vocus logo

方格子 vocus

[讀新聞學英文]The Taiwan Lantern Festival in Chiayi

更新 發佈閱讀 9 分鐘

2026/03/10 AI

[適用]國三,會考,全民英檢初級

The Taiwan Lantern Festival in Chiayi County attracted two million visitors during its first weekend. While the lanterns were beautiful, the huge crowd caused some trouble.

Many visitors were unhappy because they could not get on shuttle buses. Some people had to walk for almost an hour from the high-speed rail station to reach the festival. Because of these problems, many visitors gave the event "one-star" ratings on Google Maps. Officials even asked people to visit at another time because the venue was too full.

To help, the government added 30 more tour buses and extra seats for the elderly and parents with children. They also improved the internet signal by adding more mobile base stations. The organizers suggest that visiting on weekdays is a better choice. It is more relaxed, and you can take photos at a leisurely pace without the huge crowds.

Even with the traffic problems, the festival is helping the local economy. Most hotels were 95% to 100% full during the weekend. Shops in Chiayi also made 30% to 50% more money than usual. The government expects the festival to bring in over NT$23 billion in economic benefits. If you want to see the lanterns, remember to plan your trip carefully!

一、 逐句翻譯與講解 (Sentence-by-Sentence Analysis)

1. The Taiwan Lantern Festival in Chiayi County attracted two million visitors during its first weekend.

  • 中譯:在嘉義縣舉辦的台灣燈會,在開幕後的第一個週末就吸引了兩百萬名遊客
  • 講解attract 是「吸引」。注意數字的講法,two million 是「兩百萬」。

2. While the lanterns were beautiful, the huge crowd caused some trouble.

  • 中譯:雖然燈籠(花燈)非常漂亮,但巨大的人潮也造成了一些困擾。
  • 講解While 在句首當作「雖然、儘管」,用來引導讓步子句。

3. Many visitors were unhappy because they could not get on shuttle buses.

  • 中譯:許多遊客感到不開心,因為他們搭不上接駁車
  • 講解shuttle bus 是接駁車。這句話使用了 because 引導的原因子句。

4. Some people had to walk for almost an hour from the high-speed rail station to reach the festival.

  • 中譯:有些人不得不從高鐵站步行將近一個小時才能抵達燈會現場。
  • 講解had to 是「必須(過去式)」。reach 是「到達、抵達」。

5. Because of these problems, many visitors gave the event "one-star" ratings on Google Maps.

  • 中譯:由於這些問題,許多遊客在 Google 地圖上給了這場活動「一星」評價。
  • 講解because of 後面接名詞(problems),這在會考中常與引導子句的 because 做區分。

6. Officials even asked people to visit at another time because the venue was too full.

  • 中譯:官員甚至要求民眾換個時間再來,因為會場已經太擁擠(飽和)了。
  • 講解venue 指的是活動的「場地、會場」。

7. To help, the government added 30 more tour buses and extra seats for the elderly and parents with children.

  • 中譯:為了提供幫助,政府增開了 30 輛遊覽車,並為年長者及帶小孩的家長提供了額外座位。
  • 講解elderly 指「年長者」。extra 是「額外的」。

8. The organizers suggest that visiting on weekdays is a better choice.

  • 中譯:主辦單位建議,在平日前往會是更好的選擇。
  • 講解weekdays 指週一到週五的平日。

9. It is more relaxed, and you can take photos at a leisurely pace without the huge crowds.

  • 中譯:平日比較輕鬆,你可以在沒有擁擠人潮的情況下,以悠閒的步調拍照。
  • 講解leisurely pace 是一個優雅的詞彙,形容「悠閒的步調」。

10. Even with the traffic problems, the festival is helping the local economy.

  • 中譯:即便有交通問題,燈會仍對當地經濟有所幫助。
  • 講解local economy 指「地方經濟」。

二、 重點文法解析 (Key Grammar Analysis)

1. 讓步連接詞 "While..." (雖然、儘管)

  • 用法:置於句首,用來表示前後語意的轉折。
  • 例句While the lanterns were beautiful, the huge crowd caused some trouble。
  • 會考重點:在判斷語意方向時,看到 While 要注意後方通常會接一個相反或負面的結果。

2. 原因連接詞 "Because" vs. "Because of"

  • 用法:Because 後接完整的句子(有主詞+動詞);Because of 後面只接名詞或名詞片語。
  • 例句
    • Many visitors were unhappy because they could not get on shuttle buses。
    • Because of these problems, many visitors gave the event...。

3. 不定詞表目的 "To + V"

  • 用法:放在句首,表示「為了要...」。
  • 例句To help, the government added 30 more tour buses...。
raw-image


留言
avatar-img
Study . Learn . Practice
3會員
19內容數
My Note
2026/02/26
https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2026/02/25/2003852816 這篇來自《台北時報》的新聞報導,詳述了發生在屏東車城的一起小抹香鯨集體擱淺事件,文中釐清了這種生物雖然名稱中帶有「鯨」字,但實質上屬於海豚科。在六十位救援人
Thumbnail
2026/02/26
https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2026/02/25/2003852816 這篇來自《台北時報》的新聞報導,詳述了發生在屏東車城的一起小抹香鯨集體擱淺事件,文中釐清了這種生物雖然名稱中帶有「鯨」字,但實質上屬於海豚科。在六十位救援人
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
Thumbnail
閱讀以下BBC英文標題及三段原文,可以幫助你在20分鐘內學會rule、utility、vehicle、inevitable、pivot、urgency、materialize、petrol、diesel、hybrid十個TOEIC英文字彙。
Thumbnail
閱讀以下BBC英文標題及三段原文,可以幫助你在20分鐘內學會rule、utility、vehicle、inevitable、pivot、urgency、materialize、petrol、diesel、hybrid十個TOEIC英文字彙。
Thumbnail
閱讀Intel新任首席執行長英文新聞,學習stock、veteran、previously、helm、interim、duo及oust七個TOEIC詞彙
Thumbnail
閱讀Intel新任首席執行長英文新聞,學習stock、veteran、previously、helm、interim、duo及oust七個TOEIC詞彙
Thumbnail
當你在背誦以下11個生字surcharge, respond, temporary, statement, impact, ongoing, decimate, flock, dwindle, soar, adapt,是否很難將TOEIC金藍色證照詞彙閱讀詞彙聯想在一起?閱讀以下新聞串連這些生字。
Thumbnail
當你在背誦以下11個生字surcharge, respond, temporary, statement, impact, ongoing, decimate, flock, dwindle, soar, adapt,是否很難將TOEIC金藍色證照詞彙閱讀詞彙聯想在一起?閱讀以下新聞串連這些生字。
Thumbnail
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。  
Thumbnail
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。  
Thumbnail
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。
Thumbnail
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。
Thumbnail
亞洲的工作環境頗類似美國績效企業文化,責任制的業績考核造成上班族普遍自願加班的陋習。今日在閱讀BBC國際新聞時,讀到一篇從丹麥人的觀點觀察北歐人如何在工作及生活中取得平衡。建議你閱讀以下BBC連結處自己在年後的職涯規劃是否能達到生活平衡(work-life balance)幸福境界?
Thumbnail
亞洲的工作環境頗類似美國績效企業文化,責任制的業績考核造成上班族普遍自願加班的陋習。今日在閱讀BBC國際新聞時,讀到一篇從丹麥人的觀點觀察北歐人如何在工作及生活中取得平衡。建議你閱讀以下BBC連結處自己在年後的職涯規劃是否能達到生活平衡(work-life balance)幸福境界?
Thumbnail
 每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。  
Thumbnail
 每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。  
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
學測倒數:挑戰「4500 單」- 跟著瑞昇英語讀懂「紐約時報」The New York Times 文中所列的句子都是「實際」且「即時」的英語新聞,讓你備考英文的同時,複習「4500 單」,助你提升閱讀、造句、英文寫作力,順便了解國際大小事。這麼好的免費學習內容,瑞昇所有社群快訂起來!
Thumbnail
學測倒數:挑戰「4500 單」- 跟著瑞昇英語讀懂「紐約時報」The New York Times 文中所列的句子都是「實際」且「即時」的英語新聞,讓你備考英文的同時,複習「4500 單」,助你提升閱讀、造句、英文寫作力,順便了解國際大小事。這麼好的免費學習內容,瑞昇所有社群快訂起來!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News