お宮も土足にされる時が来る、おかげ落さん様に気付けよ。
禮教式微,在神社內也能直接穿鞋進入,注意不要落掉你的保護。
勲章も何んにもならん時が来る、まこと一つに頼れ人々。
勳章也沒有用處的時候要到了,人們啊,依靠真正的那一個吧。
外国のコトは無くなるぞ。
外國的言靈漸漸式微。
江戸の仕組 旧五月五日迄に終りて呉れよ。
江戶的世道,給我在舊曆五月五日之前結束吧
後はいよいよとなるぞ。神が申した時にすぐ何事も致して呉れよ。
在那之後,時候就要到了喔。在神說的時候,就馬上去做吧。
時過ぎると成就せん事あるのざぞ。
有過了時間就無法成就的事。
桜花一時に散る事あるぞ。
櫻花也會一時凋零。(或許是借代日本)
いよいよ松の世と成るぞ。
終於要到松的世道了。
万劫(まんごう)変らぬ松の世と成るぞ。
將抵達萬劫不變的松的世道。
松の国 松の世 結構であるぞ。この神示 声出して読みあげてくれよ。
松之國、松的世道很不錯喔。出聲朗讀神示吧。
くどう申してあろがな。
一直反覆述說喔。
言霊(ことだま)高く読みてさえおれば結構が来るのざぞ。
只要高聲地詠唱言靈,就會有所回報。
人間心出してはならんぞ。
不能升出人心喔。(我相人相眾生相壽者相)
附記:明天開學典禮,最近幾天很多局,認識了來自四面八方的朋友,還去幫忙搬了宿舍。其實我在翻譯的時候,都沒有出聲朗讀神示,可是他每帖都說要朗讀,或許我有天心血來潮會嘗試看看吧。