とうとう
(to u to u)
到底,終於。
以下來自Copilot😊的說明及例句。
「とうとう」在日語中是一個副詞,表示最終、終於、到底的意思。它通常用來描述某件事情經過一段時間或努力後,最終發生或未發生的結果。
與「ついに」類似,但「とうとう」可以用於正面或負面的結果,例如:
- 肯定、積極:「長年的夢想とうとう實現了。」(多年來的夢想終於實現了。)
- 否定、消極:「ずいぶん待ったが、彼はとうとう来なかった。」(等了很久,他到底還是沒來。)
這裡有一些「とうとう」的例句,幫助你理解它的用法:
- 肯定、積極的結果:
- 長年の夢がとうとう叶った。 (多年來的夢想終於實現了。)
- 否定、消極的結果:
- ずいぶん待ったが、彼はとうとう来なかった。 (等了很久,他到底還是沒來。)
- 表示經過長時間或努力後的結果:
- 彼はとうとう医者になった。 (他終於成為了醫生。)
- 表示水流滔滔或話語滔滔不絕:
- 彼は昨日の会議でとうとうと話し続けた。 (他昨天在會議上滔滔不絕地說話。)