《愛的香氣》✢ 品味劇中文化元素與隱喻之芬芳

2023/10/08閱讀時間約 5 分鐘

趁著這幾天連假,終於把愛的香氣追到最新的進度。 這齣劇真的是一部劇情、穿越設定、歷史文化與美感兼具的上乘之作, 除了劇情之外,因為此劇實在有太多有意思的東西可以仔細研究,


以下獻給一樣喜歡愛的香氣的朋友們,再一次欣賞這些劇組與原作的用心設定。


關於英文劇名 I Feel You Linger in the Air

其中, linger 為動詞,帶有徘徊、停留、逗留的意思,而通常語境會用於花費大量時間,而不情願離開的情況。

象徵著男主角 Jom 在不同時空中穿越,以及對不同世代中 Yai 的停留與眷戀;也是另一位男主角 Yai,不斷感受到 Jom 氣息的召喚。

在英文中,也會使用 linger 表示氣味的停留,如同在劇中兩人的愛戀,充斥著緬梔花的香氣圍繞。

raw-image

------

緬梔花花語的雙向涵義

緬梔花,在佛教中歸類為「五樹六花」之一,在佛經當中規定寺院裡必須種植的花。輪迴與轉世,也剛好是在佛教中的常見概念之一。

一般來說,此花代表孕育希望、復活、新生,對未來美好的期望。 但在古代與某些文化中,也表示有悲傷、經歷痛苦的含義。

少爺 Yai 與 Jom 的戀情,和緬梔花的花語互相呼應,在不同世代,他們會經歷阻礙與消逝,但每次的相逢,又是再一次的復活與新生。

raw-image

------

編織花圈,祈求安定與平靜

在泰國文化中,花圈常用於重要場合的慶祝與裝飾,在日常生活中,佔重要的一席之地。花圈的編織,需要花上大量的時間,細心的一層一層堆疊,也十分能代表編織者的心意。

在劇中,每當少爺 Yai 有心事時,就會用母親曾教過他的技巧,編織著花圈,以求平定心中的煩擾之情,而這也代表他給予 Jom 的溫柔祝福。

如果沒有認錯的話,劇中編織的花圈應該是茉莉花。查了一下相關的資訊,在泰國母親節當中,獻給母親的花環也通常都是由茉莉花做的。在這個層次上,我們也可以看到 Yai 和母親的連結。

raw-image
raw-image

------

泰北地區招魂儀式:聚集元神,安定身心靈以面對未來

劇中安排的招魂儀式,是泰北地區的特有習俗,收聚人因外在事件,跑掉的元神與魂魄。

EP2 幕後花絮當中,導演也提到這一幕諮詢過專業的民俗專家,包含場景擺設、出席儀式的穿搭等等。

而 Yai 為 Jom 繫上的白色棉線,在文化含義上,是祈求魂魄和元神能好好的待在人體內。這一段很有意思的是,在室內,洋老爺替妻妾招魂,由眾人守護;而 Yai 則是則是在私底下,默默給予 Jom 關懷與祝福。

raw-image
raw-image

------

Jom 朗讀的《坤平與坤昌》

Jom 朗讀的坤平與坤昌,是泰國人熟知的民間傳說故事。

坤平帥氣英勇,娶了許多妻妾,但深愛的人依然不在身邊;坤昌則是富可敵國,但外表卻不出眾。女主角婉通則徘徊於兩個男人之間,最後收尾為悲劇的情愛小說。

劇中朗讀的橋段,是坤平 (帕萊蓋) 已名草有主,卻利用法術使婢女昏睡,不顧及對方的意願,強制發生性行為。對於從現代穿越過來的 Jom來說,完全抵觸了他的價值觀念。

raw-image

------

畔玉半酒吧:現在與當下

在聖誕節這天,少爺 Yai 帶了 Jom 去了他喜愛的酒吧,畔玉半吧。

在梵語中,這個酒吧的名字,代表「現在」的意思。而劇組也提到,在這個酒吧中,要呈現出在舊時代表述的現代摩登感。

除了場景外,還有一位特別的角色為,展現出陰柔特質的「綠妖精 Niao」,除了表達酒吧的多元性外,也隱晦的代表 James 對於 Jom 的性取向試探。

raw-image

------

Yai 少爺喜歡吃的泰式點心:曼斯卡

曼斯卡是類似於杯子蛋糕的泰式點心。在劇中,為了安撫少爺的心,Jom 請 Prik 姨教他製作少爺最喜歡的點心,曼斯卡。

材料會用到雞蛋、麵粉、椰肉等等,其中刮椰肉的步驟,需要用到特殊的刮台,以側坐的方式,再利用手的巧勁,快速刮取出椰肉。

在寫這篇文章的時候,因為我對於泰國傳統點心的知識不足,找不太到關於曼斯卡更詳細的介紹,如果有熟知泰國傳統點心的朋友們,歡迎和我分享🥹

raw-image
raw-image

------

關於泰北地區的方言與歷史

泰北方言,是 13 世紀蘭納王國開始,使用的文字語言,因此又被稱為蘭納語。蘭納王國的位置,大約於現今的清邁、清萊以及南奔府地區。語言學上,泰北語言和寮國的關係也十分接近。

在泰劇《千星傳說》中,村民使用的語言也同樣為蘭納語。劇中設定,Jom 穿越到過去的年代是 Kaew Nawarat 統治蘭納王國的時期,而他也是最後一任蘭納國國王 (西元 1910 年 - 1939 年時期)。

raw-image

圖片來源來自於此:英語島雜誌

英語島English Island是一本【中文裡包含英文;英文裡包含中文】的雙語月刊;它讓人在閱讀知識的過程中,不知不覺地學會英文。不背單字、不記文法,英文變成一種趣味。

------

以上是關於愛的香氣當中,一些關於文化元素的細節。 在追這部劇的時候,忍不住去看了小說的暴雷,不知道剩下的部分,有沒有機會把將軍 Yai 的時期也拍進去,好期待劇組之後如何鋪陳後續的劇情 😭

------

最後,附上本篇文的參考資料來源:
關鍵評論網:泰國經典小說《坤平與坤昌》:多情帥氣的英雄與專情卻禿頭的土豪,爭奪第一美女婉通的故事

https://www.thenewslens.com/article/162467

關鍵評論網:泰北招魂儀式 https://www.thenewslens.com/article/104803

目的達教室:蘭納文介紹:https://mudita.tw/mudita-news/lannadrama/

維基百科:北方泰語:https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8C%97%E9%83%A8%E6%B3%B0%E8%AF%AD

海香草🌿
海香草🌿
喜歡看劇,近期主要專注於泰國影視與娛樂圈。主要出現在 Instagram:讀劇巧思,vocus 做為長文放置區。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!