與陰雨天有關的十個英文俚語或片語

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
  1. Rain on Someone's Parade(搞砸某人的計劃)
    • 解釋: 意指使某人的計劃或活動受到干擾或破壞。
    • 例句: "I hate to rain on your parade, but the picnic might need to be postponed due to the heavy rain forecast."
  2. April Showers Bring May Flowers(四月的陣雨帶來五月的花朵)
    • 解釋: 表示即使天氣陰雨,也會迎來美好的事物。
    • 例句: "Don't be discouraged by the rain; remember, April showers bring May flowers."
  3. Come Rain or Shine(無論晴天陰天)
    • 解釋: 表示無論天氣如何,某事都會發生。
    • 例句: "We're going camping this weekend, come rain or shine."
  4. Rain Cats and Dogs(大雨滂沱)
    • 解釋: 形容非常大的雨。
    • 例句: "We couldn't go out because it was raining cats and dogs."
  5. Save It for a Rainy Day(留著等待雨天)
    • 解釋: 儲存某物或資源以備不時之需。
    • 例句: "I always save some extra money for a rainy day."
  6. Be Under the Weather(身體不適)
    • 解釋: 意指感到身體不適或生病。
    • 例句: "I won't be able to come to work today; I'm feeling under the weather."
  7. Weather the Storm(度過難關)
    • 解釋: 意指經歷困難或逆境,但成功克服。
    • 例句: "Despite the challenges, our team managed to weather the storm and complete the project."
  8. A Ray of Sunshine on a Rainy Day(雨天的一抹陽光)
    • 解釋: 表示在困難或悲傷的時刻出現一些希望或快樂。
    • 例句: "Her smile was like a ray of sunshine on a rainy day."
  9. Raining Buckets(傾盆大雨)
    • 解釋: 形容非常大量的降雨。
    • 例句: "We got caught in the storm, and it was raining buckets."
  10. Dressed for a Soaking(準備好淋濕了)
    • 解釋: 指的是穿著不適合雨天的衣物。
    • 例句: "I didn't bring my umbrella, and I'm dressed for a soaking. I should have checked the weather."
raw-image


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Artistic的沙龍
4會員
56內容數
大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
Artistic的沙龍的其他內容
2023/09/07
Let the Cat out of the Bag(洩漏秘密) 解釋: 意指不小心透露了一個本應保密的秘密。 例句: "She let the cat out of the bag by accidentally mentioning the surprise party to t
Thumbnail
2023/09/07
Let the Cat out of the Bag(洩漏秘密) 解釋: 意指不小心透露了一個本應保密的秘密。 例句: "She let the cat out of the bag by accidentally mentioning the surprise party to t
Thumbnail
2023/09/07
Early Bird(早起的人) 解釋: 指的是那些早晨早早醒來或早早開始工作的人。 例句: "My grandfather is an early bird; he's up at 5 AM every day." Night Owl(夜貓子) 解釋: 意指那些晚上更活躍、更精力充
Thumbnail
2023/09/07
Early Bird(早起的人) 解釋: 指的是那些早晨早早醒來或早早開始工作的人。 例句: "My grandfather is an early bird; he's up at 5 AM every day." Night Owl(夜貓子) 解釋: 意指那些晚上更活躍、更精力充
Thumbnail
2023/09/07
英文俚語和片語 Sleep with the Fishes(和魚一起睡) 解釋: 意指某人已經去世,通常是因為不正當活動或暴力事件而死亡。 例句: "The mobster met a tragic end and now sleeps with the fishes." Fish Ou
Thumbnail
2023/09/07
英文俚語和片語 Sleep with the Fishes(和魚一起睡) 解釋: 意指某人已經去世,通常是因為不正當活動或暴力事件而死亡。 例句: "The mobster met a tragic end and now sleeps with the fishes." Fish Ou
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
陣雨,就是那麼一陣陣,好運的你,就在陣雨的空隙,溜回了家,總是帶雨的你,卻總是你下班時,上班前,讓你哭又讓你笑.... 在路上,有著各種不同材質的雨衣在我面前呼嘯而過。 朋友問我,為何不買件好看的雨衣? 或許是存著僥倖吧... 在南台灣的我們,其實,遇到雨的機會真的不多,再說了,要是真的
Thumbnail
陣雨,就是那麼一陣陣,好運的你,就在陣雨的空隙,溜回了家,總是帶雨的你,卻總是你下班時,上班前,讓你哭又讓你笑.... 在路上,有著各種不同材質的雨衣在我面前呼嘯而過。 朋友問我,為何不買件好看的雨衣? 或許是存著僥倖吧... 在南台灣的我們,其實,遇到雨的機會真的不多,再說了,要是真的
Thumbnail
出門的時候忘了帶雨具,偏偏突然下起雷陣雨,全身濕透,猝不及防。第二天出門,想起要帶雨具,雨衣、雨傘都帶了,還穿了雨鞋,偏偏霎時陰轉晴,沒一會兒就艷陽高照。煩惱心重的人會覺得老天爺跟自己過不去,專找麻煩,心寬念純的人會覺得老天爺好意提醒自己要隨時做好準備,因為無常就像天氣,變幻莫測。 有一個女人
Thumbnail
出門的時候忘了帶雨具,偏偏突然下起雷陣雨,全身濕透,猝不及防。第二天出門,想起要帶雨具,雨衣、雨傘都帶了,還穿了雨鞋,偏偏霎時陰轉晴,沒一會兒就艷陽高照。煩惱心重的人會覺得老天爺跟自己過不去,專找麻煩,心寬念純的人會覺得老天爺好意提醒自己要隨時做好準備,因為無常就像天氣,變幻莫測。 有一個女人
Thumbnail
Rain on Someone's Parade(搞砸某人的計劃) 解釋: 意指使某人的計劃或活動受到干擾或破壞。 例句: "I hate to rain on your parade, but the picnic might need to be postponed due to the h
Thumbnail
Rain on Someone's Parade(搞砸某人的計劃) 解釋: 意指使某人的計劃或活動受到干擾或破壞。 例句: "I hate to rain on your parade, but the picnic might need to be postponed due to the h
Thumbnail
雨天對我來說就只是雨天。 晴天若突然轉陰,整個心情都要抑鬱起來
Thumbnail
雨天對我來說就只是雨天。 晴天若突然轉陰,整個心情都要抑鬱起來
Thumbnail
人生就像天氣,時晴時雨,有起有落。 我們不能完全掌握天氣,但可以抓住每一個陽光燦爛的日子,做自己喜歡的事,別待下雨了才去後悔為什麼自己沒有出門。
Thumbnail
人生就像天氣,時晴時雨,有起有落。 我們不能完全掌握天氣,但可以抓住每一個陽光燦爛的日子,做自己喜歡的事,別待下雨了才去後悔為什麼自己沒有出門。
Thumbnail
人們總是說要時常保持樂觀、時常露出微笑地迎接每一天,但和快樂共處很簡單,很少人卻能學會如何與悲傷共處,它是無可避免的,隨時都得做好歷經低潮期的心理準備,但不是要一直小心翼翼、膽小懦弱的活著,而是該處於什麼心情,就釋放什麼心情,不必去偽裝、不必去壓抑,只有真正坦然接受自己的本質,才能看見真正的晴天!
Thumbnail
人們總是說要時常保持樂觀、時常露出微笑地迎接每一天,但和快樂共處很簡單,很少人卻能學會如何與悲傷共處,它是無可避免的,隨時都得做好歷經低潮期的心理準備,但不是要一直小心翼翼、膽小懦弱的活著,而是該處於什麼心情,就釋放什麼心情,不必去偽裝、不必去壓抑,只有真正坦然接受自己的本質,才能看見真正的晴天!
Thumbnail
  雨天是多麼的讓人不愉快,是多麼的讓人不想上班。
Thumbnail
  雨天是多麼的讓人不愉快,是多麼的讓人不想上班。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News