KISS OF LIFE – Bye My Neverland MV
KISS OF LIFE – Bye My Neverland 歌詞
Going 'round and 'round
不斷地打轉,轉啊轉
저 태엽을 더 감지 않아
我不再為那發條上鍊了
오르골은 닫고 전부 치워
把音樂盒關上,全都收起來
Feel like I'm an old toy
感覺我像個舊玩具
더 자라지 않는 내 흉터
我那不再癒合的傷痕
아플 바엔 잊혀지려 했어 wait (했어 wait)
與其疼痛,我不如就被遺忘 等等
Why am I afraid? Oh, why?
我為何會害怕?喔,為什麼?
Got me feeling it, yeah
我感受到了,耶
벽장 속에 든 상처
壁櫥裡的傷口
먼지 쌓인 밤
佈滿灰塵的夜晚
난 더 숨고 싶거나
我不再想躲藏
감추지 않아
也不再隱瞞
Don't wanna stay more
不想再待下去了
我不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
시계 위로 달려 장면을 넘겨
在時鐘上奔跑,讓畫面翻頁
멈추고 싶지 않아
我不想停下來
Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
經歷漫漫長夜 我不再回頭
후회 따윈 없어
我不後悔
I'll never come back
我再也不會回來
Leave the hometown
離開家鄉
Different, somehow
不知怎地,變得不一樣了
멈췄던 일기 속을 fix it
修復停滯的日記本
겁 많던 아이 뒤에 사라진 꿈
膽小的孩子身後,那些消失的夢想
눈 감지 마 now I can make it new
別閉上眼睛,現在我可以讓它煥然一新
No more regrets
不再有遺憾
I'm tryna play a fair game
我試著玩一場公平的遊戲
내 벽지 위로 변치 않던 아픔의 키를 재
在壁紙上,量著那不曾改變的痛苦身高
두려웠던 yesterday
令人恐懼的昨日
Don't recall, it passed away
不想再回憶,它已逝去
My fairytale won't be beautiful as starlight
我的童話故事不會像星光般美麗
벽장 속에 든 상처
壁櫥裡的傷口
먼지 쌓인 밤
佈滿灰塵的夜晚
난 더 숨고 싶거나
我不再想躲藏
감추지 않아
也不再隱瞞
Don't wanna stay more
不想再待下去了
I don't care what you say
我不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
시계 위로 달려 장면을 넘겨
在時鐘上奔跑,讓畫面翻頁
멈추고 싶지 않아
我不想停下來
Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
經歷漫漫長夜 我不再回頭
후회 따윈 없어
我沒有任何後悔
I'll never come back
我再也不會回來
And they all lived happily ever after
從此他們過著幸福快樂的日子
그딴 건 없어
那種東西根本不存在
뻔한 행복을 바라지는 않아
我不奢望那種顯而易見的幸福
So, I won't stop my time
所以我不願讓時間停下
아파도 자라고 싶어 난
即使痛苦也想長大的我
I get a little bit lonely
我會有點孤單
어른이 돼 now, now, now, now
現在,現在,現在,現在我要長大成人了
I don't care what you say
我不在乎你說什麼
I'm gonna take a train
我要搭上火車
비어버린 playground, 나의 모래성
空蕩蕩的遊樂場,我的沙堡
두고 가려 해, bye, bye
我要將它們留下,掰掰
Yeah, we don't care what you say
耶,我們不在乎你說什麼
I burned my neverland
我燒毀了我的夢幻島
이제 정말 떠나 긴 밤을 지나 (Ooh, yeah)
現在真的要離開了,經歷漫漫長夜 (喔,耶)
후회 따윈 없어
我沒有任何後悔
I'll never come back
我再也不會回來
I'm leaving my hometown
我正在離開我的家鄉
Why is it sad? I don't know
為什麼會難過?我不知道
La-la, finally, it's over
啦啦,終於,結束了
인사를 건네
道聲再見
I'm leaving my hometown
我正在離開我的家鄉
Why is it sad? I don't know
為什麼會難過?我不知道
La-la, finally, it's over
啦啦,終於,結束了
I'm sorry
對不起
- 自由轉載
- 採用AI翻譯與人工校正
- 如有錯誤歡迎指正
- Mooki_00(@mooki_awh)









