Estoy pato

更新 發佈閱讀 1 分鐘
raw-image
raw-image

"Estoy pato" significa que no tienes dinero, especialmente en el lenguaje coloquial chileno. Es un chilenismo que se usa para expresar que uno está pobre o sin liquidez en un momento dado. 

如果用英文來說的話就是 I'm so ducked.做這種不吉利的作品好像只有熟人才能送了,所以送給艾磊。

留言
avatar-img
阿刀刀叨叨叨叨
2會員
26內容數
改編生活點滴的創作文
阿刀刀叨叨叨叨的其他內容
2025/10/25
“Quedar la zorra”: quedar todo averiado, destruído Origen: “La Zorra” de Coronel (puerto) de los años 60, cuyo nombre deriva del nudo de estiba usado
Thumbnail
2025/10/25
“Quedar la zorra”: quedar todo averiado, destruído Origen: “La Zorra” de Coronel (puerto) de los años 60, cuyo nombre deriva del nudo de estiba usado
Thumbnail
2025/10/25
En Chile, fondear puede tener dos significados principales: el término náutico de anclar una embarcación en el fondo del agua, o una acepción coloquia
Thumbnail
2025/10/25
En Chile, fondear puede tener dos significados principales: el término náutico de anclar una embarcación en el fondo del agua, o una acepción coloquia
Thumbnail
2025/10/17
En Chile, "cachai" significa "¿entiendes?" o "¿comprendes?" y es una forma coloquial de preguntar si alguien ha entendido algo. Proviene del inglés "t
Thumbnail
2025/10/17
En Chile, "cachai" significa "¿entiendes?" o "¿comprendes?" y es una forma coloquial de preguntar si alguien ha entendido algo. Proviene del inglés "t
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News