更新於 2019/11/05閱讀時間約 2 分鐘

你耕我讀:如詩、如歌,亦如將醒未醒的朝露之夢

  「你耕我讀」是很早之前提過卻始終未履行的新系列,打算以作者為單位來介紹同人圈的原創小說,讓作者和作品可以一起被看見。遲遲沒動筆,是因為我對於該用怎樣的形式介紹感到猶豫,但猶豫多月沒有結果,看來還是先寫再說,邊寫邊調整比較實際。(´_ゝ`)
  第一回介紹的作者是夢行。   其實很巧,夢行的書我自己有收兩本,一本是《高禮帽組曲》,一本是《Endless Monster》,後者先讀完了,前者我還抽不出時間讀。從《Endless Monster》可以看出作者相當擅長描寫西洋奇幻的設定,輕柔而挾帶著距離感的敘事和浮華繁麗的詩歌體是一大特色,行文與字詞運用都很流暢,具有一定程度的精緻,以及細微如絲線卻極為柔韌的情感。
  作者推薦我閱讀的作品是《幽曇宵》和《Opera Under the Lake》,兩者屬於不同類型的作品,前者為中國古風,後者則是作者的個人自選作品集。
  人生若只如初見,何事秋風捲葉纏──   雨玄玖自北方來,家鄉冬雪太寒,糾纏直至春,故他離棄故里,百里而去;碧漪生於南方,為一只明珠願棄春風暖水,怎奈明珠終褪光,幻滅如夢。
  《幽曇宵》一書的氛圍如夢似幻,內文足可確證作者本身遣詞用字的能力,詞藻富有古文的雅緻與精煉,令人目不暇給。文中人與人的關係帶有某種薄紗般朦朧且倏忽即逝的距離感,卻也懷藏人情,使疏冷之間仍能感受絲絲暖意。   作者極擅譬喻,在描寫景色與物質層面上非常細膩,藉此帶出言行舉止中幽微的情緒,甚或是意圖渲染給讀者的訊息,宛如清麗的花鳥畫,雍容不俗。
  至於收錄了詩與小說的《Opera Under the Lake》,由於對新詩一竅不通,故無能鑑別,而另外幾篇題材各異的極短篇小說,光就編排與節奏,可以分辨出不是同一時期的作品,且也像是個人品味取向的實驗作。
湖底的廢墟還清醒著 長居此處的水妖以詛咒的歌聲唱出泡沫 那些詛咒便有了生命 她將那些慟哭的靈魂高高吊起 在舞台上旋轉 上演一齣又一齣 被精緻安排的絕望
  作者的文風十分一致地反映在作品中,雖說創作時間和題材的不同,倒映出來的感受也會有微妙的差別。   我自己不特別偏好短篇集,不過無損本書的表現。
  最後,在此跟各位推薦夢行這位原創小說作者以及其作品,我認為他的作品適合喜歡西方翻譯小說風格,或是偏好柔和、細膩描述的讀者閱讀。   若對他的作品感興趣,可以參考網站,或是關注噗浪

※因個人習慣,無論指涉對象的性別,代名詞皆使用人部的「你」和「他」表述。

  如果喜歡這篇文章,請幫我登入並按❤!   或是簡單的註冊/登入likecoin,按底下的拍手符號按鈕下,就可以免費贊助我寫專欄。(*´Д`)つ))´∀`)   感謝你,我們下次見。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.