2018-04-29|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

【樂評】當邊界消融、東西交融的可能性:評 台灣品仔仙V.S. 歐洲魔笛——陳中申與德國皮亞佐拉三重奏

     西方長笛和中國笛,雖然都是橫著吹的樂器,外型看起來也頗為相似,但卻分屬於完全不同律制與器樂分類的樂器,能以同一種調性同台演奏,並不是件容易的事情,仰賴的是演奏者移調的實力,以及對於樂器的熟悉程度。
     這場音樂會的安排,可看出演奏家的三個企圖,一是拉近音樂和大眾間的距離,全場皆以串場講解、演奏的方式進行;第二個企圖是,音樂家想為大眾好好介紹中國笛、長笛這兩項樂器的異同之處,整場音樂會皆以觀眾熟悉的曲目作改編,如莫札特的《小星星變奏曲》、歌劇《魔笛》,柴可夫斯基的《中國舞》、《蘆笛之舞》 等改編曲;第三個企圖為,演奏家想帶領觀眾聽懂現代音樂,在大眾熟悉的曲目之外,也安排了多首現代曲目穿插其中。
     笛演奏家陳中申,真的是位非常親民的音樂家,精湛的演奏能力姑且不談,為每首樂曲所精心安排的串場解說橋段,能使即使是對音樂完全沒有概念的人,能瞬間理解現代音樂、古典音樂的內容。
     整場音樂會下來,長笛和中國笛多有競奏、合奏段落,也因著調性音高上的極微差距,而產生些許的音高差距,這些些微不和諧的音響,也在音樂家們生動無比的講解過程中,被消融、化解距離了。
     為了令觀眾印象深刻,陳中申甚至故意幽自己一默,在第一首曲目、改編自莫札特歌劇《魔笛》的作品《塔米諾在台灣》 裡,說自己「老是記不得『塔米諾』的名字,真是太難記了。」現場頓時氣氛輕鬆了起來,觀眾更能帶著愉悅的心情,融入音樂的情境裡。
     又如,一曲由德國長笛家溫德所演奏的《淡水印象》,是改編自歌手洪一峰紅極一時的《淡水暮色》,陳中申先是帶著觀眾一同哼唱了這首歌曲的旋律,正當觀眾們陶醉在耳熟能詳的旋律裡時,陳中申進而講解:「等下要演奏的《淡水印象》,完全聽不見我們剛剛唱的旋律,而是每一段旋律,都被分解、變奏,再重新組裝,欣賞現代曲目,可以去聽音色上的變化,或是聲響、演奏技巧的展現。」如此簡潔、明晰的解說方式,觀眾馬上就能在音樂家的演奏裡獲得應證,甚至帶了一點聆聽的概念回家。
     此外,最令人驚艷的橋段,莫過於長笛演奏家溫德和陳中申以長笛、中國笛演奏觀眾耳熟能詳的民謠《草螟弄雞公》,演奏中途,甚至互換樂器,陳中申改為演奏長笛,溫德改演奏中國笛,兩位音樂家同樣面不改色,在相互競奏間,熱烈地完成了這首樂曲。
    演出名稱:台灣品仔仙V.S. 歐洲魔笛——陳中申與德國皮亞佐拉三重奏
    演出單位:德國皮亞佐拉三重奏、笛演奏家陳中申、
    演出時間:2018/03/31(六)19:30
    演出地點:台南新營文化中心
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    「我原本不知道我是否喜歡布拉姆斯,我也不知道您是否能來,」西蒙說,「請您相信,您喜歡不喜歡布拉姆斯,對我都無所謂。」—— 莎岡 《 你喜歡布拉姆斯嗎 》 專頁:https://www.facebook.com/Kinderszenen/
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言