012 - Samuel Listens in the Night

更新 發佈閱讀 4 分鐘

✉️ To Parents

This week's Bible story introduces the account of young Samuel hearing God's voice for the first time. It is told with elevated language appropriate for fifth-grade readers. The story highlights narrative past tense, spiritual and emotional vocabulary, and invites children to reflect on how they can listen and be attentive in their own lives.


📖 Today's Reading

raw-image

Long ago in the land of Israel, a boy named Samuel lived in the temple with Eli, the old priest. Samuel helped clean, light the lamps, and learn the sacred words.

One quiet night, after the oil lamps had grown dim, Samuel lay in bed, half asleep. Suddenly, he heard a voice: “Samuel!”

He jumped up and ran to Eli. “Here I am! You called me.”

Eli opened one eye, confused. “I didn't call you. Go lie down.”

It happened again. And again.

On the third time, Eli finally understood. “Samuel,” he said gently, “It is the Lord speaking. Next time, say: ‘Speak, Lord. I am listening.’”

So Samuel went back to bed. When the voice came once more, Samuel sat up and whispered, “Speak, Lord. I am listening.”

And from that moment, Samuel became a prophet who heard and followed God’s words for the rest of his life.


🧠 New Vocabularies

  1. temple /ˈtɛm.pəl/ – Samuel lived in the temple with Eli.
  2. priest /prist/ – The priest cared for the sacred place.
  3. sacred /ˈseɪ.krɪd/ – He studied the sacred words every day.
  4. whisper /ˈwɪs.pɚ/ – Samuel whispered his prayer into the dark.
  5. listen /ˈlɪs.ən/ – Listening means paying attention with your heart.
  6. prophet /ˈprɑ.fɪt/ – A prophet shares messages from God.

✍️ Hi, Kids!

Have you ever heard something quiet but important—like a kind voice or a helpful idea?


Write about a time when you tried to truly listen, even when it was hard. Start your story like this: “One time, I listened closely and...”


Then explain what happened and how it made you feel inside.


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
微分角落
1會員
42內容數
微分角落的其他內容
2025/04/29
✉️ To Parents This week's Monday story is a literary-style fantasy tale about wonder and observation. The language emphasizes figurative speech, rich
Thumbnail
2025/04/29
✉️ To Parents This week's Monday story is a literary-style fantasy tale about wonder and observation. The language emphasizes figurative speech, rich
Thumbnail
2025/04/29
✉️ To Parents This week's nonfiction piece is based on real-world environmental action. Students transform an empty parking lot into a community gard
Thumbnail
2025/04/29
✉️ To Parents This week's nonfiction piece is based on real-world environmental action. Students transform an empty parking lot into a community gard
Thumbnail
2025/04/29
✉️ To Parents This week's imaginative story follows Eva into a dreamlike world where echoes create real adventures. The language focuses on figurativ
Thumbnail
2025/04/29
✉️ To Parents This week's imaginative story follows Eva into a dreamlike world where echoes create real adventures. The language focuses on figurativ
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
✉️ To Parents This week's Bible story introduces the account of young Samuel hearing God's voice for the first time. It is told with elevated languag
Thumbnail
✉️ To Parents This week's Bible story introduces the account of young Samuel hearing God's voice for the first time. It is told with elevated languag
Thumbnail
這個故事,曾經是一群少年的夢想,過了無數個春夏秋冬後,少年們一個個逐漸長大了,那個曾經熱血創作的夢想也被他們逐漸放在了內心的最深處,突然有一天,其中一名曾經的少年終於願意鼓起勇氣,用自己既生硬又不順暢的文筆和想像力,一步一步拼湊起這個自己與夥伴們過去的夢想。
Thumbnail
這個故事,曾經是一群少年的夢想,過了無數個春夏秋冬後,少年們一個個逐漸長大了,那個曾經熱血創作的夢想也被他們逐漸放在了內心的最深處,突然有一天,其中一名曾經的少年終於願意鼓起勇氣,用自己既生硬又不順暢的文筆和想像力,一步一步拼湊起這個自己與夥伴們過去的夢想。
Thumbnail
這是我家五歲小子剛剛講的床邊故事,因為實在太跳 Tone 了,我們全家邊聽邊笑,在這裡做個記錄。以下故事沒有經過我加油添醋......
Thumbnail
這是我家五歲小子剛剛講的床邊故事,因為實在太跳 Tone 了,我們全家邊聽邊笑,在這裡做個記錄。以下故事沒有經過我加油添醋......
Thumbnail
睡前我都會習慣去閱讀當下跟心境, 選擇所需要的書籍, 孩子由故事書轉到我目前在閱讀的書, 他看到後,詢問我可以唸這本給他聽嗎? 我很錯愕! 我:「你確定??!!」 孩子:「我確定!」 後來唸了幾頁就睡著了. 我以為明天應該不會在讓我唸這本了 孩子:「媽媽在唸昨天那本」 我:「!」
Thumbnail
睡前我都會習慣去閱讀當下跟心境, 選擇所需要的書籍, 孩子由故事書轉到我目前在閱讀的書, 他看到後,詢問我可以唸這本給他聽嗎? 我很錯愕! 我:「你確定??!!」 孩子:「我確定!」 後來唸了幾頁就睡著了. 我以為明天應該不會在讓我唸這本了 孩子:「媽媽在唸昨天那本」 我:「!」
Thumbnail
曾經遇見看起來《不一樣》的族群嗎? 孩子曾經主動說出他們的好奇嗎? 試著拿這本書讀給你學齡前的孩子聽。閱讀前,甚麼都不要說一起靜靜看著封面,你會跟我一樣聽到孩子好奇的問號,............
Thumbnail
曾經遇見看起來《不一樣》的族群嗎? 孩子曾經主動說出他們的好奇嗎? 試著拿這本書讀給你學齡前的孩子聽。閱讀前,甚麼都不要說一起靜靜看著封面,你會跟我一樣聽到孩子好奇的問號,............
Thumbnail
早上,鳥兒清脆響亮的聲音開始響起,這個聲音在別人聽起來是多麼的悅耳動聽,但在少年耳朵裡聽起來卻像是嘲笑他的聲音,這也讓他感到無比煩躁。 接著,就不耐煩的發出了聲音,「嘖...」。 但這一個舉動引起了家人的的注意,「你們有聽到什麼聲音嗎?聽起來好像很不耐煩
Thumbnail
早上,鳥兒清脆響亮的聲音開始響起,這個聲音在別人聽起來是多麼的悅耳動聽,但在少年耳朵裡聽起來卻像是嘲笑他的聲音,這也讓他感到無比煩躁。 接著,就不耐煩的發出了聲音,「嘖...」。 但這一個舉動引起了家人的的注意,「你們有聽到什麼聲音嗎?聽起來好像很不耐煩
Thumbnail
總是聽他人說要與內在小孩對話,在一次冥想中無意與小我對話了,才突然驚覺為何我們不與小我對話?
Thumbnail
總是聽他人說要與內在小孩對話,在一次冥想中無意與小我對話了,才突然驚覺為何我們不與小我對話?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News