方格精選

哪一國「deserve」川普?來談談這個字的翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

不管誰值得擁有川普,在這裡其實「deserve」都可以不必譯成「值得」或「理應得到」。讓我們從紐約時報上的一句話,來談談「deserve」這個字在翻成中文時的考量與變化。

raw-image

在上面引述的這篇紐約時報報導中,出現了一句文章作者引述他人意見的話:

川普也許不是美國理應得到的美國總統,但肯定是中國理應得到的美國總統。

在我看來,這句話用中文看沒什麼力道、也沒留下什麼特殊印象;但如果改用英文語境來看,不管是對於贊成或反對川普的人來說,這句話真是鏗鏘有力、史冊流芳。

Donald Trump is not the American president America deserves, but he sure is the American president China deserves.

這句話想表達的意思是,川普當美國總統或許不是人人贊同、或者說沒那麼偉大,但他對付中國的手段是蠻厲害的。

紐約時報官方中文版的寫法之所以沒力,原因在於太過執著於「deserve=值得/理應得到」的譯法。

像這樣的敘述在轉成中文之後,會經過「主體是好/壞」(因為都適用deserve這個字)、然後是「所以他是當之無愧/罪有應得」的兩層轉折,有時候中間還會不小心閃神跑掉。

而在英文之中,因為上下文的脈絡,通常一眼就看得出講什麼,無須轉折;例如:

The villain deserves it.(那個壞蛋活該)
You deserve the best.(最好的才配得上你)

而在紐時的這句話中,巧妙的利用了上下文模稜兩可的特性,創造了「惡馬更有惡人騎」的語境;其中兩個主體可能是一善一惡、也可能兩個都是惡的,隨便你自己去判斷。

對於說這句話的人來說,不管他是否贊同川普這個人(不在不熟的人面前表明政治立場,這個大家應該都很習慣了),作為美國人,這樣的表達應該可以讓兩種看法的人都點頭、在字面上又不得罪中國(文中提到說話者在中國工作)。

所以說,這句話翻譯時如果執著在「值得」的意思上,就沒有那麼奧妙了。換個翻法的例子(老樣子,不是最好、需要修飾,只是舉例說明):

川普治美國或許不怎麼樣,但治中國倒是挺有一手。

「治」字跟「理應得到」一樣,可以維持字面一致,但一致可以不必強求;而大家應該都看得出來,這是個明顯的雙關語(發現了嗎?上面的三段範例都沒用到「值得」)。

還嫌囉唆的話,就(當然這是玩笑版):

川普搞美國不行,搞中國倒是很會。

中文就是要這樣翻才有趣嘛,如果是都照字面翻的事情,以後交給機器做就可以了。

. . .

補記:「因為你值得」

本文草稿在Facebook上貼出之後,有位朋友提到某牌化妝品的類似標語用法:

因為你值得

所以順手接續討論一下。

對我來說,這句中文版雖然字面上沒錯,但卻是個經典的怪翻譯。

這句標語最早的原文是「I’m worth it」(字面直翻是「因為我值得」);起源可以看這篇文章,不過跟翻譯方面的討論沒有直接關係:

這句標語原來的意涵,是這個品牌當時的相關商品(一款染髮劑)價格比較貴;為了避免消費者因為貴而不買,所以鼓勵大家對自己說「因為我(要用的東西)值得(這個比較貴的價錢)」,所以站在犒賞自己的角度花這筆錢。

當然就字面來說,「deserve」也是可以用的;但記得「deserve」有時候會有反面的意思、而且價值觀上比較偏現實面。舉個比較極端的例子:如果有人用了這個產品頭皮紅腫,「I’m worth it」頂多是花冤枉錢,「I deserve it」就變成諷刺意味濃厚的「我活該」了。

後來同廠商的這句標語還有「You’re worth it」(因為你值得)的版本;而兩個版本的說話角度是不一樣的:一個是顧客催眠自己「我買貴貴的也應該」,另一個則是廠商說「你是貴婦呢,當然要買好的」的語氣。

所以因為有這樣的角度不同,其實兩句話中的「worth」翻譯出來也應該是不一樣的。

不過無論如何,「因為你/我值得」的翻法都有點偷懶,而且一看就知道是硬從英文移植過來的寫法。

然而我相信當年廣告公司應該考慮過很多版本、或許有些會是我覺得比較好的版本;但在各種意見妥協和「尊重原廠」的考量一下,才變成現在看到的樣子。

不過說來這也是歷史了。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
傅瑞德的沙龍
785會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
傅瑞德的沙龍的其他內容
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
川普正式成為共和黨美國總統候選人,他真的能"再次""讓美國再次偉大"?德國最新一項研究結果,若川普當選下屆美國總統,德國可能損失1500億歐元。 歐盟擬採反傾銷行動,對中國產電動汽車徵收最終關稅,歐中貿易戰風險升溫! 中國經濟Q2增長弱,房市低迷為最大拖累,房市泡沫化,中國媒體:房地產時代宣告謝幕!
Thumbnail
川普正式成為共和黨美國總統候選人,他真的能"再次""讓美國再次偉大"?德國最新一項研究結果,若川普當選下屆美國總統,德國可能損失1500億歐元。 歐盟擬採反傾銷行動,對中國產電動汽車徵收最終關稅,歐中貿易戰風險升溫! 中國經濟Q2增長弱,房市低迷為最大拖累,房市泡沫化,中國媒體:房地產時代宣告謝幕!
Thumbnail
川普讓民主黨人執行他的對中強硬路線,使得對抗中共成為兩黨一致的主張,真是妙不可言。 有些話讓民主黨人的口中來說,真的會讓中共氣死!
Thumbnail
川普讓民主黨人執行他的對中強硬路線,使得對抗中共成為兩黨一致的主張,真是妙不可言。 有些話讓民主黨人的口中來說,真的會讓中共氣死!
Thumbnail
川普讓民主黨人執行他的對中強硬路線,使得對抗中共成為兩黨一致的主張,真是妙不可言。 有些話讓民主黨人的口中來說,真的會讓中共氣死!
Thumbnail
川普讓民主黨人執行他的對中強硬路線,使得對抗中共成為兩黨一致的主張,真是妙不可言。 有些話讓民主黨人的口中來說,真的會讓中共氣死!
Thumbnail
相信最近的美國大選是很多人關心的事,有些人的對立也很明顯。 原本我對川普無感,他的對手拜登這個名字對我來說也陌生的很。 第一次對川普有印像時,遠早於他選總統。 他的破產,他的八卦,他的節目,在在都比他當美國總統更來的吸引我。 然而我弟,土生土長ABC,但在我們的逼迫下中文學的算很不錯,只是偶爾會犯些
Thumbnail
相信最近的美國大選是很多人關心的事,有些人的對立也很明顯。 原本我對川普無感,他的對手拜登這個名字對我來說也陌生的很。 第一次對川普有印像時,遠早於他選總統。 他的破產,他的八卦,他的節目,在在都比他當美國總統更來的吸引我。 然而我弟,土生土長ABC,但在我們的逼迫下中文學的算很不錯,只是偶爾會犯些
Thumbnail
美國大選的奇特現象是:有左派傾向的主流媒體民調,早就在說拜登是領先的。然而拜登真的有領先嗎?
Thumbnail
美國大選的奇特現象是:有左派傾向的主流媒體民調,早就在說拜登是領先的。然而拜登真的有領先嗎?
Thumbnail
轉眼兩個月。 世界進入快速轉變期。要從秋分這個節氣談起,還是川普談起呢? 川普好了。 那就是,他終於(誤)得了COVID-19。三天就出院的鐵人!還在白宮外面拍了影片,說:「嗨,你們應該還認得我吧?你們最愛的總統回來了~(Hi perhaps you recognize me. It’s your
Thumbnail
轉眼兩個月。 世界進入快速轉變期。要從秋分這個節氣談起,還是川普談起呢? 川普好了。 那就是,他終於(誤)得了COVID-19。三天就出院的鐵人!還在白宮外面拍了影片,說:「嗨,你們應該還認得我吧?你們最愛的總統回來了~(Hi perhaps you recognize me. It’s your
Thumbnail
最近看到紐約時報中文版的一篇文章 美國的川普,中國的「川建國」,其中一小段是這樣的   「在中國,人們戲稱川普的中文名字是川建國。那是因為建國是共產黨愛國者中一個普遍的革命人名。它在諷刺地暗示川普對美國的治理不當實際上是在鞏固習近平的政權。」 裡面也提到,川普在任的幾年,國家更分裂,對於氣候變遷
Thumbnail
最近看到紐約時報中文版的一篇文章 美國的川普,中國的「川建國」,其中一小段是這樣的   「在中國,人們戲稱川普的中文名字是川建國。那是因為建國是共產黨愛國者中一個普遍的革命人名。它在諷刺地暗示川普對美國的治理不當實際上是在鞏固習近平的政權。」 裡面也提到,川普在任的幾年,國家更分裂,對於氣候變遷
Thumbnail
波頓在新書上拋出了兩個值得討論的話題,我則拋出我的解讀,來說明波頓的看法是不精準,甚至是不正確的。我的觀點,牽涉到美國的海權戰略,川普真正的策略,以及台灣對美國的真正價值。
Thumbnail
波頓在新書上拋出了兩個值得討論的話題,我則拋出我的解讀,來說明波頓的看法是不精準,甚至是不正確的。我的觀點,牽涉到美國的海權戰略,川普真正的策略,以及台灣對美國的真正價值。
Thumbnail
  2019年10月28號,美國職棒世界大賽第五戰登場,美國總統川普遵守承諾,到場觀戰。就在前一天,川普做了一件其實不少美國人覺得大快人心的事,就是他剿滅了四處流竄的伊斯蘭國首腦巴格達提。要是時間回到七年前,歐巴馬派人狙殺了賓拉登之後,再公開露面,絕對會受到無限的尊崇與熱烈的掌聲;但卻只是隔了七年,
Thumbnail
  2019年10月28號,美國職棒世界大賽第五戰登場,美國總統川普遵守承諾,到場觀戰。就在前一天,川普做了一件其實不少美國人覺得大快人心的事,就是他剿滅了四處流竄的伊斯蘭國首腦巴格達提。要是時間回到七年前,歐巴馬派人狙殺了賓拉登之後,再公開露面,絕對會受到無限的尊崇與熱烈的掌聲;但卻只是隔了七年,
Thumbnail
不管誰值得擁有川普,在這裡其實「deserve」都可以不必譯成「值得」或「理應得到」。讓我們從紐約時報上的一句話,來談談「deserve」這個字在翻成中文時的考量與變化。
Thumbnail
不管誰值得擁有川普,在這裡其實「deserve」都可以不必譯成「值得」或「理應得到」。讓我們從紐約時報上的一句話,來談談「deserve」這個字在翻成中文時的考量與變化。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News