
日文諺語「会うは別れの始め (あうはわかれのはじめ)」是什麼中文意思?本文將詳細解析,幫助讀者理解這句日文諺語的意思,幫助你掌握以及深入理解這個日文諺語。
会うは別れの始め
(あうはわかれのはじめ)
中文意思:相逢就是別離的開始。天下沒有不散的筵席
解說:「別れ(わかれ)」是名詞,是「分別、離別」的意思,「始め(はじめ)」是名詞,是「開始」的意思。
無論與誰相遇,最終都必須面對分別。人生中的所有相聚,遲早都會迎來分離,這是一種無法避免的現實。因此,這句諺語用來比喻人生無常,提醒人們珍惜當下的相遇,也要有心理準備迎接別離。當朋友、同事即將分別時,可以用這句話表達對人生無常的感慨,或是在離別場合中表達對相聚時光的珍惜之情。

相逢就是別離的開始
《備註》本文於2025年11月25日星期二獲選為方格子即時精選文章,在學習分類的精選版面進行為期一天的推薦展示。
──────────────────────
紫丸日文單字之泉網址:
https://vocus.cc/salon/murasakimaru/room/Japanese
紫丸日文單字之泉五大分類:
──────────────────────


















