
ヨルシカ-前世 Live
扛不住,真的扛不住
原本就知道自己一定會哭,但沒想到會哭這麼慘
《噓月》、《夜行》跟《花に亡霊》是我2020年認識ヨルシカ的契機,當時是因為電影《想哭的我戴上了貓的面具》覺得音樂實在是太美、太好聽了,沒想到就此成為夜鹿廚。
《前世》比起說是演唱會,我更認同是音樂為主的音樂劇,具體的原因以下暴雷段落在分享,以便想看還沒看的朋友可以方便跳過XD
與前一次《月と猫のダンス》相比,多了更多舞台的表現方式,Suis甚至有兩套服裝!大飽眼福!
很多歌也在Live版出現不一樣的變化,是很棒的驚喜跟很享受的體驗
晴る最後的清唱真的是全身雞皮疙瘩跟眼淚一起炸出來
左右盲跟春泥棒也真的是哭到微抽動的程度,還好結束之後聽起來是大家都在哭爆XDD
覺得有點遺憾的部分是翻譯,有部分是有點錯誤(例如春泥棒)、有部分是感覺太平舖直述
相信很多喜歡ヨルシカ的人也都被他們充滿詩意的歌詞所吸引
例如《詩書きとコーヒー》副歌的 「わかんないよ」翻譯為「我不懂啦」就語境來說,但我個人認為更適合「我不懂啊!」的那種無力中帶有悔恨的感覺
不過想想,ヨルシカ的歌翻譯難度真的比較高,能有整場中譯已經值得感恩了,只能自己再多努力學日文再多感受歌詞的魅力。
真的太感謝這次能在台灣聽到ヨルシカ了,繼續祈禱下一次夜鹿的台灣相關活動
-----------------------
-----以下有劇情暴雷,請斟酌觀看-----
-----------------------
一如既往地是以音樂與說書的穿插
仔細看會發現整個演唱會是沿著季節時間性再推進的
男女主角相遇是在夏季,在林蔭道的長椅偶然相遇
男孩看著女孩的眼睛,感受到懷念的感覺,就像“她”一樣
於是男孩坐在了長椅的另一側,向女孩提起了自己的夢 — 關於前世的夢
進入演唱,靴の花火、ただ君に晴れ都充滿著夏天的味道
這樣的日常過了許久,某日下著雨的午後,撐著傘前來的男孩發現沒有撐傘的女孩
於是急忙到了女孩旁邊幫她撐傘,順便邀約她到了自己的家中
女孩進到屋子後「這裡就跟當初一模一樣呢」不經意見不小心撞到了一個沒看過的書架,一個相框掉了下來-那是某年的秋天,因為狂風暴雨導致櫻花異常地開了
「私は…人間だった」我曾經是人類啊…這裡已經可以很確定女孩並非人類,並且有著前世的記憶
接著的三首歌噓月、忘れてください、花に亡霊代表著夏季的末尾,即將入秋
晴る時螢幕上的櫻花對應著故事所說的那年櫻花,故事進入到秋天,之後就是《冬眠》了,我的猜測是女孩便是在秋、冬之際離開的
接續的三首歌:詩書きとコーヒー、パレード跟だから僕は音楽を辞めた,感覺像是男孩失去女孩後痛苦的心路歷程,時間就這樣慢慢地從冬天再次來到春天
故事的最後,女孩透過鏡子總算知道了,現在的自己是一隻狗,而前世則是男孩的情侶,兩人一起歡笑、一起生活、一起看秋天的櫻花。
最後兩首我是全程哭著聽完的
「貴方の心と私の心が、ずっと一つだと思ってたんだ」 ―《左右盲》
道出女孩轉世後,明明男孩與女孩應該就此別為陌生的兩人,但卻兩人都感覺的到對方就是那個重要的人
《春泥棒》前奏響起,依舊是那棵櫻花樹,然而旁邊的不再是曾經的你,而是今生的「牠」
曲終,故事的時間來到春天的尾聲,男主問已然轉世為狗的女孩「我們一起生活吧?如果你願意的話。」
--------------
-----暴雷結束-----
--------------
無論是從一開始就在鋪陳的故事、前世的主題、歌曲的搭配或是時間序的推進,一切的一切都好美,心裡的猜測成真的那一刻也真的好難過。
可以生活在有ヨルシカ的時代真的是太好了…
然後我現在只要看到春泥棒的柯基就想哭:)
#ヨルシカ #前世 #演唱會 #伊吹日記 #觀影心得