2020-03-19|閱讀時間 ‧ 約 7 分鐘

Shallow之我見

    上篇提到和老婆一起看了「愛的迫降」,之後老婆一段時間呈現迷妹狀態,上網翻找之前玄彬的一些影片來看,連他唱過好幾次的在一個巨星的誕生(A Star Is Born)電影中的Shallow也一直聽一直跟著唱
    聽了幾天竟然也被洗腦到,開始好奇裡面的歌詞,看了歌詞後心中生出一些自己的看法。不過先說我的解釋是另一個角度,跟電影中這首的寓意無關,我想應該也不是作詞者原本的想法,不過無論如何,我認為靈性的概念存在於萬事萬物之內,特別是在人類的創作之中!
    既然以靈性的角度視之,首先就知裡面的girl及boy並不指女生和男生,而是陰性層面及陽性層面,這是我們每個人內在也許佔比不同但一定會有的兩個面向。
    歌詞先對我們內在的陰性層面呼喚~
    Tell me something, girl Are you happy in this modern world? Or do you need more? Is there something else you're searching for?
    在這個現代化摩登的世界中,五光十色令人眩目,豐富豐盛的物質享受,但問自己內心真的快樂嗎?或是我們想要的更多?
    所謂想要更多並不是指在物質上的追求,其實大多數物質上的追求是以為我們能藉此得到心靈上的快樂,但往往在短暫的快樂褪去之後又是空虛的感覺,這讓我們不自覺的想要更多~那我們有沒想過會不會我們在找尋的方向錯了?並不是我們缺少了什麼才覺得不夠快樂,而是我們在找尋的是不同層次的東西(something else)才會一直無法真正的感覺快樂呢?
    I'm falling In all the good times I find myself Longing for change And in the bad times I fear myself
    falling的下墜感、無法承受、快要被現實擊倒的感覺很貼切,但接著在這裡個人就覺得有點小小的bug了~ 因為在good times中我們會盼望改變?以合理的人性而言,通常是更不想改變、不想外境改變,想要這樣的美好能一直無限延伸下去才是,生活中我們可以看到掌握較多資源的人或在那樣的時刻,我們傾向於直接用資源解決問題而不是改變自己。 而在bad times描述的就沒錯了~我們會害怕、恐懼、擔憂,懷疑自己、無法信任自己甚至是神!
    接著對我們內在的陽性層面呼喚~ Tell me something, boy Aren't you tired trying to fill that void?
    tired trying to fill that void這句點出了好幾個重要的訊息:
    1.tired - 你累了嗎?這時不是喝蠻牛啊~除了身體上的勞累外更嚴重的是心累、心死...... 2.trying to fill - 我們的陽性力量一直鞭策著自己要去做些什麼努力不可...... 3.void - 但終究還是知道我們努力在填補的其實是個空(黑洞)
    這部分非常近似於「鑽石途徑」所說的"坑洞理論",外在的行為是無法解決內在的坑洞的,任何試圖填補的動作除了註定無效以外,同時也代表著我們正逃避並想遮掩內在的坑洞。
    Or do you need more? Ain't it hard keeping it so hardcore?
    need more可以有二重的意思,一是你還要更多嗎?表示你受夠了沒?另一是有沒有發現我們需要的是不同的東西呢?
    我們不停的如此做還要表現出自己陽性面~堅毅努力不懈的樣子,這樣不辛苦嗎?
    接著直接進副歌~請~~~ I'm off the deep end, watch as I dive in I'll never meet the ground
    這裡所說的deep end(困境、谷底),我想指的就是前面的那樣的狀態~一直在這世上按照自己以為、外界以為的方式努力的活著,卻又覺得得不到快樂、心中陰影揮之不去,艱辛的活著卻知道自己改變不了什麼、解決不了什麼,那種深刻的無力+falling的感覺
    但現在!off了!遠離了!我做了什麼?dive in!不鳥那些狗皮倒灶的心裡枝節縱身一跳~ 這裡我就想到塔羅牌中的0號牌~愚人牌,像牌中的愚人一樣準備義無反顧的往前一跳~ 其實呢?Falling Upward!(好書推薦!)
    接著既然前面說到dive in當然指的就是跳入大海中囉~相對的表示原本人是在陸地上,而現在跳入海中自然就不再觸碰到陸地了
    在此我認為陸地和大海的隱喻是: 陸地 - 指的是原本生活的地方,好像令人覺得穩固但實際又讓人覺得並不平安快樂的生活著 大海 - 未知的領域,看似兇險但充滿神秘又具靈魂吸引力的地方
    Crash through the surface, where they can't hurt us We're far from the shallow now
    既然前面已經dive in了,所以這裡的crash through the surface,我認為是又由海底裡衝出海面!這邊我想到了維納斯的誕生這幅畫
    跳進大海中又衝出海面不就意味著重生嗎?這時誕生的是一個全新的我,而且they(前指的ground,原本世界中的人事物、教條、信念等等)已經無法再傷害這個重生的全新的我了!
    而shallow在此才開始出現!想想所謂的shallow不就是介於陸地與大海的地方嗎?那在shallow的時候不就代表已經覺得陸地有問題,想探索或回應大海的召喚,但心裡又充滿了對未知的恐懼所以無法下決定嗎(同時踩著陸地及大海)? 在那樣的狀態(shallow)肯定是痛苦的! 只知陸地的人,無知但也是另類的幸福,已做出選擇跳入未知(愚人)敢於重生(維納斯的誕生)的人自然更是內在無所衝突! 只有在shallow的人......那些已意識到現今生活模式有問題的人、意識到僅物質世界無法帶給我們真正的快樂的人、意識到靈魂的呼喚卻無法割捨既有生活的人......才會感覺到自己被hurt......直到受夠為止......
    In the shallow, shallow In the shallow, shallow In the shallow, shallow
    對那些仍在shallow掙扎、徘徊者的呼喚及低吟......
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    不住隔壁的老王的沙龍 的其他內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.