2024/4/19 [[英文]][[英文單字step]][[英文五大句型]]
coffee table. end table .dresser . bathtub. Refrigerator. Quiet. Nearby . Appointment.
Hello I will use 10 word make story or word instructions .
If you need something in your bedroom. You can go to IKEA . many thing is amazing for you.
They have coffee table. The beverage put on Coffee table. Maybe more is coffee .
What is end table ? in Taiwan. many old people like tea .they will use it.
On porch .you can see dresser at store .they are like magic master .all girls will be pretty form dresser.
20 years ago .your grandparents take shower to you .usually use bathtub take water until full.
summer is too hot .people need cold beverage .but put on table is not cold when all night.
Need put in refrigerator .beverage is not only cold also have ice.
Old refrigerator have voice noisy . now, our refrigerator more quiet than old refrigerator.
Whare can buy ? it is nearby department store . you can appointment with store .
Chat gpt Rev
If you need something for your bedroom, you can go to IKEA. Many things there are amazing for you.
如果你需要臥室裡的東西,你可以去宜家。那裡有很多對你來說很棒的東西。
They have a coffee table. The drinks are placed on the coffee table. Maybe there's more coffee.
他們有一張咖啡桌。飲料放在咖啡桌上。也許還有更多的咖啡。
What is an end table? In Taiwan, many old people like tea. They will use it.
那什麼是邊桌?在台灣,許多老人喜歡喝茶。他們會用到它。
On the porch, you can see a dresser at the store. They seem like magic masters. All girls will look pretty with the help of a dresser.
在門廊上,你可以在商店看到梳妝台。它們好像魔法大師一樣。所有女孩都會因為梳妝台而變得漂亮。
20 years ago, your grandparents would give you a shower. They usually used the bathtub and filled it with water.
20年前,你的祖父母會給你洗澡。他們通常會用浴缸,把它灌滿水。
Summer is too hot. People need cold drinks. But if you put them on the table, they won't stay cold all night.
夏天太熱了。人們需要冷飲料。但如果你把它們放在桌子上,它們整晚都不會保持涼爽。
You need to put them in the refrigerator. The drinks will not only be cold but also have ice.
你需要把它們放在冰箱裡。飲料不僅會是涼的,還會有冰。
Old refrigerators make noisy sounds. Now, our refrigerator is quieter than the old one.
舊冰箱會發出噪音。現在,我們的冰箱比舊的安靜多了。
Where can you buy it? It's at a nearby department store. You can make an appointment with the store.
你可以在哪裡買到呢?在附近的百貨公司。你可以跟商店預約。
------------------------------------------更新全新版本-----------------------------In a quiet apartment nearby, a refrigerator hummed softly beside the bathtub. An appointment reminder lay forgotten on the coffee table, overshadowed by books and a lamp on the end table. A dresser stood silently in the corner, observing the still life of the room.
在附近一間安靜的公寓裡,一台冰箱在浴缸旁輕聲嗡嗡作響。一個約會提醒單被遺忘在咖啡桌上,被擺放在邊桌上的書籍和燈具所遮掩。一個衣櫃靜靜地站在角落,觀察著房間的靜物生活。
讓我們來分析每句話的五大句型結構(主語、動詞、賓語、間接賓語、補語),並深入探討其中的單字和文法。
### 句子 1:
**英文:** In a quiet apartment nearby, a refrigerator hummed softly beside the bathtub.
**中文:** 在附近一間安靜的公寓裡,一台冰箱在浴缸旁輕聲嗡嗡作響。
**句型結構:**
- 主語:a refrigerator
- 動詞:hummed
- 補語:softly
- 狀語:In a quiet apartment nearby, beside the bathtub
**單字分析:**
- **quiet** [ˈkwaɪ.ət]:形容詞,意為「安靜的」。
- **apartment** [əˈpɑːrt.mənt]:名詞,意為「公寓」。
- **refrigerator** [rɪˈfrɪdʒ.ə.reɪ.tər]:名詞,意為「冰箱」。
- **hummed** [hʌmd]:動詞,過去式,原形「hum」,意為「發嗡嗡聲」。
- **softly** [ˈsɔft.li]:副詞,意為「輕柔地」。
- **bathtub** [ˈbæθ.tʌb]:名詞,意為「浴缸」。
**文法點:**
- 這句話使用了「介系詞片語」來設定場景(In a quiet apartment nearby, beside the bathtub),這是在描述動作發生的地點。
### 句子 2:
**英文:** An appointment reminder lay forgotten on the coffee table, overshadowed by books and a lamp on the end table.
**中文:** 一個約會提醒單被遺忘在咖啡桌上,被擺放在邊桌上的書籍和燈具所遮掩。
**句型結構:**
- 主語:An appointment reminder
- 動詞:lay
- 賓語:forgotten
- 狀語:on the coffee table, overshadowed by books and a lamp on the end table
**單字分析:**
- **appointment** [əˈpɔɪnt.mənt]:名詞,意為「約會;預約」。
- **reminder** [rɪˈmaɪn.dər]:名詞,意為「提醒」。
- **lay** [leɪ]:動詞,過去式,原形「lie」,意為「躺;放置」。
- **forgotten** [fərˈɡɒt.ən]:形容詞,「忘記的」,過去分詞形式。
- **coffee table** [ˈkɒ.fi ˈteɪ.bəl]:名詞,意為「咖啡桌」。
- **overshadowed** [ˌoʊ.vərˈʃæd.oʊd]:動詞,過去分詞,意為「使顯得黯淡;遮蔽」。
- **end table** [end ˈteɪ.bəl]:名詞,意為「邊桌;床頭櫃」。
**文法點:**
- 本句使用了「被動語態」來強調「約會提醒單」是被遺忘的(forgotten)和被遮蔽的(overshadowed)。
### 句子 3:
**英文:** A dresser stood silently in the corner, observing the still life of the room.
**中文:** 一個衣櫃靜靜地站在角落,觀察著房間的靜物生活。
**句型結構:**
- 主語:A dresser
- 動詞:stood
- 補語:silently
- 狀語:in the corner, observing the still life of the room
**單字分析:**
- **dresser** [ˈdrɛs.ər]:名詞,意為「梳妝台;衣櫃」。
- **stood** [stʊd]:動詞,過去式,原形「stand」,意為「站立」。
- **silently** [ˈsaɪ.lənt.li]:副詞,意為「靜靜地」。
- **corner** [ˈkɔːr.nər]:名詞,意為「角落」。
- **observing** [əbˈzɜːrv.ɪŋ]:動詞,現在分詞,原形「observe」,意為「觀察」。
- **still life** [ˈstɪl ˈlaɪf]:名詞,意為「靜物(畫)」。
**文法點:**
- 這句話利用了「現在分詞」作為後置定語,用來修飾動作「stood」,提供了進一步的動作描述(observing the still life of the room)。
以上分析提供了對每句話結構和語法的深入理解,有助於提高語言技能和考試表現。使用這些策略可以幫助學生更好地掌握和運用英語,從而在考試中獲得更高的分數。