歷史學家和說書人 A historian and storyteller- Jane

更新於 2024/07/16閱讀時間約 6 分鐘
One evening, Jane visited the old church where Thomas had spent much of his time. The air was thick with the scent of aged wood and candle wax.

One evening, Jane visited the old church where Thomas had spent much of his time. The air was thick with the scent of aged wood and candle wax.


2024.07.16

珍站在布蘭布爾伍德這個小村莊裡,心中充滿了期待。她聽說過這裡曾經住著一位傳奇人物——一位被稱為“秘密守護者”的人。決心揭開他的故事,珍開始了她的探索,與村裡的長者們交談。

她第一次拜訪的是湯普森夫人,一位90歲的老太太,眼神明亮,記憶清晰。“啊,秘密守護者,”湯普森夫人開始說,聲音柔和低語。“他是一個安靜的人,總是在觀察,總是在傾聽。人們說他知道村裡每個人的最深恐懼和最大夢想。”

珍專心聆聽,記下每個細節。秘密守護者,真名是托馬斯,年輕時來到布蘭布爾伍德,隨身只帶了一個小木盒。他從未透露過盒子裡的內容,但多年來,他成了許多人的知己,提供建議和安慰。他的智慧似乎無窮無盡,他的存在令人安心。

一個晚上,珍來到托馬斯經常待的老教堂。空氣中彌漫著陳舊木材和蠟燭的氣味。在一個布滿灰塵的角落裡,她找到了一幅托馬斯的舊畫像,他的眼神慈祥卻神秘。她感到與他有著無法解釋的聯繫,彷彿他的靈魂仍然停留在教堂的安靜角落裡。

決心紀念他的珍,決定寫一本關於托馬斯的書,確保他的遺產得以延續。在寫下最後一章時,她想像著托馬斯的聲音在引導她,低語著一個獻身於理解和同情的生活秘密。珍意識到,講述他的故事同時也是揭示人性更深層次的真理——我們的渴望、恐懼,以及我們對連結的持久需求。

Jane stood in the small village of Bramblewood, her heart filled with anticipation. She had heard whispers of a legendary figure who had lived here many years ago—a man known only as the "Keeper of Secrets." Determined to uncover his story, Jane began her quest by speaking to the village elders.

Her first visit was to Mrs. Thompson, a 90-year-old woman with sparkling eyes and a sharp memory. "Ah, the Keeper of Secrets," Mrs. Thompson began, her voice a soft whisper. "He was a quiet man, always watching, always listening. They say he knew the deepest fears and the greatest dreams of everyone in this village."

Jane listened intently, jotting down every detail. The Keeper of Secrets, whose real name was Thomas, had arrived in Bramblewood as a young man, carrying nothing but a small wooden box. He never revealed the contents of the box, but over the years, he became a confidant to many, offering counsel and solace. His wisdom seemed boundless, his presence a comfort.

One evening, Jane visited the old church where Thomas had spent much of his time. The air was thick with the scent of aged wood and candle wax. In a dusty corner, she found a faded portrait of Thomas, his eyes kind yet enigmatic. She felt an inexplicable connection to him, as if his spirit still lingered in the quiet corners of the church.

Determined to honor his memory, Jane decided to write a book about Thomas, ensuring that his legacy would live on. As she penned the final chapter, she imagined Thomas's voice guiding her, whispering the secrets of a life devoted to understanding and compassion. Jane realized that in telling his story, she was also uncovering the deeper truths about humanity—our desires, our fears, and our enduring need for connection.

My Name is Jane.

avatar-img
6會員
360內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍是一位著名的歷史學家,一直對古代文物及其背後的故事深深著迷。她最近獲得了一盞神秘的金燈,據說來自19世紀末,在一個歐洲小村莊的老宅閣樓裡被發現。據說這盞燈曾經屬於一位神秘的鍊金術士,他在神秘情況下消失,僅留下他的密碼日記和這盞燈。
珍一直相信自然有治癒的力量。作為一名景觀設計師,她將自己的心靈和靈魂傾注在創造能夠為需要的人提供安慰和寧靜的空間上。她最新的項目是一個小型社區中心,一個讓人們可以聚集、反思,並在繁忙生活中找到和平的地方。
珍不是普通人。她是一位夢織者,一種罕見而神秘的存在,擁有為最需要的人形塑和編織夢境的能力。在熙熙攘攘的艾拉利亞城,喧囂的日常生活中,珍的存在是一束希望和寧靜的燈塔。每晚,當城市陷入沉睡時,珍會走進她的小工作室,一個充滿閃閃發光的光線和色彩的房間。
珍一直對歷史有著深厚的連結,不是那些國王和戰役的宏大敘事,而是那些平凡人的安靜、經常被忽視的故事。作為 Whispering Pines 博物館的策展人,她每天都在翻閱舊信件、照片和文物,拼湊那些曾經在她所在街道上行走過的人的生活。
珍·亨德森一直對歷史充滿了熱情。她在一個小鎮長大,花無數個小時埋頭在當地圖書館裡,閱讀那些講述過去時代故事的書籍。這份熱情使她成為一位著名的歷史學家,以其詳細的歷史事件記錄而受人敬仰。然而,珍有一個秘密。她擁有一種非凡的能力,這讓她與同僚們與眾不同——她能穿越時間。
珍·卡拉漢站在新時代的邊緣,她是一位著名的技術專家,以在人工智能領域的突破性工作而聞名。與大多數人不同,珍不僅僅將人工智能視為一種工具,而是人類創造力和倫理的延伸。她最新的項目,名為「Lumina」,正是這一信念的見證——一個不僅僅是學習,更能理解和同情的高級人工智能。
珍是一位著名的歷史學家,一直對古代文物及其背後的故事深深著迷。她最近獲得了一盞神秘的金燈,據說來自19世紀末,在一個歐洲小村莊的老宅閣樓裡被發現。據說這盞燈曾經屬於一位神秘的鍊金術士,他在神秘情況下消失,僅留下他的密碼日記和這盞燈。
珍一直相信自然有治癒的力量。作為一名景觀設計師,她將自己的心靈和靈魂傾注在創造能夠為需要的人提供安慰和寧靜的空間上。她最新的項目是一個小型社區中心,一個讓人們可以聚集、反思,並在繁忙生活中找到和平的地方。
珍不是普通人。她是一位夢織者,一種罕見而神秘的存在,擁有為最需要的人形塑和編織夢境的能力。在熙熙攘攘的艾拉利亞城,喧囂的日常生活中,珍的存在是一束希望和寧靜的燈塔。每晚,當城市陷入沉睡時,珍會走進她的小工作室,一個充滿閃閃發光的光線和色彩的房間。
珍一直對歷史有著深厚的連結,不是那些國王和戰役的宏大敘事,而是那些平凡人的安靜、經常被忽視的故事。作為 Whispering Pines 博物館的策展人,她每天都在翻閱舊信件、照片和文物,拼湊那些曾經在她所在街道上行走過的人的生活。
珍·亨德森一直對歷史充滿了熱情。她在一個小鎮長大,花無數個小時埋頭在當地圖書館裡,閱讀那些講述過去時代故事的書籍。這份熱情使她成為一位著名的歷史學家,以其詳細的歷史事件記錄而受人敬仰。然而,珍有一個秘密。她擁有一種非凡的能力,這讓她與同僚們與眾不同——她能穿越時間。
珍·卡拉漢站在新時代的邊緣,她是一位著名的技術專家,以在人工智能領域的突破性工作而聞名。與大多數人不同,珍不僅僅將人工智能視為一種工具,而是人類創造力和倫理的延伸。她最新的項目,名為「Lumina」,正是這一信念的見證——一個不僅僅是學習,更能理解和同情的高級人工智能。
本篇參與的主題活動
隨著科技的進步,我們正在目睹一項長久以來被視為基本的技能逐漸被淡化 — — 寫作。根據美國技術作家 Paul Graham的觀察,他預測:未來會形成「會寫作」和「不會寫作」的社會
隨著科技的進步,我們正在目睹一項長久以來被視為基本的技能逐漸被淡化 — — 寫作。根據美國技術作家 Paul Graham的觀察,他預測:未來會形成「會寫作」和「不會寫作」的社會
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
一篇充滿悲傷背景的文章,講述了作者經歷生死關頭的故事以及女主角妮可羅賓的慘痛回憶。 文章中提到許多關鍵詞如生死關頭、克洛克達爾、草帽小子等。
Thumbnail
作者伊麗莎白.柯斯托娃在這本小說說撰寫裏頭肯定下了很多巧思與歷史背景,加上深思熟慮的縝密嚴謹的知料去帶出這部小說富有的味道。謎團與謎團之間的縈繞,書信的往返之間,不斷地去重複過去的記憶,這一部分可能會令一部分的人看得很混亂,在故事裡頭,總共分成了三個視角,首先是現在時間點為女兒的視角,撰寫的部分三個
Thumbnail
岡本隆司這本中國史就是這樣的著作!他不僅將中國歷史放進世界歷史脈絡,而且格外關注氣候變遷、中國與其他地區的交流(貿易、技術輸入/輸出等)如何推動中國歷史的發展,並多大程度形塑現今中國的面貌。他在這本書提出了一些有趣的說法,在此條列出來,供讀者參考……
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
文/李潔珂(作家、環境歷史學家,加拿大籍臺英混血) 像我外祖父母這樣的人及其後代在臺灣被稱為外省人,這個詞很籠統,我到現在都不太確定該如何解釋我們的血脈源流。最後,他們帶著我母親移民加拿大,而我就是在那裡出生。我們不知道自己算是中國人(我們來自的那個中國已不復存在)還是臺灣人。
Thumbnail
我親愛而不幸的朋友: 吸血鬼已經成了一種具影響力的流行文化 讀完伊麗莎白.柯斯托娃(Elizabeth Kostova)的《歷史學家》一書,如果你沒有對本文的開場白有感,那顯然你是讀到昏頭了......
Thumbnail
碧富邑,在上個世紀的八十年代,它極度誇張的一樓挑高大廳,以及置於其中的超長迴旋樓梯,見證了當時台北人刻意展現其奢華、炫耀、虛榮,以及無所事事而引以為傲的氣質。在許多人的記憶裡,那個大廳的挑高都不一樣,有人說占了三層樓,有人說占了六層樓......
Thumbnail
《我的老台北》12.30上市 繼《聆聽父親》後,張大春睽違17年深情散文。 他透過此書回顧了1980年代的重要生命事件與人物,藉此描述了一代人從家族遷徙、漂離到落定,最終將台北視為家的感情。小說家張大春筆下的老台北,有惑也有愛,有起步昂揚的,有青春天真的,也有陰暗殘酷的,那些令他難忘的老台北。
Thumbnail
這麼多的免費免註冊的資料庫,您用過哪一個? 「人人都是他自己的歷史學家」源於美國歷史學家卡爾·貝克爾的著名口號,不過如今更多 人聽到的口號「人人都是歷史學家」,又如台灣近年來興起的社域總體營造與地方創生,漸漸的增加了地方報導與在地書寫的熱潮,如彰化縣文化局所推動的《大家來寫村史》,
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
一篇充滿悲傷背景的文章,講述了作者經歷生死關頭的故事以及女主角妮可羅賓的慘痛回憶。 文章中提到許多關鍵詞如生死關頭、克洛克達爾、草帽小子等。
Thumbnail
作者伊麗莎白.柯斯托娃在這本小說說撰寫裏頭肯定下了很多巧思與歷史背景,加上深思熟慮的縝密嚴謹的知料去帶出這部小說富有的味道。謎團與謎團之間的縈繞,書信的往返之間,不斷地去重複過去的記憶,這一部分可能會令一部分的人看得很混亂,在故事裡頭,總共分成了三個視角,首先是現在時間點為女兒的視角,撰寫的部分三個
Thumbnail
岡本隆司這本中國史就是這樣的著作!他不僅將中國歷史放進世界歷史脈絡,而且格外關注氣候變遷、中國與其他地區的交流(貿易、技術輸入/輸出等)如何推動中國歷史的發展,並多大程度形塑現今中國的面貌。他在這本書提出了一些有趣的說法,在此條列出來,供讀者參考……
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
文/李潔珂(作家、環境歷史學家,加拿大籍臺英混血) 像我外祖父母這樣的人及其後代在臺灣被稱為外省人,這個詞很籠統,我到現在都不太確定該如何解釋我們的血脈源流。最後,他們帶著我母親移民加拿大,而我就是在那裡出生。我們不知道自己算是中國人(我們來自的那個中國已不復存在)還是臺灣人。
Thumbnail
我親愛而不幸的朋友: 吸血鬼已經成了一種具影響力的流行文化 讀完伊麗莎白.柯斯托娃(Elizabeth Kostova)的《歷史學家》一書,如果你沒有對本文的開場白有感,那顯然你是讀到昏頭了......
Thumbnail
碧富邑,在上個世紀的八十年代,它極度誇張的一樓挑高大廳,以及置於其中的超長迴旋樓梯,見證了當時台北人刻意展現其奢華、炫耀、虛榮,以及無所事事而引以為傲的氣質。在許多人的記憶裡,那個大廳的挑高都不一樣,有人說占了三層樓,有人說占了六層樓......
Thumbnail
《我的老台北》12.30上市 繼《聆聽父親》後,張大春睽違17年深情散文。 他透過此書回顧了1980年代的重要生命事件與人物,藉此描述了一代人從家族遷徙、漂離到落定,最終將台北視為家的感情。小說家張大春筆下的老台北,有惑也有愛,有起步昂揚的,有青春天真的,也有陰暗殘酷的,那些令他難忘的老台北。
Thumbnail
這麼多的免費免註冊的資料庫,您用過哪一個? 「人人都是他自己的歷史學家」源於美國歷史學家卡爾·貝克爾的著名口號,不過如今更多 人聽到的口號「人人都是歷史學家」,又如台灣近年來興起的社域總體營造與地方創生,漸漸的增加了地方報導與在地書寫的熱潮,如彰化縣文化局所推動的《大家來寫村史》,