主角壓軸 v.s 主角開場:續談子句

主角壓軸 v.s 主角開場:續談子句

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

最近一直在讀英文裏的”子句”, 中文並沒有這種架構, 所以對非母語人士要花很大力氣. 簡單講比較如下: 

raw-image
raw-image

其餘例句:

1.          The book which is on the table is mine. 桌上的那本書是我的

2.          The movie that we saw last night wasn’t very good. 我們昨晚看的那部電影不是很好

3.          The man whose wallet was stolen called the police. 那個錢包被偷的人打電話報警


中文大部份都是把舞台(情境)搭設好, 主角再壓軸登場, 所以沒有特別的子句去形容主詞, 連詩詞、歌詞都是如此. 白話中遇到較大的舞台時, 會用這個(些)、 那個(些)、 有關、其中~~等等的連接詞去串場, 如上篇部落格文章所述.  而英文就會用which/who/that~~等等關係代名詞去串場, 拆開關係代名詞來看, 代表:關係/關連(這個,那個) + 代名詞(主角).

中文詩詞:

raw-image


中文歌詞:

raw-image


下次再繼續引用紐約時報的文章來這個、那個介紹子句一下吧!!



avatar-img
郭小貞的沙龍
3會員
62內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
郭小貞的沙龍 的其他內容
2403 承上篇 今天要談的是此篇文章裏, that的其他例句. 在一篇文章裏, 先把that找出來, 再對應相關文法書分析為何如此應用, 然後進行歸類, 會是比較好的學習方式, 而不是看到就背起來, 只看就背, 馬上就忘, 來回幾次, 就走到放棄了.  當然, 如果老師的評量方式就是明天要考, 
今天要講的是that子句來形容主結構主詞的例句, 用錢袋裝錢來說明主角, 例句取材自紐約時報:
在12/23的文章裏, 有提到可以把三種詞性比喻為下列三種錢, 今天要講的就是有錢後, 一定要用”錢袋”來裝(俗稱的連接詞或關係代名詞)。今天的錢袋主角是”that”, 用that裝出一袋錢。   以下例句取材自紐約時報:https://www.nytimes.com/2023/12/12/bus
不定詞當成讓我”有錢”概念的補充例句 繼12/19的發佈內容https://kl1122.pixnet.net/blog/post/124455595, 補充例句說明 第一篇文章:以下例句取材自紐約時報:https://www.nytimes.com/2023/1
不定詞當副詞(借錢):你辭職了, 但你仍然很痛苦. 怎麼辦?
不定詞當受詞補語:You Quit Your Job, but You’re Still Miserable. Now What?                                      你辭職了, 但你仍然很痛苦. 怎麼辦?
2403 承上篇 今天要談的是此篇文章裏, that的其他例句. 在一篇文章裏, 先把that找出來, 再對應相關文法書分析為何如此應用, 然後進行歸類, 會是比較好的學習方式, 而不是看到就背起來, 只看就背, 馬上就忘, 來回幾次, 就走到放棄了.  當然, 如果老師的評量方式就是明天要考, 
今天要講的是that子句來形容主結構主詞的例句, 用錢袋裝錢來說明主角, 例句取材自紐約時報:
在12/23的文章裏, 有提到可以把三種詞性比喻為下列三種錢, 今天要講的就是有錢後, 一定要用”錢袋”來裝(俗稱的連接詞或關係代名詞)。今天的錢袋主角是”that”, 用that裝出一袋錢。   以下例句取材自紐約時報:https://www.nytimes.com/2023/12/12/bus
不定詞當成讓我”有錢”概念的補充例句 繼12/19的發佈內容https://kl1122.pixnet.net/blog/post/124455595, 補充例句說明 第一篇文章:以下例句取材自紐約時報:https://www.nytimes.com/2023/1
不定詞當副詞(借錢):你辭職了, 但你仍然很痛苦. 怎麼辦?
不定詞當受詞補語:You Quit Your Job, but You’re Still Miserable. Now What?                                      你辭職了, 但你仍然很痛苦. 怎麼辦?