比一萬年更久以前,有一群人,
他們的零星殘骸近年被考古學家發現,在白令海峽與阿拉斯加之間某處。
也許是最早的,人類踏足這塊陌生大陸的證據。
但因為他們的基因並沒有留存在現今任何人類族群血液中,甚至沒再出現於任何他們消失之後的人類遺骸中,看來,他們的旅程就到那兒為止了。
我們花了好多時間心力,想了解當初第一個是誰,何時,怎麼踏上這塊新大陸。
但他們甚至從沒想過留下任何痕跡。
他們甚至不知道我們是誰。
甚至不知道他們自己是誰。
他們甚至不知道自己在哪,
和正往哪裡去。
他們甚至不知道自己可能已經實現了什麼,
甚至不知道「實現」是一個什麼概念。
我們甚至不知道自己為何如此好奇,如此著迷,如此被撼動。
而且,我們永遠也不會知道他們到底是誰。
-----------English version, originally written: -----------
<Possible traces of migration>
More than ten thousand years ago, there were a group of people.
Archeologists recently found their bones somewhere between Beringia and Alaska.
They might be the earliest human beings stepping on the foreign continent.
But as their genes didn't appear in any of the current ethnics, or even ever after they were gone, it seems like their journey just ended there.
We have been making so much effort trying to find out who and when and how, the first group of people set foot on the new land.
Although they didn't even think of leaving any trace.
They don't even know who we are.
They don't even know who they are.
They don't even know where they are,
and where they are heading to possibly.
They don't even know what they've achieved.
Maybe not even the idea of achieving something.
We don't even know why we are so curious, so fascinated, and so moved.
And we will never know who they are.
----------------
2025.spring.