<h2 class=lexical__h2 dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>徵人怨 / 徵怨</span><span style=white-space: pre-wrap;> </span></h2><p class=lexical__paragraph dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>唐代</span><b><strong class=lexical__textBold style=white-space: pre-wrap;>柳中庸</strong></b><span style=white-space: pre-wrap;> </span></p><h2 class=lexical__h2 dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。</span></h2><p class=lexical__paragraph dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>這是一首著名的邊塞詩,抒發了一位長期駐守邊境的戰士的怨恨之情。詩中沒有用「怨」字,只是客觀地描述了戰士年復一年、日復一日的戰鬥生活,描繪了邊疆荒涼寒冷的景象,隱含著戰士深深的怨恨。全詩語言優美,結構嚴謹,手法巧妙,境界廣闊。</span></p><div class=lexical__image center><div class=lexical__imageWrapper><img src=https://d2a6d2ofes041u.cloudfront.net/resize?norotation=true&quality=1&url=https%3A%2F%2Fimages.vocus.cc%2F0f9be674-73d4-4676-a948-1f7578521f19.jpg&width=740&sign=X23NzB_oxsBi_bXHLN4HKlOG6wxxxwgkRUAQz8FleG8 data-src=https://d2a6d2ofes041u.cloudfront.net/resize?norotation=true&quality=80&url=https%3A%2F%2Fimages.vocus.cc%2F0f9be674-73d4-4676-a948-1f7578521f19.jpg&width=740&sign=27TY16CR6IcVdWVRvzs5MBwEN-lsfRcTQl_H8NUFDgA class=lazy data-original-src=https://images.vocus.cc/0f9be674-73d4-4676-a948-1f7578521f19.jpg data-lowquality=true data-width=1024 data-height=1024 alt=raw-image></div><div></div></div><p class=lexical__paragraph dir=ltr><br></p><h2 class=lexical__h2 dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>高山寒</span></h2><p class=lexical__paragraph dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>現代</span><b><strong class=lexical__textBold style=white-space: pre-wrap;>普普</strong></b></p><h2 class=lexical__h2 dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>年年征雪度三關,碎碎羊腸父子涯。靜守山屋度山客,明年還復在路途。</span></h2><p class=lexical__paragraph dir=ltr><span style=white-space: pre-wrap;>這首詩抒發了高山雪屋生活的艱辛與孤獨。前兩句描繪了翻越雪山的艱苦旅程,第三、四句描繪了山間小屋的安靜孤獨的生活。這首詩的整體基調是一種無奈和接受,但也有一絲對家和家人的思念。</span></p><div class=lexical__image center><div class=lexical__imageWrapper><img src=https://d2a6d2ofes041u.cloudfront.net/resize?norotation=true&quality=1&url=https%3A%2F%2Fimages.vocus.cc%2Fd82b8a0c-3562-47ec-aa96-0824e2d55883.jpg&width=740&sign=QD-O78hwqYfzRHobdJvsY3ih59r_u1HRllVnLW-ch1I data-src=https://d2a6d2ofes041u.cloudfront.net/resize?norotation=true&quality=80&url=https%3A%2F%2Fimages.vocus.cc%2Fd82b8a0c-3562-47ec-aa96-0824e2d55883.jpg&width=740&sign=Akk2hueFsb1V4cQZ6qcoM729JQE-S48sjMOXtQ1gVs0 class=lazy data-original-src=https://images.vocus.cc/d82b8a0c-3562-47ec-aa96-0824e2d55883.jpg data-lowquality=true data-width=1024 data-height=1024 alt=raw-image></div><div></div></div><p class=lexical__paragraph dir=ltr><br></p>