avatar-img

天主教傳統拉丁彌撒專用經文譯介

42公開內容

在本系列中,我會從將臨期第一主日開始,譯介天主教傳統拉丁彌撒中的專用經文(proprium Missae)中的主日和大節慶部分。希望透過這些介紹,我們可以更豐富地了解到傳統禮儀的美,以及對我們的信仰生活有所助益。這裡譯介的是1962年版的羅馬彌撒經書。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
Ero quasi ros, Israël germinábit sicut lílium, et erúmpet radix eius ut Líbani. 我對以色列將如甘露;她將開花如百合,扎根如在黎巴嫩一般 歐瑟亞先知書十四章6
Thumbnail
Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te 因為祢的慈悲遠勝生命,我的唇舌將讚美祢 聖詠六十二章四節
Thumbnail
Itaque qui se exístimat stare, vídeat ne cadat 所以,凡自以為站得穩的,務要小心,免得跌倒 格林多人前書十章十二節
Thumbnail
Confitebor tibi in directione cordis: in eo quod didici iudicia iustitiæ tuæ.  我在心靈的正直中向祢宣認:在此中我曾習得了祢正義的判決  聖詠百十八7 
Thumbnail
向日葵大叔-avatar-img
2024/07/14
今天長年期15主日了。好快!
Ad te, Dómine, levávi ánimam meam.  上主,我向祢把我的心舉起 
Thumbnail
díscite a me, quia mitis sum et húmilis Corde  你們跟我學,因為我是柔和的,我的心是謙下的  瑪竇福音十一章29節 
Thumbnail
 Initium sapientiae timor Domini  敬畏上主,是智慧的開始  聖詠百十10 
Thumbnail
Ecce panis Angelórum,  factus cibus viatórum  請看天使的食糧,  成為遊子的神糧,  -聖體節繼抒詠 
Thumbnail
向日葵大叔-avatar-img
2024/06/02
今天很多新教是聖餐主日,但不知「聖體聖血節」,可惜!Andrea Bocelli在聖彼得廣場獻唱 'Panis Angelicus' https://www.youtube.com/watch?v=y0gxy9al3hk
Justin Wu-avatar-img
發文者
2024/06/06
1
向日葵大叔 我很早以前就很喜歡他的歌!超級好聽
1
Quoniam tres sunt, qui testimonium dant in caelo : Pater, Verbum, et Spiritus Sanctus : et hi tres unum sunt. 因為,在天上作見證的有三位:父、話語、和聖神:而這三位是一體的。 若望一書四
Thumbnail
Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis; 祢從那永恆的群山上奇妙地光照
Thumbnail
Viri Galilǽi, quid admirámini aspiciéntes in cœlum?  加里肋亞人!你們為甚麼站着望天呢?  宗徒大事錄一11 
Thumbnail
簡單介紹傳統禮儀中與農事相關的特別祈禱日(Feriae in Rogationibus)
Thumbnail
Cantábiles mihi erant iustificatiónes tuæ, in loco peregrinatiónis meæ.  在我這客居不定的寓所,祢的法令成了我的詩歌  聖詠百十八54 
Thumbnail
Qui, pastor ætérnus, gregem  Aqua lavas baptísmatis:  Hæc est lavácrum méntium:  Hæc est sepúlcrum críminum.  祢這永恆的牧羊人  以聖洗之水洗淨羊群  這是心靈的洗池  這是罪惡的墳墓
Thumbnail
Misericordia tua, Domine, plena est terra; justificationes tuas doce me.  上主,祢的慈悲充滿大地;請教導我祢的正義。  聖詠百十八64  
Thumbnail
Qui misericordiam habet, docet et erudit quasi pastor gregem suum.  那慈悲為懷的,會教誨、會指導,就如牧羊人對他的羊群一般。  德訓篇十八13 
Thumbnail
Qui in ligno vincébat, in ligno quoque vincerétur 那曾在樹木上得勝了的,也必將在木頭上被戰勝 十字聖架頌謝詞
Thumbnail
Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat in Ierusalem. 那些信賴上主的人,如同熙雍聖山:那居住在耶路撒冷的人,永不動搖 聖詠百廿四1
Thumbnail
Bonum mihi, quia humiliasti me: ut discam iustificationes tuas 祢曾折辱了我,這對我有益;使我能學習祢的法律 聖詠百十八71
Thumbnail
Haec est enim voluntas Dei, sanctification vestra. 這就是天主的旨意,你們的聖化。 得撒洛尼人前書四3
Thumbnail