【中文歌詞】Bye My Neverland –KISS OF LIFE 歌詞翻譯

更新 發佈閱讀 7 分鐘

KISS OF LIFE – Bye My Neverland MV

KISS OF LIFE – Bye My Neverland 歌詞

Going 'round and 'round
不斷地打轉,轉啊轉
저 태엽을 더 감지 않아
我不再為那發條上鍊了
오르골은 닫고 전부 치워
把音樂盒關上,全都收起來
Feel like I'm an old toy
感覺我像個舊玩具
더 자라지 않는 내 흉터
我那不再癒合的傷痕
아플 바엔 잊혀지려 했어 wait (했어 wait)
與其疼痛,我不如就被遺忘 等等
Why am I afraid? Oh, why?
我為何會害怕?喔,為什麼?
Got me feeling it, yeah
我感受到了,耶

벽장 속에 든 상처
壁櫥裡的傷口
먼지 쌓인 밤
佈滿灰塵的夜晚
난 더 숨고 싶거나
我不再想躲藏
감추지 않아
也不再隱瞞
Don't wanna stay more
不想再待下去了

I don't care what you say
我不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
시계 위로 달려 장면을 넘겨
在時鐘上奔跑,讓畫面翻頁
멈추고 싶지 않아
我不想停下來
Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
經歷漫漫長夜 我不再回頭
후회 따윈 없어
我不後悔
I'll never come back
我再也不會回來

Leave the hometown
離開家鄉
Different, somehow
不知怎地,變得不一樣了
멈췄던 일기 속을 fix it
修復停滯的日記本
겁 많던 아이 뒤에 사라진 꿈
膽小的孩子身後,那些消失的夢想
눈 감지 마 now I can make it new
別閉上眼睛,現在我可以讓它煥然一新
No more regrets
不再有遺憾
I'm tryna play a fair game
我試著玩一場公平的遊戲
내 벽지 위로 변치 않던 아픔의 키를 재
在壁紙上,量著那不曾改變的痛苦身高
두려웠던 yesterday
令人恐懼的昨日
Don't recall, it passed away
不想再回憶,它已逝去
My fairytale won't be beautiful as starlight
我的童話故事不會像星光般美麗

벽장 속에 든 상처
壁櫥裡的傷口
먼지 쌓인 밤
佈滿灰塵的夜晚
난 더 숨고 싶거나
我不再想躲藏
감추지 않아
也不再隱瞞
Don't wanna stay more
不想再待下去了

I don't care what you say
我不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
시계 위로 달려 장면을 넘겨
在時鐘上奔跑,讓畫面翻頁
멈추고 싶지 않아
我不想停下來
Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
經歷漫漫長夜 我不再回頭
후회 따윈 없어
我沒有任何後悔
I'll never come back
我再也不會回來

And they all lived happily ever after
從此他們過著幸福快樂的日子
그딴 건 없어
那種東西根本不存在
뻔한 행복을 바라지는 않아
我不奢望那種顯而易見的幸福
So, I won't stop my time
所以我不願讓時間停下
아파도 자라고 싶어 난
即使痛苦也想長大的我
I get a little bit lonely
我會有點孤單
어른이 돼 now, now, now, now
現在,現在,現在,現在我要長大成人了

I don't care what you say
我不在乎你說什麼
I'm gonna take a train
我要搭上火車
비어버린 playground, 나의 모래성
空蕩蕩的遊樂場,我的沙堡
두고 가려 해, bye, bye
我要將它們留下,掰掰

Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
이제 정말 떠나 긴 밤을 지나 (Ooh, yeah)
現在真的要離開了,經歷漫漫長夜 (喔,耶)
후회 따윈 없어
我沒有任何後悔
I'll never come back
我再也不會回來

I'm leaving my hometown
我正在離開我的家鄉
Why is it sad? I don't know
為什麼會難過?我不知道
La-la, finally, it's over
啦啦,終於,結束了
인사를 건네
道聲再見
I'm leaving my hometown
我正在離開我的家鄉
Why is it sad? I don't know
為什麼會難過?我不知道
La-la, finally, it's over
啦啦,終於,結束了

I'm sorry
對不起


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Mooki
3會員
42內容數
𝙈𝙖𝙮 𝙔𝙤𝙪 𝙎𝙝𝙞𝙣𝙚 𝙈𝙖𝙠𝙚 𝙐𝙨 𝘽𝙧𝙚𝙖𝙩𝙝𝙚 Kiss of life
你可能也想看
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
走在平衡木上 想著愛情應該如此 一人一邊 站在兩端 愈走愈近 互送溫暖 漫長的走道上 怎麼只有我一個人 身邊的妳 消失不見 也才不過是轉眼間 過了兩年
Thumbnail
走在平衡木上 想著愛情應該如此 一人一邊 站在兩端 愈走愈近 互送溫暖 漫長的走道上 怎麼只有我一個人 身邊的妳 消失不見 也才不過是轉眼間 過了兩年
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News