英文片名害我看不懂TIME

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

心血來潮到圖書館借了今年四月份的TIME 來看,看看我的英文退化到什麼程度。五月份的屬於當期雜誌,不能外借,必須留在架上。四月份的主題是全球百大最具影響力人物,分為幾大類:

Pioneers 開拓者

Leaders 領導者

Icons 偶像

Innovators 創新者

Artists 藝術家

Titans 巨擘

我首先就看台灣有誰上榜。依出生地區分,台灣上榜的有一位:美國超微半導體(AMD) 執行長蘇姿丰(Lisa Su)。對岸的有兩位:香港的Bonnie Y Chan(陳翊庭,香港交易及結算所有限公司集團行政總裁)和廣東湛江市出生的梁文鋒(DeepSeek創辦人)。把這三位的名字google 一下,就會出來一堆資料,還有看不完的雜誌報導,總之,上網查就有,我也沒有什麼好寫的,也寫不來。

再翻到偶像類的第一頁,是黛咪摩爾(Demi Moore),出生在美國新墨西哥州的Roswell。不知道她的人表示年紀很輕,很好。知道電影「第六感生死戀」的人表示年輕不小了,跟我一樣(也很好)。如果不知道她,去找第六感生死戀(Ghost)來看;如果不知道第六感生死戀,去找周星馳演的「家有喜事」;如果不知道周星馳,我也沒有辦法了。

翻看關於Demi Moore 的那一頁報導,才看第一段,我就覺得很挫折,因為看不懂。不灰心,把生字都找出來查,才發現不懂的主要都是英文片名。她演出的這些片子有些我還沒看過,難怪沒有辧法連接作者要表達的意思。

簡單摘錄一小段:She changed the way we talk about pregnancy and motherhood,(嗯,到這裡沒問題),但是括號後面的有問題了:(those at-the-time-scandalous Vanity Fair covers!) 什麼鬼?原來Vanity Fair 原來是大有來頭的知名雜誌「浮華世界」,而covers 在這裡自然是當名詞「封面」,而非動詞。所以全句便可意會成「在當時引起話題的浮華世界雜誌的封面照片上,她改變了人們關於懷孕以及為人母的想法」......諸如此類。

接著,women and economics in Hollywood (with Striptease and G.I. Jane she demanded and got financial parity with the guys)-- 因為她演了「脫衣舞孃」和「魔鬼女大兵」,所以她改變了好萊塢對於女性及經濟的看法,使女性取得與男性在經濟上的平等權。好,很合理,有空我會找來看。

還有,beauty and aging (Charlie's Angels:Full Throttle and now her Oscar-nominated turn in The Substance).--她改變了人們對於美麗及年紀的看法,因為她演出了「霹靂嬌娃2—全速進攻(2003年版)」和奧斯卡提名最佳女主角的「懼裂」。還好霹靂嬌娃的英文片名我知道。我也知道,從八零年代的影集,到後來電影版、續集的三位嬌娃由卡麥蓉.迪亞、茱兒.芭莉摩、劉玉玲演出,剛剛Google 之後才知道還有2019年版,真是江山代有才人出 。不過「懼裂」倒是讓我聯想起由梁家輝、白靈、楊千嬅演出的香港電影「餃子」。

接下來,還有幾部:Ghost(第六感生死戀)、Indecent Proposal(桃色交易)、A Few Good Men(軍官與魔鬼)、St. Elmo's Fire(七個畢業生)。如果把文中這些英文片名改為中文,那我理解的速度就快多了。

話說回來,英文片名往往比較忠實,難怪不好聯想,只是在我們想來,片名未免太無趣。如果照實翻譯,A Few Good Men (幾個好人),Substance (一種物質),還會有人花錢進電影院嗎?

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
飛雪丹紅的沙龍
40會員
160內容數
我們所在的世界分為兩個,一個是腦子外的世界,一個是腦子裡的世界。雖然不現實,但是只要經常澆灌,並且從外面的世界汲取養份,腦子裡的世界也可以是一片沃土,在無極限的想像裡長出奇花異果來。
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
彷彿時光隧道一般的閱讀經驗,一些已經停留在歷史中的詞彙:MTV、BBC、隨身聽之類上個世紀的經驗,和生命經驗交錯重新呈現在讀者面前。作者喃喃的說著自己的過去,同時帶出那些和我們息息相關,卻也已經成了過去的那些人事物。 從自身的出身背景說起,老實說對華僑一直沒有什麼概念,直到讀了這本書,才對東南亞的
Thumbnail
彷彿時光隧道一般的閱讀經驗,一些已經停留在歷史中的詞彙:MTV、BBC、隨身聽之類上個世紀的經驗,和生命經驗交錯重新呈現在讀者面前。作者喃喃的說著自己的過去,同時帶出那些和我們息息相關,卻也已經成了過去的那些人事物。 從自身的出身背景說起,老實說對華僑一直沒有什麼概念,直到讀了這本書,才對東南亞的
Thumbnail
這個文章提供了多年的普考作文題目,並提供每個題目的具體內容和提點。
Thumbnail
這個文章提供了多年的普考作文題目,並提供每個題目的具體內容和提點。
Thumbnail
這是一篇關於作者歷史系背景以及創作科幻小說的文章,透過文筆,作者試圖用歷史來看到未來,並探討歷史專業在現今社會的角色和價值。
Thumbnail
這是一篇關於作者歷史系背景以及創作科幻小說的文章,透過文筆,作者試圖用歷史來看到未來,並探討歷史專業在現今社會的角色和價值。
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 我拿到的版本是裸背線裝,非常美麗,排版也是前所未見的舒適,因為字體很大(笑),但其實這本書談及的問題跟舒適簡直扯不上邊。 又一次,接觸國際議題時總是強烈感受到自己的無知,但比起這個,我比較擔心自己漠不關心,所以即使欠缺對國際新聞、情勢的認識,我還是會關心,也告誡
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 我拿到的版本是裸背線裝,非常美麗,排版也是前所未見的舒適,因為字體很大(笑),但其實這本書談及的問題跟舒適簡直扯不上邊。 又一次,接觸國際議題時總是強烈感受到自己的無知,但比起這個,我比較擔心自己漠不關心,所以即使欠缺對國際新聞、情勢的認識,我還是會關心,也告誡
Thumbnail
以認知革命、農業革命、科學和工業革命為主軸,探討人類的發展史以及如何形塑了今天的我們。
Thumbnail
以認知革命、農業革命、科學和工業革命為主軸,探討人類的發展史以及如何形塑了今天的我們。
Thumbnail
作者: 柏楊 出版社:星光出版社 出版日期:1992/5月 第一版第一刷
Thumbnail
作者: 柏楊 出版社:星光出版社 出版日期:1992/5月 第一版第一刷
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News