Sofia Carson - Joke's On Me【英文歌曲翻譯】

2024/02/26閱讀時間約 3 分鐘

[Intro]

Ready

準備好了


[Verse 1]

The joke's on me

笑話就是我

You read me lines I believed foolishly

你念給我聽的那些話,我愚蠢地相信了

Is it funny now? Because the joke's on me

現在好笑了嗎?因為笑話就在我身上

You played your part perfectly, mentally

你完美地扮演你的角色,而在我的心裡

Just a pretty dream, a make-believe it, I

只是一場美好的夢,自欺欺人的幻想,我

I believed it, I

但我竟然相信了


[Chorus]

Take, take every kiss

拿走,拿走每一個吻

Take the excuse as you pressed on my lips

拿走你堵住我唇上的藉口

Take, take every word

拿走,拿走每一個說過的話

Takе every memory, takе what you hurt

拿走每一個回憶,拿走你所傷害的一切

Take a bow to the crowd

結束演出,向觀眾鞠躬

The joke's on me

笑話就是我


[Verse 2]

And did you know

你知道嗎

When you looked at me the way you did before

回想起哪看著我的眼神

Did you know that you were full of shiny tricks?

你知道自己是多麼的狡猾嗎?

Promises never kept, illusionist

那些不曾實現的承諾,就像魔術般消失

Did you know it then 'cause I believed it, I

你知道嗎?因為我竟然相信了

I believed it, I

我相信了,我


[Chorus]

Take, take every kiss

拿走,拿走每一個吻

Take the excuse as you pressed on my lips

拿走那個藉口,當你壓在我的唇上

Take, take every word

拿走,拿走每一個字

Take every memory, take what you hurt

拿走每一個回憶,拿走你所傷害的一切

Take a bow to the crowd

結束演出,向觀眾鞠躬

The joke's on me

笑話就在我身上

Take a bow to the crowd

向觀眾鞠躬,結束這場鬧劇

The joke's on me

笑話就在我身上


[Bridge]

Take a bow, you must be proud

鞠躬結束這場鬧劇,你一定感到驕傲

The joke's on me

因為笑話就是我

9會員
124內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!