

Ojo 是眼睛的意思
直譯:他的眼睛殺了我
所以
"Me mató el ojo"背後真正的意思是:


「他對我拋媚眼」、「他對我眨眼」。
這樣你學會了嗎?
這個是我在哥倫比亞聽到的用法,你學的西文中/你所在的西文國家中有其他的說法嗎?歡迎底下留言跟我分享喔!
Ojo 是眼睛的意思
直譯:他的眼睛殺了我
所以
"Me mató el ojo"背後真正的意思是:
「他對我拋媚眼」、「他對我眨眼」。
這樣你學會了嗎?
這個是我在哥倫比亞聽到的用法,你學的西文中/你所在的西文國家中有其他的說法嗎?歡迎底下留言跟我分享喔!