【聲明】為了整首歌詞的通順和故事性,在譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Started out on a one way train
一切始於這趟單行列車
Always knew where I was gonna go next
我總知道自己該去哪裡
Didn't know until I saw your face
直到我看見了你的臉龐
I was missin' out on every moment
才知道我一直以來都錯失了每一秒的美好
You'll be one and baby I'll be two
寶貝你將會成為我的第一順位
Would you mind it if I said I'm into you?
如果我說我喜歡你 你會介意嗎
(I'm into you)
(我很喜歡你)
So if it's real
如果這份情愫是真的
Then darlin' let me know
寶貝你就告訴我吧
I wouldn't mind
就算你奪去了今夜的輝煌
If you steal the show
我也不會介意的
You and I we go together
我們彼此相伴
You're the sky I'll be the weather
你是天空 我就是陪伴你的雲雨
A pretty thing, the sun and rain
你是美麗的存在 是太陽是晴雨
Who knew
誰還搞得懂呢
Oooh, yeah
Summer night, perfect occasion
夏夜 完美的時點
Where am I
不管我在哪
You know I'll be waiting for you
你都知道我會在那等著你
Ooh, for you
喔 等著你
So if it's real
如果你也有同樣的感受
Then darlin' let me know
寶貝你就讓我知道吧
I wouldn't mind
就算你搶去了今夜的璀璨
If you steal the show
我也不會介意的
So if it's real
所以如果寶貝你也是認真的
Then darling let me know
那就讓我知道吧
I wouldn't mind
就算你成了我眼中的所有焦點
If you steal the show
我也不會介意的
You shine
因為你是如此耀眼
You shine
你是如此耀眼
Like forever lasts forever
像是時間一般無垠無際
You shine
你是如此耀眼
You shine
你是如此耀眼
And steal the show
你奪走了一切高光
So if it's real
所以如果我們是真的
Then darlin' let me know
寶貝那就讓我知道吧
I wouldn't mind
就算你替代了一切成了我今晚的壓軸
If you steal the show (started out on a one way train)
我都不會介意的(一切始於那一趟單行列車)
(Always knew where I was gonna go next)
(一直以來我都知道自己該去哪裡)
So if it's real (didn't know until I saw your face)
所以如果,寶貝(直到我看見了你的臉龐)
Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
就告訴我吧(才知道我一直以來都錯失了每一秒的美好)
(You'll be one and baby I'll be two)
(寶貝你將會成為我的第一順位)
(Would you mind it if I said I'm into you?)
(如果我說我喜歡你 你會介意嗎)
I wouldn't mind
就算你成了我今後的主題曲
If you steal the show
我也不會介意的