周年活動順利落幕,也恭喜得獎者獲得The Secret of Us專輯!
今天介紹的歌曲是由得獎者推薦的~
🌟 🌟重要單字片語:
blame 責備,怪罪 v./n.[U]
blurry-eyed 眼神模糊的,淚眼朦朧的 adj.
tongue 舌頭,語言 n.[C]
🎵歌詞🎵
I missed your 21st birthday
我過了你的21歲生日
I've been up at home
我窩在家裡
Almost tried to call you, don't know if I should
差點就撥了電話給你,但我不知道自己該不該
Hate to picture you half-drunk, happy
我不敢想像你微醺又快樂的模樣
Hate to think you went out without me
不願去想你出門出門不帶我
I'm sorry if you blame me, if I were you I would
如果你怪我,我理解,換作是我,我也會
Thought you'd see it coming, but you never could
我以為你會察覺一切,但你始終沒看懂
I still haven't heard from your family
你的家人一直沒有消息傳來
But you said your mom always loved me
但你曾說,你媽媽一直都蠻喜歡我的
Sometimes I go blurry-eyed
有時候我的視線會變得模糊
Small talk and you tell me that you're on fire
閒聊時你說你像在燃燒青春
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
燈光照著,一切卻只有黑與白,我無法永遠留存
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
我看見你眼中的情緒,而我緊咬舌頭,不敢多說
You'd be the love of my life when I was young
你曾是我年少時的摯愛
When the night is over
當夜深人靜時
Don't call me up I'm already under
別再打電話給我了,我早已沉入回憶底層
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
有時候,我會覺得特別孤單,也再次想念你
I'll be the love of your life inside your head
我會成為你心底裡,那個最愛的人
When the night is over
當夜深人靜時
Don't call me up I'm already under
別再聯絡我,我早已被過往吞沒
Audrey said she saw you out past twelve o'clock
Audrey說她看到你午夜後還在外頭遊蕩
Just because you're hurting doesn't mean I'm not
你受傷,不代表我沒痛過
If it doesn't go away by the time I turn thirty
如果到了三十歲這疼痛還未散去
I made a mistake and I'll tell you I'm sorry
那就讓我承認錯了,也對你說聲對不起
"Sorry"
抱歉
Sometimes I go blurry-eyed
有時候,我還是會看不清眼前
Small talk and you tell me that you're on fire
你閒談間說自己依然活得滾燙
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
燈光照著,一切卻只有黑與白,我無法永遠留存
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
我看見你眼中的情緒,而我緊咬舌頭
You'd be the love of my life when I was young
你曾是我年少時的摯愛
When the night is over
當夜深人靜時
Don't call me up I'm already under
別再打電話給我了,我早已沉入回憶底層
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
有時候,我會覺得特別孤單,也再次想念你
I'll be the love of your life inside your head
我會成為你心底裡,那個最愛的人
When the night is over
當夜深人靜時
Don't call me up I'm already under
別再聯絡我,我早已被過往吞沒