強烈的青春自我矛盾宣言 — —
Mika 在青春時期的內心矛盾與羞愧──渴望被理解,又害怕被評斷。
年輕人雖然被誤解、被社會磨損,仍要堅持勇敢閃耀、維持真實與熱情。
鼓勵所也年輕人在這個名為青春的瘋狂馬戲團中盡情展現自己盡情發光吧 !
Mika 是來自黎巴嫩的倫敦歌手,
童年在學校被霸凌,來自逃離戰火的黎巴嫩移民家庭,他對於自身的種族認同混亂,求學時很不快樂曾經試圖自殘,在於自身表現渴望卻又常常恐懼,
但仍然無法阻止他的光芒跟音樂才華閃耀。

We Are Golden — Mika 以下為部分歌詞摘錄
I was a boy at an open door,我只是個站在敞開門口的男孩,
Why are you staring? Do you still think that you know?你為什麼盯著我看?你還以為你了解我嗎?
Looking for treasure in the things that you threw,在你丟棄的東西裡尋找寶藏,
Like a magpie, I live for glitter, not you.像喜鵲一樣,我為閃亮而活,不是為了你。
We are not what you think we are,我們遠遠超出你所想像
We are golden, we are golden.我們是閃耀的,我們是光采奪目的。
We are not what you think we are,我們不是你以為的那樣,
We are golden, we are golden.我們是閃耀的,我們是閃耀的。
Teenage dreams in a teenage circus,青少年的夢,在青少年的馬戲團裡上演,
Running around like a clown on purpose.故意裝得像小丑一樣亂跑。
Who gives a damn about the family you come from?誰在乎你出身哪個家庭?
No giving up when you’re young and you want some.年輕時想要什麼,就不該放棄。
Now I’m sitting alone and I’m looking around, 現在我獨自一人坐著張望著,再度被遺忘,
Left here on my own, I’m gonna hurt myself.被留下孤身一人,我要開始傷害自己。
Maybe losing my mind, I’m still wondering why,也許我快失去理智,但我還是想不透,
I had to let the world, let it bleed me dry.為什麼我得讓這世界把我榨乾流血。
We are not what you think we are, we are,我們遠遠超出你所想像,我們是 — —
We are not what you think we are, we are,我們不只是你以為的那樣,我們是 — —
We are not what you think we are,我們遠遠超出你所想像,
We are golden, we are golden.我們是閃耀的,我們是閃耀的。
Teenage dreams in a teenage circus,青少年的夢,在青少年的馬戲團裡上演,
Running around like a clown on purpose.刻意像小丑一樣亂跑。
Who gives a damn about the family you come from?誰在乎你出身哪個家庭?
No giving up when you’re young and you want some.年輕時想要什麼,就不該放棄。














