四旬期第四主日/喜樂主日

更新於 發佈於 閱讀時間約 17 分鐘

Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat in Ierusalem.

那些信賴上主的人,如同熙雍聖山:那居住在耶路撒冷的人,永不動搖

聖詠百廿四1

 

四旬期第四主日被稱為喜樂主日,因為進堂詠的第一句話是「喜樂吧!耶路撒冷」!這個主日代表我們在四旬期的大齋戒中已經走過了一半的旅程,在離加爾瓦略山的道路上已經前進了很長的旅途。教會因此願意我們在這個主日在禮儀的慶祝中獲得一些喘息,並且透過充滿喜樂的慶典提醒我們走過盡頭之後就是復活慶節的喜樂。在禮儀上,所有的聖詠都是關於耶路撒冷的喜樂,因為我們正前往上主的永恆之城。此外,禮儀的顏色也從紫色轉變成玫瑰色,表達輕盈、超性的喜樂將要伴隨我們參與基督的逾越。

這一天的福音是耶穌五餅二魚的奇蹟。Guéranger院長特別指出,瑪竇福音補充這個奇蹟發生的地方是在曠野(瑪十四13)。這些人是出離了城市的喧囂和干擾,進入飢餓和勞苦的路程當中(2000, vol. 5: 317)。這與我們如今處於四旬齋期是相似的。耶穌看到這群人,動了憐憫的心,才出現了這個預示著將來聖體聖事的奇蹟。這就是今天禮儀的意義,在四旬期的漫長征戰當中,天主給我們喘息的機會,一個指向未來光榮的標記。

 

Oratory of Ss Gregory and Augustine – St Louis, Misouri, 2022, Photos by Kiera Petrick

Oratory of Ss Gregory and Augustine – St Louis, Misouri, 2022, Photos by Kiera Petrick




進堂詠

Introitus. Is. 66:10-11, Ps. 121:1
Lætáre, Ierúsalem: et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam: gaudéte cum lætítia, qui in tristítia fuístis: ut exsultétis, et satiémini ab ubéribus consolatiónis vestræ. 
Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi: in domum Dómini íbimus.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
Lætáre, Ierúsalem: et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam: gaudéte cum lætítia, qui in tristítia fuístis: ut exsultétis, et satiémini ab ubéribus consolatiónis vestræ.
進堂詠 參依六十六10-11, 詠百廿一1
歡樂吧!耶路撒冷!你們那愛慕她的,聚集在一起吧:高興歡樂吧,你們這些曾悲傷的:願你們歡欣喜樂,並從你們安慰的胸懷得到飽足。
我高興,因為有人對我說,我們要進入上主的家裡。
啟:願光榮歸於父、及子、及聖神,
應:起初如何,今日依然,直到永遠,阿們。
歡樂吧!耶路撒冷!你們那愛慕她的,聚集在一起吧:高興歡樂吧,你們這些曾悲傷的:願你們歡欣喜樂,並從你們安慰的胸懷得到飽足。

 

 集禱經

Oratio
Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui ex mérito nostræ actiónis afflígimur, tuæ grátiæ consolatióne respirémus.
集禱經
全能的天主,我們懇求祢,賞賜我們這些因自己行為而蒙患難的人,能藉著祢恩寵的安慰獲得喘息。

書信

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Gálatas 4:22-31
Fratres: Scriptum est: Quóniam Abraham duos fílios hábuit: unum de ancílla, et unum de líbera. Sed qui de ancílla, secúndum carnem natus est: qui autem de líbera, per repromissiónem: quæ sunt per allegoríam dicta. Hæc enim sunt duo testaménta. Unum quidem in monte Sina, in servitútem génerans: quæ est Agar: Sina enim mons est in Arábia, qui coniúnctus est ei, quæ nunc est Ierúsalem, et servit cum fíliis suis. Illa autem, quæ sursum est Ierúsalem, líbera est, quæ est mater nostra. Scriptum est enim: Lætáre, stérilis, quæ non paris: erúmpe, et clama, quæ non párturis: quia multi fílii desértæ, magis quam eius, quæ habet virum. Nos autem, fratres, secúndum Isaac promissiónis fílii sumus. Sed quómodo tunc is, qui secúndum carnem natus fúerat, persequebátur eum, qui secúndum spíritum: ita et nunc. Sed quid dicit Scriptúra? Eiice ancíllam et fílium eius: non enim heres erit fílius ancíllæ cum fílio líberæ. Itaque, fratres, non sumus ancíllæ fílii, sed líberæ: qua libertáte Christus nos liberávit.
書信 聖保祿宗徒致迦拉達人書 四22-31
弟兄們:法律曾記載說:亞巴郎有兩個兒子:一個生於婢女,一個生於自由的婦人。那生於婢女的,是按常例而生的;但那生於自由婦人的,卻是因恩許而生的。這都含有寓意:那兩個婦人是代表兩個盟約:一是出於西乃山,生子為奴,那即是哈加爾──西乃山是在阿剌伯──這哈加爾相當於現在的耶路撒冷,因為耶路撒冷與她的子女同為奴隸。然而那屬於天上的耶路撒冷卻是自由的,她就是我們的母親:誠如經上記載說:「不生育的石女,喜樂罷!未經產痛的女人,歡呼高唱罷!因為被棄者的子女比有夫者的子女還多。」弟兄們!你們像依撒格一樣,是恩許的子女。但是,先前那按常例而生的怎樣迫害了那按神恩而生的,如今還是這樣。然而經上說了什麼?「你將婢女和她的兒子趕走,因為婢女的兒子不能與自由婦人的兒子,一同承受家業。」所以,弟兄們,我們不是婢女的子女,而是自由婦人的子女。

 

陞階經、連唱詠

Graduale Ps. 121:1, 7
Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi: in domum Dómini íbimus. Fiat pax in virtúte tua: et abundántia in túrribus tuis. 
陞階經 參詠百廿一1,7
我高興,因為有人對我說,我們要進入上主的家裡。願依祢的德能,我們得享平安,在祢的堡壘內獲得豐收。
Tractus. Ps. 124:1-2
Qui confídunt in Dómino, sicut mons Sion: non commovébitur in ætérnum, qui hábitat in Ierúsalem. Montes in circúitu eius: et Dóminus in circúitu pópuli sui, ex hoc nunc et usque in sǽculum.
連唱詠 參詠 百廿四1-2
依賴上主的人有如熙雍山,屹立不動,必永遠常存不變。群山怎樣環繞着耶路撒冷,上主也怎樣保衛祂的百姓,自從現今開始,一直到永恆。


Francisco Herrera, Multiplication of Loaves and Fishes

Francisco Herrera, Multiplication of Loaves and Fishes



福音

Sequentia sancti Evangelii secundum Ioánnem 6:1-15
In illo témpore: Abiit Iesus trans mare Galilǽæ, quod est Tiberíadis: et sequebátur eum multitúdo magna, quia vidébant signa, quæ faciébat super his, qui infirmabántur. Súbiit ergo in montem Iesus: et ibi sedébat cum discípulis suis. Erat autem próximum Pascha, dies festus Iudæórum. Cum sublevásset ergo óculos Iesus et vidísset, quia multitúdo máxima venit ad eum, dixit ad Philíppum: Unde emémus panes, ut mandúcent hi? Hoc autem dicébat tentans eum: ipse enim sciébat, quid esset factúrus. Respóndit ei Philíppus: Ducentórum denariórum panes non suffíciunt eis, ut unusquísque módicum quid accípiat. Dicit ei unus ex discípulis eius, Andréas, frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos? Dixit ergo Iesus: Fácite hómines discúmbere. Erat autem fænum multum in loco. Discubuérunt ergo viri, número quasi quinque míllia. Accépit ergo Iesus panes, et cum grátias egísset, distríbuit discumbéntibus: simíliter et ex píscibus, quantum volébant. Ut autem impléti sunt, dixit discípulis suis: Collígite quæ superavérunt fragménta, ne péreant. Collegérunt ergo, et implevérunt duódecim cóphinos fragmentórum ex quinque pánibus hordeáceis, quæ superfuérunt his, qui manducáverant. Illi ergo hómines cum vidíssent, quod Iesus fécerat signum, dicébant: Quia hic est vere Prophéta, qui ventúrus est in mundum. Iesus ergo cum cognovísset, quia ventúri essent, ut ráperent eum et fácerent eum regem, fugit íterum in montem ipse solus.
若望福音六1-15
那時,耶穌往加里肋亞海,即提庇黎雅海的對岸去了。大批群眾,因為看見祂在患病者身上所行的神蹟,都跟隨着祂。耶穌上了山,和祂的門徒一起坐在那裏。那時,猶太人的慶節,即逾越節,已臨近了。耶穌舉目看見大批群眾來到祂前,就對斐理伯說:「我們從那裏買餅給這些人吃呢?」祂說這話,是為試探斐理伯;祂自己原知道要作什麼。斐理伯回答說:「就是二百塊『德納』的餅,也不夠每人分得一小塊。」有一個門徒,即西滿伯多祿的哥哥安德肋說:「這裏有一個兒童,他有五個大麥餅和兩條魚;但是為這麼多的人這算得什麼?」耶穌說:「你們叫眾人坐下罷!」在那地方有許多青草,於是人們便坐下,男人約有五千。耶穌就拿起餅,祝謝後,分給坐下的人;對於魚也照樣作了;讓眾人任意吃。他們吃飽以後,耶穌向門徒說:「把剩下的碎塊收集起來,免得蹧蹋了。」他們就把人吃後所剩下的五個大麥餅的碎塊,收集起來,裝滿了十二筐。眾人見了耶穌所行的神蹟,就說:「這人確實是那要來到世界上的先知。」耶穌看出他們要來強迫祂,立祂為王,就獨自又退避到山裏去了。

 

奉獻詠、密禱經、頌謝詞

Offertorium. Ps 134 :3, 6
Laudáte Dóminum, quia benígnus est: psállite nómini eius, quóniam suávis est: ómnia, quæcúmque vóluit, fecit in cœlo et in terra.
奉獻詠 詠百卅四3, 6
請讚頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。上天下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
Secreta
Sacrifíciis præséntibus, Dómine, quǽsumus, inténde placátus: ut et devotióni nostræ profíciant et salúti.
密禱經
上主,我們懇求祢接納這些呈現於祢的禮品:願它們有助於我們的虔敬與得救。
Præfactio de Quadragesima
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: Qui corporáli ieiúnio vítia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris et prǽmia: per Christum Dóminum nostrum. Per quem maiestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: 
四旬期 頌謝詞
主、聖父、全能永生的天主,我們時時處處感謝祢,實在是理所當然的,並有助我們獲得救恩。祢藉著肉身的禁食克制罪惡、提升心靈、賦予德性和賞報,因我們的主基督。為祢如此的尊威,諸天神讚美祢,宰制者欽崇祢,掌權者予以敬畏,諸天萬軍和普天的異能者以及有福的熾愛者、相與歡欣而予以祝頌。求祢恩准我們的禱聲,也同他們的歌韻合成一起,發虔恭的讚頌:

 

領主詠、領聖體後經

Communio Ps 121:3-4
Ierúsalem, quæ ædificátur ut cívitas, cuius participátio eius in idípsum: illuc enim ascendérunt tribus, tribus Dómini, ad confiténdum nómini tuo, Dómine. 
領主詠 詠百廿一3-4
耶路撒冷建築的好似京城,確是內部劃一整齊的京城。各支派,上主的各支派都齊集在那裏,按照以色列的法律稱頌上主的名字。
Postcommunio
Da nobis, quǽsumus, miséricors Deus: ut sancta tua, quibus incessánter explémur, sincéris tractémus obséquiis, et fidéli semper mente sumámus.
領聖體後經
慈悲的天主,我們請求祢,藉著我們不斷舉行的聖事,我們能以真正的溫良對待這同樣的聖事,並以永遠忠信的心靈以之為食糧。
avatar-img
17會員
42內容數
在本系列中,我會從將臨期第一主日開始,譯介天主教傳統拉丁彌撒中的專用經文(proprium Missae)中的主日和大節慶部分。希望透過這些介紹,我們可以更豐富地了解到傳統禮儀的美,以及對我們的信仰生活有所助益。這裡譯介的是1962年版的羅馬彌撒經書。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Justin Wu的沙龍 的其他內容
Bonum mihi, quia humiliasti me: ut discam iustificationes tuas 祢曾折辱了我,這對我有益;使我能學習祢的法律 聖詠百十八71
Haec est enim voluntas Dei, sanctification vestra. 這就是天主的旨意,你們的聖化。 得撒洛尼人前書四3
Scuto circúmdabit te véritas eius: non timébis a timóre noctúrno. 祂的真理會如盾牌環繞著你:你將不會害怕夜晚的恐怖 聖詠九十5
Surge, cómede: grandis enim tibi restat via  起來,吃吧:因為你剩下的路途還很長  列王記上十九7    教會的傳統年曆在四旬期的第一週舉行四季齋期的春季齋戒。如同之前介紹的冬季齋期一樣,教會在本週的三、五和六守大小齋。不過,因為我們本
Sana ánimam meam, quia peccávi tibi. 求祢治癒我的靈魂,因為我向祢犯了罪 聖詠四十5 如介紹聖灰星期三的文章所說,就彌撒而言新禮和傳統禮沒有什麼差別,唯聖灰禮儀本身在傳統禮是在彌撒之前舉行,而非講道之後。在今天我們也正式開始適用四旬期的頌謝詞。這個頌謝詞
Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris 人啊,你要記住,你原來是灰土,將來還要歸於灰土。 
Bonum mihi, quia humiliasti me: ut discam iustificationes tuas 祢曾折辱了我,這對我有益;使我能學習祢的法律 聖詠百十八71
Haec est enim voluntas Dei, sanctification vestra. 這就是天主的旨意,你們的聖化。 得撒洛尼人前書四3
Scuto circúmdabit te véritas eius: non timébis a timóre noctúrno. 祂的真理會如盾牌環繞著你:你將不會害怕夜晚的恐怖 聖詠九十5
Surge, cómede: grandis enim tibi restat via  起來,吃吧:因為你剩下的路途還很長  列王記上十九7    教會的傳統年曆在四旬期的第一週舉行四季齋期的春季齋戒。如同之前介紹的冬季齋期一樣,教會在本週的三、五和六守大小齋。不過,因為我們本
Sana ánimam meam, quia peccávi tibi. 求祢治癒我的靈魂,因為我向祢犯了罪 聖詠四十5 如介紹聖灰星期三的文章所說,就彌撒而言新禮和傳統禮沒有什麼差別,唯聖灰禮儀本身在傳統禮是在彌撒之前舉行,而非講道之後。在今天我們也正式開始適用四旬期的頌謝詞。這個頌謝詞
Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris 人啊,你要記住,你原來是灰土,將來還要歸於灰土。 
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
春夏必備的超透氣洞洞鞋! Q彈厚底可以無痛增高 走起來也更舒適~ 還能一秒變換涼鞋、拖鞋! 鞋身用造型和紋路去展現質感 讓素色鞋面更百搭! 隨意簡單的搭配就很好看 就連休閒洋裝打起來也無違和! 這個夏天一定要擁有一雙洞洞鞋吧✌︎(°͈ꆚ°͈)ว 📣Crocs洞洞鞋限時下殺只要
Thumbnail
momo店+ S999純銀四葉草項鍊,精緻細膩,代表愛情、希望、信念與幸運,是送給自己或別人的完美禮物。限時下殺299元起,超取免運!
Thumbnail
善光寺七福神巡禮 七尊神明分佈在參道沿途的七座神社之中,本以為收集朱印只是個簡單的儀式,沒想到這個過程意外地費時
Thumbnail
今天下午主要是清水寺散策,不過從剛出發公車就發生車禍,難怪抽籤會抽到末小吉,不過其他來說一切都非常順利,除了很多很漂亮的點可以拍照之外,烤丸子、炸豬排、抹茶拿鐵樣樣都沒有讓我失望,失望的只有回飯店前最後的拉麵。
Thumbnail
深入解析:打造強大網絡品牌的五大數位行銷策略 在數位行銷的世界中,建立一個強大的網絡品牌是一項至關重要的任務。無論是剛起步的初學者,還是希望優化現有策略的行銷專業人士,了解並運用有效的策略都是成功的關鍵。這篇文章將深入解析數位行銷的五大核心策略,並提供詳細的實施指南,幫助你一步步打造一個成功的網絡
Thumbnail
為了避開遊覽團跟眾多觀光客,我們一早就前往三千院及琉璃光院,雖然沒有楓葉,不過翠綠的新葉及青苔讓人有一種神清氣爽的感覺。中午到味道跟外表兼具的咖哩店SONGBIRD COFFEE用餐,京都是午餐的好選擇。
2022年10月,我正在為雲林禱告殿尋求下一年的帶領。在禱告中,主告訴我: 以前禱告殿充滿了敬拜與禱告的祭司。但從現再開始,禱告殿要充滿同時活出兒女、祭司、與君王身分的人。是許多這樣的人會一起得著雲林這塊土地。 當我聽見主這樣向我說話,我心中其實有點納悶「你跟我說這些幹什麼,這些我都懂啊,我還好
讚美之泉-29-我揚聲敬拜 敬拜祢 全地都敬拜祢 敬拜祢 全地都高舉祢 敬拜耶穌 至高的名 超乎萬名之上的名 主耶穌 全地都敬拜祢 主耶穌 全地都高舉祢 呼喊耶穌 全地的主 萬國萬族揚聲敬拜祢 我揚聲敬拜 我敬拜耶穌 所有的榮耀權柄 全都歸於祢 我高舉雙手 我敬拜耶穌
Thumbnail
時間過得真快啊!我們已經守安息日二十多年了。每逢週五傍晚,神總是奇妙地解決所有疑難雜事,讓我可以與夫君一起閱讀聖經。神也總能讓我們安心過安息日。我們經常將不懂的經文放在禱告中,神都會讓我們明白。 記得有次在安息日再次閱讀到《希伯來書》6:10-12,讓我想起2013年在疾病中對神的抱怨,當時我感到
讚美之泉29-只願有耶穌 我渴慕祢 我的耶穌 深願時刻在祢同在裡 何等喜樂 在祢腳前 傾倒我所有的愛慕 我敬拜祢 我的耶穌 生命中所有的冠冕 都獻給祢 不要世界 只要耶穌 全心 全人獻上 只願有耶穌 我敬拜祢 我的耶穌 十架上為我捨命 愛我的耶穌 不要世界 只要耶穌
Thumbnail
所羅門(Solomon)在希伯來文字意是 Peaceful (和平),確實他在位40年沒有戰爭,是以色列最輝煌時代. 他為神建造聖殿; 讀經多年來從沒仔細思想為何聖殿前二個柱子,右邊叫Jachin (雅斤), 左邊叫Boaz (波 阿 斯).  . Ref#  歷 代 志 下 3:17 將
Thumbnail
Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat in Ierusalem. 那些信賴上主的人,如同熙雍聖山:那居住在耶路撒冷的人,永不動搖 聖詠百廿四1
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
春夏必備的超透氣洞洞鞋! Q彈厚底可以無痛增高 走起來也更舒適~ 還能一秒變換涼鞋、拖鞋! 鞋身用造型和紋路去展現質感 讓素色鞋面更百搭! 隨意簡單的搭配就很好看 就連休閒洋裝打起來也無違和! 這個夏天一定要擁有一雙洞洞鞋吧✌︎(°͈ꆚ°͈)ว 📣Crocs洞洞鞋限時下殺只要
Thumbnail
momo店+ S999純銀四葉草項鍊,精緻細膩,代表愛情、希望、信念與幸運,是送給自己或別人的完美禮物。限時下殺299元起,超取免運!
Thumbnail
善光寺七福神巡禮 七尊神明分佈在參道沿途的七座神社之中,本以為收集朱印只是個簡單的儀式,沒想到這個過程意外地費時
Thumbnail
今天下午主要是清水寺散策,不過從剛出發公車就發生車禍,難怪抽籤會抽到末小吉,不過其他來說一切都非常順利,除了很多很漂亮的點可以拍照之外,烤丸子、炸豬排、抹茶拿鐵樣樣都沒有讓我失望,失望的只有回飯店前最後的拉麵。
Thumbnail
深入解析:打造強大網絡品牌的五大數位行銷策略 在數位行銷的世界中,建立一個強大的網絡品牌是一項至關重要的任務。無論是剛起步的初學者,還是希望優化現有策略的行銷專業人士,了解並運用有效的策略都是成功的關鍵。這篇文章將深入解析數位行銷的五大核心策略,並提供詳細的實施指南,幫助你一步步打造一個成功的網絡
Thumbnail
為了避開遊覽團跟眾多觀光客,我們一早就前往三千院及琉璃光院,雖然沒有楓葉,不過翠綠的新葉及青苔讓人有一種神清氣爽的感覺。中午到味道跟外表兼具的咖哩店SONGBIRD COFFEE用餐,京都是午餐的好選擇。
2022年10月,我正在為雲林禱告殿尋求下一年的帶領。在禱告中,主告訴我: 以前禱告殿充滿了敬拜與禱告的祭司。但從現再開始,禱告殿要充滿同時活出兒女、祭司、與君王身分的人。是許多這樣的人會一起得著雲林這塊土地。 當我聽見主這樣向我說話,我心中其實有點納悶「你跟我說這些幹什麼,這些我都懂啊,我還好
讚美之泉-29-我揚聲敬拜 敬拜祢 全地都敬拜祢 敬拜祢 全地都高舉祢 敬拜耶穌 至高的名 超乎萬名之上的名 主耶穌 全地都敬拜祢 主耶穌 全地都高舉祢 呼喊耶穌 全地的主 萬國萬族揚聲敬拜祢 我揚聲敬拜 我敬拜耶穌 所有的榮耀權柄 全都歸於祢 我高舉雙手 我敬拜耶穌
Thumbnail
時間過得真快啊!我們已經守安息日二十多年了。每逢週五傍晚,神總是奇妙地解決所有疑難雜事,讓我可以與夫君一起閱讀聖經。神也總能讓我們安心過安息日。我們經常將不懂的經文放在禱告中,神都會讓我們明白。 記得有次在安息日再次閱讀到《希伯來書》6:10-12,讓我想起2013年在疾病中對神的抱怨,當時我感到
讚美之泉29-只願有耶穌 我渴慕祢 我的耶穌 深願時刻在祢同在裡 何等喜樂 在祢腳前 傾倒我所有的愛慕 我敬拜祢 我的耶穌 生命中所有的冠冕 都獻給祢 不要世界 只要耶穌 全心 全人獻上 只願有耶穌 我敬拜祢 我的耶穌 十架上為我捨命 愛我的耶穌 不要世界 只要耶穌
Thumbnail
所羅門(Solomon)在希伯來文字意是 Peaceful (和平),確實他在位40年沒有戰爭,是以色列最輝煌時代. 他為神建造聖殿; 讀經多年來從沒仔細思想為何聖殿前二個柱子,右邊叫Jachin (雅斤), 左邊叫Boaz (波 阿 斯).  . Ref#  歷 代 志 下 3:17 將
Thumbnail
Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat in Ierusalem. 那些信賴上主的人,如同熙雍聖山:那居住在耶路撒冷的人,永不動搖 聖詠百廿四1