當一位頂尖 K-pop 藝人推出自己的字體,會是什麼樣子?
JENNIE 和她創立的個人品牌 ODDATELIER,選在韓文日(創立訓民正音的紀念日)的這一天正式發表了名為「ZEN SERIF」的專屬字體,由韓國知名字體設計師李道禧Dohee Lee(이도희)設計,她過去曾任職於韓國最具代表性的字體公司Sandoll,爾後創立了自己的字體公司Leedotype,並為HYBE等知名品牌提供設計服務。
這款字體揉合了韓文諺文(한글)的獨特結構與歐洲平尖筆書法的筆法風格,整體氛圍既優雅又帶點力量,宛如 JENNIE 一貫示人的強大氣場。
Photo Courtesy of ODDATELIER
從「禪」到「襯線」:ZEN SERIF 的命名密碼
ZEN SERIF 這個名字乍聽之下簡單,卻暗藏著許多線索。ZEN 來自東方的禪意哲學,代表極簡、留白與內斂;SERIF 則是西方印刷字體中常見的襯線風格,象徵傳統、穩定與可讀性。這兩個詞的結合,像是一場東西方文化的對話,也正好呼應 JENNIE 與 OA 想傳達的核心精神:站在韓國本位的文化自覺中,向世界發聲。
這種跨文化的混血設計路線,在近年韓國娛樂產業的視覺策略早已屢見不鮮。像是 BLACKPINK 的視覺包裝裡,經常能看到法式優雅、街頭元素與韓國美學的共存;NewJeans 的 MV 美術風格,也結合了日系懷舊與早期網路文化;而 BTS 的專輯《MAP OF THE SOUL: 7》甚至直接引用榮格心理學作為概念主軸。這些例子都在在說明,韓國娛樂圈在向全球輸出音樂和影像的同時,也輸出了飽含文化底蘊的設計語言。

Photo Courtesy of YG Entertainment
延伸閱讀:《怪物新人與前衛字體:NewJeans 最新專輯《How Sweet》字體 ITC Avant Garde Gothic》
根據官方網站的說明:「正如世宗大王創造韓文,是為了讓所有人都能輕鬆學習與書寫,JENNIE 也延續了這份精神,向全世界的粉絲分享韓文字的美與價值。」這段話點出 ZEN SERIF 的核心宗旨,不但是韓娛在宣傳層面的創新,也在語言普及與文化傳遞上做了很好的延伸。字體作為視覺與語言的交會點,讓非韓語母語者也能感受到諺文的美感與設計潛力。
Blackletter or Calligraphy? Zen Serif 與字體分類的模糊界線
官方網站提到,ZEN SERIF 是對中世紀 Blackletter(哥德體)的一種當代表達,強調其歷史性與象徵意義。然而從實際字形來看,ZEN SERIF 與傳統 Blackletter 有不小的差異。它缺乏哥德體標誌性的垂直結構、強烈的筆畫對比與緊密空間配置,筆劃也沒有多重筆勢交錯的視覺語言,印象上與 Blackletter 中施瓦巴赫字體(Schwabacher)或是德文尖角體(Fraktur)小寫字母寫法的簡約感相近,不過在結構與細節上都相去甚遠。
Blackletter(哥德體)本身便源自以平尖筆書寫的歐文書法(calligraphy)體系,具有強烈筆觸變化與結構節奏。ZEN SERIF 的筆觸也延續了這類書寫風格,以平尖筆(broad edge nibs)書寫時所產生的粗細變化與流動節奏為特徵。筆畫末端的處理雖然在視覺上與襯線(serif)有某些相似,但實際上與傳統 serif 的功能性結構並不相同,更接近楔形襯線(wedge serif)或半襯線(semi-serif)的造形語彙。這種處理遠離了 Blackletter 的厚重密集、斷裂式幾何結構,也不具備其書寫源流中常見的裝飾性終筆。
值得一提的是,serif 起源於古羅馬碑文的雕刻筆法,而 Blackletter 則來自中世紀手抄經文的書寫體系,如 Textura、Fraktur 與 Rotunda 等。兩者在設計邏輯與書寫脈絡上本質不同。雖然 Blackletter 的筆畫末端有時會呈現出類似 serif 的裝飾性,但在字體學分類中,Blackletter 通常被視為獨立類型,不歸於 serif 或 sans-serif 的系統之內。實務上,在設計應用(如 CSS 或字體選單)中,Blackletter 也多半會被歸入 decorative、display 或 others 等類別,而非傳統意義上的襯線字體。
整體而言,ZEN SERIF 的設計在筆法上與 Blackletter 有距離,但透過選擇性地保留其文化象徵與結構,建立了一種帶有歷史回聲、但風格轉化的現代表達。與其說 ZEN SERIF 是 Blackletter 形式上的延續,不如說是對其「象徵語言」的借用,將其所代表的力量、歷史感與文化深度,轉化為品牌敘事的一部分。
語言書寫結構與字體設計的絕妙妥協
從設計角度來看,它是一場文化混血的實驗,在現代襯線、書寫筆法與符號性意圖之間取得了一種平衡。特別是在處理韓文字(諺文)時,這樣的設計選擇顯得更為關鍵。相較於英文,諺文由大量直筆與橫筆構成,雖然不像中文那樣方塊化、筆劃繁多,但其排列方式本身就具有結構緊湊、線條交錯的視覺特性,在視覺密度上與 Blackletter 有某種程度的相似性。若再進一步還原 Blackletter 的高裝飾性筆畫語言,反而可能加重諺文的閱讀負擔,導致辨識度下降。

Photo Courtesy of ODDATELIER
因此,ZEN SERIF 在設計上選擇了簡化、留白與節制,保留象徵性,同時避免過度還原歷史形式,在功能性與視覺語意之間取得了相對平衡。也正因如此,為了整體語調的一致性,其歐文字母與數字的設計無法完全對應或重現傳統 Blackletter 的特色,但也因而提高了整個字體的泛用性,並且能快速地從粉絲圈發酵,進而傳播給非核心群眾。
ZEN SERIF 作為文化輸出的縮影
ZEN SERIF 或許不會是設計師眼中最複雜、最前衛的字體實驗,但它的出現,傳遞出韓國娛樂產業對設計語言的敏感度與文化野心。他們持續地將文化與設計做為相輔相成的表達工具。對 JENNIE 和 OA 而言,字體不只是品牌識別的延伸,而是一種價值觀的傳達方式。從語言出發,經由設計轉化,再回到文化敘事,ZEN SERIF 展現了韓國娛樂產業如何一貫地透過細節形塑美感與認同,並且將「審美」實踐為可以被輸出的文化策略。

Photo Courtesy of ODDATELIER
如果你也認同文章的觀點或是有其他想法,歡迎在留言中分享。覺得這篇內容對你有啟發的話,記得追蹤我的 Instagram 或是 Threads 獲得更多即時分享,一起交流更多想法。

















