TikTok faces ban in US by Sunday after Supreme Court rejects appeal
抖音在最高法院駁回上訴後 將於週日在美國遭禁
17 January 2025
2025年1月17日
The US Supreme Court's decision to uphold a law that could ban TikTok in America has disappointed millions of users across the country - many of whom earn money through its use.
美國最高法院維持可能在美國禁止抖音的法案,此決定讓全國數百萬用戶感到失望——其中許多人透過該平台賺取收入。
①ban (n.) = 禁令
· The nationwide ban on single-use plastics has prompted restaurants to seek eco-friendly alternatives.
· 全國性的一次性塑料禁令促使餐廳尋求環保替代品。
①ban (v.) = 禁止
· Several European countries have moved to ban artificial intelligence in political advertising.
· 數個歐洲國家已採取行動禁止在政治廣告中使用人工智能。
②supreme court (n.) = 最高法院
· The Supreme Court's landmark ruling on digital privacy rights will have far-reaching implications for tech companies.
· 最高法院對數位隱私權的具有里程碑意義的裁決將對科技公司產生深遠影響。
③reject (v.) = 駁回、拒絕
· The committee rejected the proposal on the grounds that it lacked sufficient empirical evidence.
· 委員會以缺乏充分實證為由駁回該提案。
④appeal (n.) = 上訴
· The defense lawyer filed an appeal against the verdict, citing procedural irregularities during the trial.
· 辯護律師以審判過程中程序不當為由,對判決提出上訴。
⑤uphold (v.) = 維持、支持
· The appellate court upheld the previous ruling, stating that the original judge had not erred in their interpretation of the law.
· 上訴法院維持原判,稱原審法官對法律的解釋並無錯誤。
圖片及新聞英文原文出處https://www.bbc.com/news/live/czj37xe7jljt