
三月の金曜日の午後四時、僕は昔の恋人からの手紙を見つけた。それは、引っ越しの準備をしていた時、本棚の奥にありました。
その手紙は、僕が彼女にネックレスの紐を切りますことで別れを告げた日のものだった。思い出すと胸が痛むけど、彼女は最後に「ありがとう、出会えてよかった」と書いてくれていた。
僕は、その手紙を静かに読み返したあと、ふと高校時代を思い出した。彼女はいつもピアノを弾いていて、僕はこっそり音楽室でピアノを習っていました。卒業式の日、僕は彼女から「これ、もらいますね」と言って、僕が描いた似顔絵を持って帰った。代わりに、彼女の使っていた万年筆を借りました。
僕はその万年筆を今でも大切にしている。書くたびに、彼女の笑顔が浮かぶ。
そして今日、手紙と一緒に見つけた写真立てには、二人で撮った写真がかけてあります。春の桜の下で、僕たちは本当に笑っていた。
「また会えるといいな」と、僕はつぶやきながら、そっと手紙を胸ポケットにしまった。
さんがつのきんようびのごごよじ、ぼくはむかしのこいびとからのてがみをみつけた。それは、ひっこしのじゅんびをしていたとき、ほんだなのおくにありました。
そのてがみは、ぼくがかのじょにねっくれすのひもをきりますことでわかれをつげたひのものだった。おもいだすとむねがいたむけど、かのじょはさいごに「ありがとう、であえてよかった」とかいてくれていた。
ぼくは、そのてがみをしずかによみかえしたあと、ふとこうこうじだいをおもいだした。かのじょはいつもぴあのをひいていて、ぼくはこっそりおんがくしつでぴあのをならっていました。
そつぎょうしきのひ、ぼくはかのじょから「これ、もらいますね」といって、ぼくがかいたにがおえをもってかえった。かわりに、かのじょのつかっていたまんねんひつをかりました。
ぼくはそのまんねんひつをいまでもたいせつにしている。かくたびに、かのじょのえがおがうかぶ。
そしてきょう、てがみといっしょにみつけたしゃしんたてには、ふたりでとったしゃしんがかけてあります。はるのさくらのしたで、ぼくたちはほんとうにわらっていた。
「またあえるといいな」と、ぼくはつぶやきながら、そっとてがみをむねぽけっとにしまった。
三月的星期五下午四點,我發現了一封來自前戀人的信。那是在整理搬家時,在書架深處發現的。
這封信是我在用剪刀剪斷項鍊的那天,她寫給我的分手信。雖然回憶讓人心痛,但她最後還是寫道:「謝謝你,能認識你真好。」
讀完信,我不禁回想起高中時期。她總在彈鋼琴,而我則偷偷在音樂教室學習彈琴。
畢業典禮那天,她說「這張我收下了喔」,然後拿走了我畫的肖像畫。作為交換,我借走了她用的鋼筆。
那枝鋼筆我至今仍珍藏,每次寫字時,都會想起她的笑容。
今天我還找到了我們合照的相框,照片至今還掛在牆上,那是春天櫻花樹下我們的笑容。
我輕聲說:「希望能再見到妳」,然後把信放進了胸前口袋。
At 4 p.m. on a Friday in March, I found a letter from my old lover. It was tucked deep in the bookshelf, discovered while preparing for a move—something that still exists (あります) in my life.
The letter was written the day I cut the string of her necklace to say goodbye. It hurt to remember, but she ended the letter with, “Thank you. I’m glad we met.”
After rereading it quietly, I thought back to high school. She was always playing piano, and I secretly learned to play in the music room.
On graduation day, she said, “I’ll take this with me,” and took the portrait I had drawn of her. In return, I borrowed her fountain pen.
I still treasure that pen. Each time I write, I see her smile in my mind.
Today, I also found our photo in a frame, still hanging on the wall. It shows us laughing under the cherry blossoms.
“I hope we meet again,” I whispered, gently placing the letter in my breast pocket.


