自我認知之間的微妙平衡。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=EvtChZZHRt4 https://www.youtube.com/watch?v=_LQLMI20gm0 7.08大度山霧中尋夢 (我在大度山的歌) 詞:鰲峰 曲/唱:suno ai [Verse]
Thumbnail
說到元衛覺醒,大家先想到的必是跨越時代的經典歌曲〈夏天的風〉,歡快的節奏和朗朗上口的歌詞,如盛夏般在時光裡重複年輕,儘管每年夏天如約而至,但重複的四季更迭,卻無法再現同樣的年少無畏,這時就要提起同樣收錄在2005年《幸福下載》專輯的另外一首歌〈你好嗎〉。
Thumbnail
在at17《Kiss Kiss Kiss》專輯當中,最耳熟能詳的莫過於《女扮男生》、《Never Been Kissed》、《三分鐘後》等當時熱播的歌曲,因而,或許很少聽眾會對今天分享的這首,同樣收錄在這張專輯的—《Lost in L.A.》留有深刻的印象。​ 沒有花巧的編曲,這首歌只有簡
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。
Thumbnail
這首歌表達了對愛情和生活的美好渴望。描繪了時間的流逝、生活的挑戰、愛情的迷失,但在愛人身旁,一切變得溫暖且有意義。歌曲中蘊含著對於樂觀態度的呼籲,希望能與愛人一起遠離塵囂,在星空下共享美好時光。這首歌充滿了對於幸福和夢想的追求,並鼓勵人們珍惜眼前的愛與美好。
Thumbnail
年輕時的愛情與成長的矛盾心境。描述了初次遇見心儀的人,彼此間的迷茫和情感起伏。以眼睛代表對未來的憧憬與期待,同時對愛情不安和害怕失去的擔憂。希望在這段關係中放慢腳步,勇敢面對現實和情感,並提醒不要過於沉溺或迷失自我詞,探討了愛情、成長與自我認知之間的微妙平衡。