雙語教育有必要嗎(上)?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

這一篇文章,因為字數考量,而分成上下兩篇的文章。
上篇,也就是這篇,主要聊聊,雙語政策支持者到底想解決的問題是什麼?
下篇,會於下週更新,主要聊聊,雙語政策反對者擔心的到底是什麼?

針對雙語教育的爭議,許多專家學者提出了反對的意見,多位英語系教授們開研討會說明反對的理由,新聞媒體說雙語政策,是「國安危機」,感覺上似乎雙語教育實施下去,台灣就要毀了的感覺。

而政府每每被問到雙語政策,總是說:英文非常重要,雙語教育必須推,又說不管什麼樣的政策,都一定會遇到阻礙的,政府一定會盡最大的努力溝通。對於許多還不知道到底發生什麼事的人來說,可能會疑惑:

雙語教育到底想要解決什麼樣的問題?
政府和支持者這麼堅持的原因是什麼?

雙語政策想解決什麼問題?

雙語政策,也不是現在才提出的政策,只是力度一直都沒有這麼大,畢竟如果是已知會有巨大爭議的政策,政府在推出的時候,會有較多的顧慮,怕被罵!

而雙語政策之所以會被提出,就是因為政府相信目前台灣所面臨的問題,就是台灣人與外國人溝通的障礙,如果可以提升人民的英語能力,就可以增強國家的競爭力與經濟發展。

試想,如果每位台灣人都可以做到「站在華語的基礎上,用英文與世界對談」、「用英文對全世界講述台灣的故事」,那在國際上的溝通就能更順暢,經濟也會更好。如果能做到,那何樂而不為呢?

說個故事:Kazakhstan是哪個國家?

在台灣,不管是國名、地名或者各種歷史事件的名字,不管是台灣史、中國史還是外國史,全部都用中文,之前有一次,認識一位外國同學,當我問起他是哪裡人的時候,他回答:Kazakhstan。

當時我想了很久,想不到這是哪一個國家? 這位同學看我很疑惑,繼續幫我補充:他的國家中亞,有一部分算歐洲,北邊是俄羅斯,東邊是中國,在這位同學給了無數的資訊之後,我還是一臉疑惑,後來這位同學打開地圖指著他的國家,我才意識到:

Kazakhstan=哈薩克,發音和中文的翻譯,可以說一點關係都沒有,但我一直朝音譯的方向去想。當下對那位同學超不好意思的,因為不是我不知道他的國家,而是因為翻譯,導致我無法認出他國家。

當我們會因為其他國家把台灣和泰國搞混而不開心或者嘲笑別人的時候,如果今天卻因為翻譯,導致我們也犯了相同的錯呢?而這或許就是雙語政策想要解決的問題。

如果在台灣,我在學哈薩克相關地理歷史,如果可以同時接觸到中文和英文的內容,就不會發生如上面那種因為英文翻譯所導致的誤會。

「雙語教育政策」一定要實行?

那雙語政策必須要實行嗎?

要問這個問題之前,或許應該先問:目前雙語政策想要解決的問題,是所有人都會面臨到的問題嗎?

如雙語政策所列出的目標:是提升人民的英語能力,增強國家的競爭力與經濟發展。既然是為了「提升」與「增強」,也就是為了那些已經可以掌握自己的學習狀況的人。

以我前面提到的故事來說,接受雙語教育的人,對於Kazakhstan就是哈薩克是直覺反應,那他們就有可能可以直接開始進行相關的話題討論,開啟討論,那之後不管是促成合作機會,或者是激發更多創意,因為有共同語言與知識,也因為有辦法互相溝通,所以能開啟更多的可能。

而有些人可能像我一樣,需要一些提示才能想通,經過提醒之後,雖然我知道Kazakhstan就是哈薩克,可以進行談話,但因為要用英文進行這些討論,也是有點困難的,例如,我知道哈薩克之前是蘇聯的一部份,蘇聯解體後進入獨立國協,但蘇聯的英文是什麼?蘇聯解體怎麼說?獨立國協的英文又是什麼?

但也還有些人一輩子就算不知道Kazakhstan就是哈薩克,也不知道哈薩克曾是蘇聯的一部份,對他的生活也沒有影響,就算他偶然遇到了一位哈薩克人,他不知道Kazakhstan就是哈薩克,也不知道哈薩克的相關歷史背景,或許他會因此錯失了一些機會,但並不會對他的人生造成太大的影響。

而這些問題,都還是建立在我們遇到的那個哈薩克人英文很好,可以用英文討論他的國家的歷史地理背景,試想:明鄭與荷蘭的戰爭、二二八事件、日治時期,甚至是近代的318學運,這些都是台灣人應該很熟悉的歷史事件,但要用英文解釋,別說學生了,有多少台灣人可以做得到?

最後

上篇就先寫到這邊了,下一篇會聊聊反對者到底擔心什麼!

我是Yawen,我覺得議題是需要討論才會更明朗,
所以藉著寫方格子的機會,整理自己的想法,並邀請大家與我討論與交流:

按下【愛心】,表示你喜歡這篇文章。
按下【追蹤】,我會繼續寫類似的文章。
按下【贊助】,支持我繼續寫相關的文章。

如果你想要告訴我你的想法,或者和我討論,歡迎【留言】或【來信】
不是方格子會員,也可以到我的instagram留言或與我討論

我的Mail:iamloyawen@gmail.com
我的Instagram:yawen.books

avatar-img
40會員
74內容數
這裡可能會聊聊教育議題 也可能會聊聊最近我蒐集到的故事 也可能會聊聊最近看到的書、電影或戲劇 不管是什麼主題,歡迎大家一起聊天討論!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Yawen 的其他內容
繼上次看《雙語國家狂想》這本明顯是反對雙語政策的書,這次看《雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課》這本支持雙語政策的書籍後,兩本書提出了同一個概念:台灣缺乏英語環境。 但對於這個說法,我有點疑惑,同時帶著這些疑惑,反思現在的雙語教育與108課綱素養教育。
字首字根能幫學習者增加單字量?! 在台灣,誰還沒被過幾本「字首字根聖經」或「自首字根大全」,應該也有不少英文老師強調學會字首字根可以擴充詞彙量,但…… 擴充了單字量,就能夠表示英文能力進步了嗎? 會不會字首字根的概念,根本就不是為了增進單字量而存在的呢?
上一篇文章中聊到學習的自我認知,這篇想來聊聊:學習的動機。同時以自己的背景來聊聊:不只是學習,考試的目的也同樣很重要。 常常聽到學習一定要有目的嗎? 我只是覺得學會這個東西很酷,所以去學,難道不可以嗎? 這一篇文章,就針對這個問題,用我自己的背景和工作經驗來聊聊我的想法。
上一篇文章分享了我對兩則有關AI融入教學新聞的反思,這一篇想來聊聊,我理想中在語言教學產業,AI、數位教學和真人教師之間的互動應該是怎樣的呢? 這一篇文章中,我分享了我自己和我身邊人的故事,希望能提供一些數位X真人的教育方式,也說明:數位與AI不是來取代真人教師的!
從兩篇AI融入教學相關的新聞來看台灣與國外對於AI科技融入教育的準備都做得如何了。 根據新聞,美國AI主題的高中,招生進入第二年,台灣也說要用AI科技,持續推動雙語教育,先不論雙語教育的爭議,但想聊聊........如果真要將AI融入教學,台灣準備好了嗎?
政府提出「雙語教育」對英語學習產業產生了重大的影響,語言學習可以分成Input與Output,教學上普遍認為:沒有input何來output,但為什麼市場上有各種不同的Input的語言學習軟體,但較少注重「output」的產品呢?這樣又會有什麼問題呢?
繼上次看《雙語國家狂想》這本明顯是反對雙語政策的書,這次看《雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課》這本支持雙語政策的書籍後,兩本書提出了同一個概念:台灣缺乏英語環境。 但對於這個說法,我有點疑惑,同時帶著這些疑惑,反思現在的雙語教育與108課綱素養教育。
字首字根能幫學習者增加單字量?! 在台灣,誰還沒被過幾本「字首字根聖經」或「自首字根大全」,應該也有不少英文老師強調學會字首字根可以擴充詞彙量,但…… 擴充了單字量,就能夠表示英文能力進步了嗎? 會不會字首字根的概念,根本就不是為了增進單字量而存在的呢?
上一篇文章中聊到學習的自我認知,這篇想來聊聊:學習的動機。同時以自己的背景來聊聊:不只是學習,考試的目的也同樣很重要。 常常聽到學習一定要有目的嗎? 我只是覺得學會這個東西很酷,所以去學,難道不可以嗎? 這一篇文章,就針對這個問題,用我自己的背景和工作經驗來聊聊我的想法。
上一篇文章分享了我對兩則有關AI融入教學新聞的反思,這一篇想來聊聊,我理想中在語言教學產業,AI、數位教學和真人教師之間的互動應該是怎樣的呢? 這一篇文章中,我分享了我自己和我身邊人的故事,希望能提供一些數位X真人的教育方式,也說明:數位與AI不是來取代真人教師的!
從兩篇AI融入教學相關的新聞來看台灣與國外對於AI科技融入教育的準備都做得如何了。 根據新聞,美國AI主題的高中,招生進入第二年,台灣也說要用AI科技,持續推動雙語教育,先不論雙語教育的爭議,但想聊聊........如果真要將AI融入教學,台灣準備好了嗎?
政府提出「雙語教育」對英語學習產業產生了重大的影響,語言學習可以分成Input與Output,教學上普遍認為:沒有input何來output,但為什麼市場上有各種不同的Input的語言學習軟體,但較少注重「output」的產品呢?這樣又會有什麼問題呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
Thumbnail
在全球化時代,甚至連台灣也慢慢重視起雙語教育,多語能力已成為競爭力的重要標誌。母語式教育作為一種科學而有效的語言學習方法,逐漸成為關注焦點。本文將延伸告訴你相較於傳統我們所接觸的填鴨式教育... 母語式教育的概念 母語式,顧名思義是指通過模仿母語學
公立學校推動雙語教學已有一段時日,這期間許多教育專家都提出現場實施的狀況,供政策制定者思考。目前公立的雙語國小如果過江之鯽,然而實際運作狀況真如我們想像的嗎?
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
看著政府如火如荼在推「雙語教育」我身為英文老師,心中是有些不安的,我樂見教育主管機關重視語言教育,但沒有配套措施,為雙語而雙語根本是急就章的政策。 首先小學階段很多科目都在奠定基礎能力,全英文教英文尚可接受,但用英文教數學?用中文教數學,小學生都不見得學得會了,更何況誰能保證數學老師的英文夠好,或
Thumbnail
要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
        這必定是個前衛大膽的想法。台灣究竟是怎麼樣的存在,始終是個謎題。問題的關鍵究竟為何?若能夠欣賞到台灣的美,相信我們一定會對台灣改觀。帶著這些問題,我們一起來審視台灣。如果此時我們選擇忽略台灣,那後果可想而知。了解清楚台灣到底是一種怎麼樣的存在,是解決一切問題的關鍵。我們需要淘汰舊有的
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
Thumbnail
在全球化時代,甚至連台灣也慢慢重視起雙語教育,多語能力已成為競爭力的重要標誌。母語式教育作為一種科學而有效的語言學習方法,逐漸成為關注焦點。本文將延伸告訴你相較於傳統我們所接觸的填鴨式教育... 母語式教育的概念 母語式,顧名思義是指通過模仿母語學
公立學校推動雙語教學已有一段時日,這期間許多教育專家都提出現場實施的狀況,供政策制定者思考。目前公立的雙語國小如果過江之鯽,然而實際運作狀況真如我們想像的嗎?
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
看著政府如火如荼在推「雙語教育」我身為英文老師,心中是有些不安的,我樂見教育主管機關重視語言教育,但沒有配套措施,為雙語而雙語根本是急就章的政策。 首先小學階段很多科目都在奠定基礎能力,全英文教英文尚可接受,但用英文教數學?用中文教數學,小學生都不見得學得會了,更何況誰能保證數學老師的英文夠好,或
Thumbnail
要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
        這必定是個前衛大膽的想法。台灣究竟是怎麼樣的存在,始終是個謎題。問題的關鍵究竟為何?若能夠欣賞到台灣的美,相信我們一定會對台灣改觀。帶著這些問題,我們一起來審視台灣。如果此時我們選擇忽略台灣,那後果可想而知。了解清楚台灣到底是一種怎麼樣的存在,是解決一切問題的關鍵。我們需要淘汰舊有的
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?