子句

含有「子句」共 18 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
情境:最近天氣涼爽, 工作忙碌, 就覺得天涼好個秋.  沈浸在工作中, 時間就過得很快.   中文:天氣涼爽, 工作忙碌, 讓時間過的飛快. 英文:The weather is cool, and work is very busy, which makes time pass quickly
情境:終於昨天晚上沒有追劇了, 好好的上了一門線上課.  中文:晚上我上了一門ETF的課程, 基本上就是把以前學過的再複習一次. 英文:In the evening, I watched a course about ETF, which was essentially a review of
情境:昨天去圖書館看書, 外出吃完午餐回來, 就看到一群高中生已經擅自移動我的書跟座位, 因為他們三個人想坐在一起, 心裏確實不太高興.   中文:當我回來時, 發現我的書跟座位被一群高中生移動了, 心裏不太高興, 直覺很失禮. 英文:When I returned, I found that
責任不斷增加,因為有幾項產品正從中央倉庫轉移到這裡進行分配  1)    With介系詞片語表達:Responsibilities have been increasing, with several products being relocated from the central ware
1.          Things have been piling up, because many components are being transferred from the mainland factory for production here. 因為多數零件從大陸工廠移轉到
繼續ChatGPT的神造句分析:   Both sides accused one another of foul play after the controversial decision, which was made in the closing minutes of the match.
1.          Each side blamed the other for the collision, which occurred between a Chinese vessel and a Philippine supply ship near the Spratly Island
之前一直在講的形容詞子句, 就是白話的這個/那個.  變形後可以用名詞 + ing方式, 今天要講的是, ing + 名詞的變形, 俗稱的現在分詞.   1.          Two-thirds of the electricity in China is generated by burn
承上週分析 例句二:When someone becomes upset about political conversations, it’s because they have political stances that they aren’t comfortable sharing. 英
Thumbnail
之前有提過”這個/那個≒形容詞子句”  下面的三個that子句都是所謂的形容詞子句, 一樣取材自紐約時報   例句一:Perhaps you should adopt some of the strategies that serve her so well. 英文直譯:也許你應該採取一些策