我最近發現,我媽很適合去當經濟評論員,只是她的分析工具只有兩個字。我感冒時問她吃藥會不會好快一點,她說:「仙丹。」意思是:你當藥是奇蹟嗎?我怕她壓到我那件貴貴的外套,她看我一眼說:「豆腐。」意思是:它有這麼脆弱嗎?
以前我覺得她在吐槽。後來我發現,她其實在做一件很高級的事:她專門拆穿我們對現實的過度想像。而這套「兩字禪機」,用來看現在大家最常說的一句話「錢越來越不值錢」剛剛好。
其實不是一個問題,是兩個同時發生
當大家說「物價一直漲」,新聞會說那是通膨。但你生活裡感覺到的「變貴」,其實有兩種來源。
第一個來源是通膨,指國內的東西變貴,這是最直覺的那種。例如:便當漲價、房租上升,連剪頭髮都變貴。這意思就是説同樣的台幣,在台灣能買到的東西變少了。原因通常是成本上升、供需變化、資金變多等等。這是「生活在本地的壓力」。
第二個來源是匯率,指國外的東西對你變貴,這個比較少被講,但你一定有感。像是:出國旅遊機票變貴、iPhone 越來越貴、Netflix、Spotify、Adobe 訂閱變貴,還有進口水果、紅酒價格上升。
這些很多都不是因為台灣店家亂漲價,而是因為:你手上的台幣,對外變得沒那麼有力了也就是說:同樣一份薪水,在國內買得少一點(通膨),在國外買得更少(匯率);這兩件事加在一起,你當然會覺得怎麼什麼都變得很貴。













