這是公視台語台節目《全家有智慧》第6季第1集到第5集內底的趣味台語。
EP1 康康來挑戰vs.爸仔囝搶獎金
康康、劉爾金
- 導演 tō-ián(毋是tō-iánn)
- 契爸 khè-pē / 契母 khè-bú(乾爹乾媽)
- 鬥句 tàu-kù(造句)
- 千萬毋通___,若無早慢會拄著鬼。
- 傷鐵齒、做歹代、偷掠雞、行歹路
- 出賣人 tshut-bē--lâng(毋是 tshut-bē-lâng)
- 阮阿爸上愛一面駛車一面___,足__。
- 唸歌詩/好聽、講電話/危險、歕雞胿/膨風、看姼仔/豬哥、答喙鼓/趣味、捋頭鬃/緣投
- 歕雞胿 pûn-ke-kui = 膨風 = 臭彈 tshàu-tuānn = 畫虎𡳞 uē-hóo-lān
- 姼仔 tshit-á(女朋友)
- 豬哥 ti-ko = 痴哥 tshi-ko
- 答喙鼓 tap-tshuì-kóo(鬥嘴/講相聲)
- 捋頭鬃 lua̍h thâu-tsang(梳頭)
- 天氣___,愛注意__。
- 足燒熱/啉水、遐爾寒/穿衫、冷霜霜/疊衫、多變化/新聞、火燒埔/著痧
- 冷霜霜 líng-sng-sng (台日辭典 sng,節目 sǹg)
- 疊衫 tha̍h sann(阿媽定定共我講愛疊衫)
- 燒熱 sio-jua̍h = 火燒埔 hué-sio-poo (炎熱)
- 漚鬱熱 àu-ut-jua̍h = 熱翕翕 jua̍h-hip-hip(悶熱)
- 鬥搭 tàu-tah(貼切)
- 燒烙 sio-lō (溫暖)
- 釘孤枝 tìng-koo-ki
- 恐龍 khióng-liông
- 一支王梨 / 一個 kâinn / 刣王梨 thâi
- 拍字盤 phah-jī-puânn = 齒盤 = 鍵盤 kiān-puânn
- 法國麭 = 棍仔pháng
- 雞毛筅 ke-mn̂g-tshíng(雞毛撢子)
- 鳥擗仔 tsiáu-phia̍k-á(Y字彈弓)
- 月琴 gue̍h-khîm = 乞食琴 khit-tsia̍h-khîm
- 挨絃仔 e hiân-á(拉胡琴)
- 樂器 ga̍k-khì
- 豬頭皮炸無油。Ti-thâu-phuê tsuànn bô-iû. = 腹內無膏 (沒有實料胡說八道)
- 炸油 tsuànn = 煏油 piak (榨油)
- 你莫閣「炸」矣 = 烏白講
- Tirosen / 豬羅山 Ti-lô-san / 諸羅山 Tsu-lô-san / 嘉義 Ka-gī
- 頭燒燒,尾冷冷。Thâu sio-sio, bué líng-líng.(三分鐘熱度)
- 膨風水雞刣無肉。Phòng-hong tsuí-ke thâi bô bah.(愛膨風)
- 千金買厝,萬金買厝邊。Tshian-kim bé tshù, bān-kim bé tshù-pinn.(鄰居很重要)
- 雙手抱孩兒,才知爸母時。Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.(做父母才知父母苦)
- 烏矸仔貯豆油。Oo kan-á té tāu-iû.(看不出來深藏不露)
EP2 台語心花開vs.台灣好歌聲
李明川、張文綺、曾瑋中
- 短 té / tér
- 枋寮 Pang-liâu
- 肨奶 hàng-ling
- 孝呆 hàu-tai
- 我誠有孝逐工陪阿媽___。
- 去散步、去買菜、拍麻雀、看電視、踅夜市、食暗頓、去運動、去病院
- 麻雀 muâ-tshiok / mâ-tshiok / bâ-tshiok
- 我今仔日___,只好明仔載才__。
- 頭殼疼/讀冊、嚨喉疼/唱歌
- 我甘願__,嘛毋願__。
- 食虧/失敗、無錢/上班、愛伊/愛你
- 主機板 tsú-ki-pán
- 猴頭果 kâu-thâu-kó = 猴桃仔 kâu-thô-á(奇異果)
- 衫仔弓 sann-á-king = 衫弓仔 sann-king-á(衣架)
- 毋好拍囡仔。m̄-hó
- 大同仔 tāi-tông-á(青椒 南部)= 青番薑仔 tshinn-huan-kiunn-á(北部)= 青薟椒仔 tshenn-hiam-tsio-á
- 光碟 kong-tia̍p = CD(毋是 kng-tia̍p)
- 飛碟 hui-tia̍p
- 無彼號尻川,莫食彼號瀉藥。Bô hit-lō kha-tshng, mài tsia̍h hit-lō sià-io̍h. (自不量力)
- 剃頭刀剉大樹。Thì-thâu-to tshò tuā tshiū.(自不量力徒勞無功)
- 仙人拍鼓有時錯。Sian-jîn phah kóo ū sî tshò.(人都會犯錯)
- 翁仔某是相欠債。Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.(勸夫妻要以和為貴)
- 白醋 pe̍h-tshòo(美乃滋)
- 入厝愛貯銀角仔佇橐袋仔,會當招財。
- Diablo(惡魔,西班牙語)/ 惡魔角 Ok-môo-kak / 野柳 Iá-liú
- 鵝鑾鼻 Gô-luân-phīnn
- 蘇澳 Soo-ò
- 無魚,蝦嘛好。Bô hî, hê mā hó.(有比沒有好)
- 乞食下大願。Khit-tsia̍h hē tuā-guān.(自不量力)
- 艱苦頭,快活尾。Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué.(先苦後樂)
- 甘願做牛,毋驚無犁通拖。Kam-guān tsò gû, m̄ kiann bô lê thang thua.(肯做就能做;不努力就做苦工)
- 杯底毋通飼金魚。Pue-té m̄-thang tshī kim-hî.(勸酒話,不要放著不喝)
EP3 送愛到恁兜vs.台語二六部隊
蔡阿炮、林乃華、張世賢、葉欣眉
- 璇石 suān-tsio̍h(鑽石)
- 心適 sim-sik(趣味、歡喜)
- 落眠 lo̍h-bîn(睡著)、落價(降價)、落本(投資)、落雨
- 落勾 làu-kau(漏掉)
- 拍交落 phah-ka-la̍uh(不見/掉地上)
- 愛睏、愛情、愛哭、愛嬌(撒嬌嬌媚)
- 逐家 ta̍k-ke = 大家 tāi-ke、逐擺、逐日、逐工
- 𨑨迌 tshit-thô
- 開破 khui-phuà (解說開導)
- 澎湖 Phînn-ôo / Phênn-ôo
- 四常 sù-siông = 定定 tiānn-tiānn
- 金瓜米粉 kim-kue-bí-hún(南瓜米粉)
- 文章 bûn-tsiong / tsiunn
- 模範父親 bôo-huān hū-tshin
- 駁岸 poh-huānn = 護岸(堤防)
- 仙人掌 sian-jîn-tsiáng / tsióng = 仙巴掌 = 刺球 = 仙人草 = 戒火草 kài-hué-tsháu
- 龍舌蘭 lîng-tsi̍h-lân(Tequila)
- 大人看牛,囡仔吩咐。Tuā-lâng khuànn gû, gín-á huan-hù.(外行領導內行)
- 領導 líng-tō
- 參詳 tsham-siông(商量討論)
- 大耳 tuā-hīnn(笨)
- 伊予人搧大耳 siàn-tuā-hīnn。(被騙)
- 筊輸,愛跋大。Kiáu-su, ài pua̍h tuā. (輸了要拚一把)
- 陷阱 hām-tsénn
- 歹竹出好筍。Pháinn tik tshut hó sún.(出身不佳卻有好成就)
- 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai.(人要固本)
- 有喙講甲無瀾。Ū tshuì kóng kah bô nuā.(費盡唇舌仍無法說服人)
- 做牛著拖,做人著磨。Tsò gû tio̍h thua, tsò lâng tio̍h buâ.(要努力做事)
- 嫌貨才是買貨人。Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng.(會嫌的才是真的客人)
EP4 絲巾第一名vs.阮上愛台語
洪都拉斯、阿虎
- 驚一趒 kiann tsi̍t tiô(嚇一跳)
- 呵咾 o-ló(稱讚)
- 演說 ián-suat
- 敬老尊賢。Kìng nóo tsun hiân.
- 國校 kok-hāu = 國小
- 東勢 Tang-sì
- 媽孫講台語,親密閣歡喜。生活講台語,心適無地比。
- 我看著____就心臟怦怦喘,差一點仔昏昏去。
- 怦怦喘 phēnn-phēnn-tshuán
- 媠姑娘仔、交通事件、緣投仔桑、死的虼蚻、恐怖劇情
- 射針 siā-tsiam(注射針)
- 下班後我___,我攏會去__。
- 腹肚枵/食飯、心情䆀/唱歌
- 頭一擺見面你就___,真正足__。
- 起呸面/怨嘆
- 起呸面 khí-phuì-bīn = 變面
- 激面腔 kik-bīn-tshiunn = 結屎面
- 翼股焦矣。Si̍t-kóo ta--ah.(翅膀硬了)
- 石滬 tsio̍h-hōo
- 天后宮 Thian-hiō-kiong
- 馬公/媽宮 Má-king
- 細節 sè-tsiat
- 厝瓦 tshù-hiā = 瓦鉼 hiā-phiánn
- 紅毛塗 âng-mn̂g-thôo / âng-bûn-thôo(水泥)
- 張雨生 Tiunn Ú-sing
- 歇熱 hioh-jua̍h(放暑假)
- 遺跡 uî-jiah / uî-tsik
- 海燕窩 hái-iàn-o
- 燕仔 ìnn-á
- 七月初七是七娘媽生,愛做16歲表示成年。
- 禁忌 kìm-kī / kìm-khī
- 㧒 hiat(亂丟)
- 你是瘸手是無? khuê-tshiú (罵人手有問題拿東西一直掉下去)
- 缺角 khih-kak
- 埋祖先 tâi
- 拍觸衰 phah-tshik-sue(觸霉頭)
- 神社 sîn-siā
- 殯儀館 pin-gî-kuán
- 徛懸山,看馬相踢。Khiā kuân suann, khuànn bé sio-that.(作壁上觀)
- 天公疼戇人。Thinn-kong thiànn gōng-lâng.
- 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu.(沒經驗卻遇上困難的事)
- 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。Sè-hàn thau bán pû, tuā-hàn thau khan gû.(縱容小孩犯錯會越錯越大)
- 歪喙雞食好米。Uai-tshuì ke tsia̍h hó bí.(條件不好還愛挑剔)
- 奅姼仔 phānn tshit-á (追女友)
EP5 冠軍總舖師vs.隨意夫妻
阿發師、陳隨意、謝宜君
- 總舖師 tsóng-phòo-sai(廚師)
- 劇場 kio̍k-tiûnn
- 油湯 iû-thng(麵店、路邊擔)
- 塗魠魚羹 thôo-thoh-hî-kinn/kenn
- 加蚋仔 Ka-la̍h-á(艋舺南部地名)
- 牽成 khan-sîng(幫忙、提拔、栽培)
- 我已經滿十八歲囉,會當去____。
- 做董事長、投票選舉、娶某生囝、開車環島、夜店跳舞、買手機仔、登記結婚、銀行開戶、交男朋友、考公務員、買車登記、餐廳走桌
- 走桌 tsáu-toh(餐廳服務)
- 我佇路裡拄著___,予我感覺真__。
- 砂石車/恐怖、大水溝/恐怖、救護車/緊張、拍火車/危險、大車禍/驚惶、阿發師/歡喜、舊情人/歹勢
- 討契兄 thó-khè-hiann(v. 女性與人通姦)
- 歹勢 phái-sè / pháinn-sè(害羞/抱歉)
- 彼个人那食飯那___,足__。
- 挖鼻空/癩哥、放臭屁/垃圾、講電話/無閒、講笑話/大聲、看電視/輕鬆、看股票/刺激、飼囡仔/辛苦
- 癩哥 thái-ko(教典是癩𰣻 疒哥)
- 刺激 tshì-khik / tshì-kik
- 弄囡仔 lāng gín-á(逗、哄)
- 鱷梨仔 kho̍k-lâi-á = 油梨仔 = a-bú-kha-lò(酪梨)
- 蟮蟲仔 siān-âng-á / siān-thâng-á(壁虎)
- 泄尿 tshuā-jiō
- 茄仔 kiô-á
- 蠓仔香 báng-á-hiunn(蚊香)
- 薰蠓仔 hun báng-á
- 溜 liu = 蛇
- 木魚 bo̍k-hî = 嘓魚 kho̍k-hî = 硞仔 kho̍k-á
- 掃地機 sàu-tè-ki = 電掃帚 tiān-sàu-tshiú
- 圓箍仔 înn-khoo-á
- 運動埕 ūn-tōng-tiânn(操場)
- 菜蟲食菜,菜跤死。(做壞事會害到自己)
- 飼鳥鼠,咬布袋。(養虎為患)
- 菜尾湯是為著感謝來鬥相共的厝邊。
- 鬥相共 tàu-sann-kāng(幫忙)
- 還 hâinn / hîng
- 家伙 ke-hué(家產)
- 「摒」佇桶仔底 piànn(倒)
- 摒挕捔 piànn-hìnn-ka̍k = 擲㧒捒 tàn-hiat-sak
- 散赤 sàn-tshiah
- 「罟」著鳥仔卵 koo(撈)
- 坩仔 khann-á(鍋子)
- 白鑠鑠 pe̍h-siak-siak
- 六月芥菜假有心。La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.(說人假好心、虛情假意。芥菜是冬季作物,六月的芥菜必然是假的)
- 食碗內,說碗外。Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā.(吃裡扒外,享受親人的恩惠卻幫外人說話)
- 坐予正,得人疼。Tsē hōo tsiànn, tit lâng thiànn.(形貌端正才能留下好印象)
- 田螺含水過冬。Tshân-lê kâm tsuí kuè tang.(辛苦過日子,等待度過難關)
- 張持無蝕本。Tiunn-tî bô si̍h-pún.(要謹慎處事)
- 出差錯 tshut tsha-tshò