2020-08-21|閱讀時間 ‧ 約 9 分鐘

《六祖法寶壇經》〈機緣品第七〉淺釋30

    六祖法寶壇經淺釋
    蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
    《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
    〈機緣品第七〉
    原文:
    「師乃出示。次問。上人攻何事業。曰。善塑。師正色曰。汝試塑看。辯罔措。過數日。塑就真相。可高七寸。曲盡其妙。師笑曰。汝只解塑性。不解佛性。師舒手摩方辯頂。曰。永為人天福田。師仍以衣酬之。辯取衣分為三。一披塑像。一自留。一用椶裹。瘞地中。誓曰。後得此衣。乃吾出世。住持於此。重建殿宇。宋嘉祐八年。有僧惟先。修殿掘地。得衣如新。像在高泉寺。祈禱輒應。有僧舉臥輪禪師偈曰。
    臥輪有伎倆,能斷百思想;對境心不起,菩提日日長。
    師聞之曰。此偈未明心地。若依而行之。是加繫縛。因示一偈曰。
    惠能沒伎倆,不斷百思想;對境心數起,菩提作麼長。」
    淺譯:
    「師乃出示,次問:上人攻何事業」:六祖大師就把衣缽拿出來給他看。
    看了之後,又問這個和尚說:「上人,您是傳什麼、做什麼事情的?」上人,就是上座,也就是師父的意思。
    「曰:善塑」:塑,就是造佛像;用石膏,或者用木頭,或者用泥,或者用香灰,來塑佛像。
    「師正色曰」:六祖大師就很嚴肅地對他說。
    「汝試塑看」:你試試塑一個,我來看一看。
    「辯罔措」:方辯聽六祖大師這樣說,他當時好像無所措手似的,就也沒有什麼答覆。
    「過數日」:過了好幾天。
    「塑就真相」:他塑成一個六祖大師的真像。
    「可高七寸」:大約有七寸高。
    「曲盡其妙」:塑得鼻子、眼睛、耳朵、面孔,和六祖大師一樣。曲盡其妙,就是很微細的地方,他也做得很清楚,非常妙好。
    「師笑曰」:六祖大師一看他做成自己本像,笑著說。
    「汝只解塑性」:你只會塑性。
    「不解佛性」:你不明白佛性。
    「師舒手摩方辯頂」:六祖大師伸出來手,摩方辯頭頂。
    「曰:永為人天福田」:說你永遠都要做和尚,你不要不出家,生生世世,都要做人天的福田。
    「師仍以衣酬之」:六祖大師,又送給他一件衣,來謝謝塑像的方辯和尚。
    「辯取衣分為三」:方辯接受衣之後,把衣分成三份。
    「一披塑像」:一份就披在塑像上。
    「一自留」:一份自己留著做紀念。
    「一用稯裹,瘞地中」:一份用棕樹葉子把它包好。裹,就是包裹好了;瘞地中,就是把它埋到地裏。
    「誓曰」:他就發誓。
    說「後得此衣,乃吾出世」:說將來要是得到衣的時候,就是我再來到這個世界上。
    「住持於此」:我在這個廟上來做方丈、做住持,我「重建殿宇」:再把殿宇重新造一造。
    這是註解。在「宋嘉祐八年」的時候。
    「有僧惟先」:有個僧人叫惟先。
    「修殿掘地得衣」:修造殿堂的時候,挖地,得到衣。
    「如新」:好像新的一樣。
    「像在高泉寺」:六祖塑像,現在在高泉寺。
    「祈禱輒應」:有人去祈禱,就很靈驗的。
    「有僧舉臥輪禪師偈曰」:舉,念誦。有一個和尚,也不知叫什麼名字?經上也沒有寫他的名字,或者是個無名的和尚,或者是不好名的和尚,就單單有這麼一個和尚。他就念誦臥輪禪師的偈頌;臥輪是個以前和尚的名字。
    「臥輪有伎倆」:說臥輪有一種本領;有什麼本領呢?
    「能斷百思想」:能把百種的思想都斷了,不生思想。可是有「能斷百思想」,已經就落了第二、第三,不是第一義諦了。
    「對境心不起」:對著什麼境界,心裏都不起念。
    「菩提日日長」:他的菩提,一天比一天長得高,一天比一天長得大。
    「師聞之曰」:六祖大師聽到就說。
    「此偈未明心地」:這個偈頌,並沒有明白真正的心地法門。為什麼呢?
    「若依而行之」:你若依著修行。
    「是加繫縛」:就自己把自己綁上了。
    「因示一偈曰」:六祖大師也說了一首偈頌。
    「惠能沒伎倆」:惠能我啊!什麼本事也沒有。
    「不斷百思想」:我不須要斷百思想,連「斷百思想」的念頭都沒有了。
    「對境心數起」:什麼境界來了,事來則應,事去則靜;所以隨便它興,隨便它起。
    「菩提作麼長」:我也不管菩提長不長,不管菩提是怎麼樣子。這就像他前邊「本來無一物,何處惹塵埃」的道理,是一樣的。你根本就是清淨的,又何必去拂拭呢?這個偈頌和前邊的偈頌,是一樣的。
    以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
    六祖法宝坛经浅释
    〈机缘品第七〉
    原文:
    「师乃出示。次问。上人攻何事业。曰。善塑。师正色曰。汝试塑看。辩罔措。过数日。塑就真相。可高七寸。曲尽其妙。师笑曰。汝只解塑性。不解佛性。师舒手摩方辩顶。曰。永为人天福田。师仍以衣酬之。辩取衣分为三。一披塑像。一自留。一用椶裹。瘗地中。誓曰。后得此衣。乃吾出世。住持于此。重建殿宇。宋嘉佑八年。有僧惟先。修殿掘地。得衣如新。像在高泉寺。祈祷辄应。有僧举卧轮禅师偈曰。
    卧轮有伎俩,能断百思想;对境心不起,菩提日日长。
    师闻之曰。此偈未明心地。若依而行之。是加系缚。因示一偈曰。
    惠能没伎俩,不断百思想;对境心数起,菩提作么长。」
    浅译:
    「师乃出示,次问:上人攻何事业」:六祖大师就把衣钵拿出来给他看。
    看了之后,又问这个和尚说:「上人,您是传什么、做什么事情的?」上人,就是上座,也就是师父的意思。
    「曰:善塑」:塑,就是造佛像;用石膏,或者用木头,或者用泥,或者用香灰,来塑佛像。
    「师正色曰」:六祖大师就很严肃地对他说。
    「汝试塑看」:你试试塑一个,我来看一看。
    「辩罔措」:方辩听六祖大师这样说,他当时好像无所措手似的,就也没有什么答复。
    「过数日」:过了好几天。
    「塑就真相」:他塑成一个六祖大师的真像。
    「可高七寸」:大约有七寸高。
    「曲尽其妙」:塑得鼻子、眼睛、耳朵、面孔,和六祖大师一样。曲尽其妙,就是很微细的地方,他也做得很清楚,非常妙好。
    「师笑曰」:六祖大师一看他做成自己本像,笑着说。
    「汝只解塑性」:你只会塑性。
    「不解佛性」:你不明白佛性。
    「师舒手摩方辩顶」:六祖大师伸出来手,摩方辩头顶。
    「曰:永为人天福田」:说你永远都要做和尚,你不要不出家,生生世世,都要做人天的福田。
    「师仍以衣酬之」:六祖大师,又送给他一件衣,来谢谢塑像的方辩和尚。
    「辩取衣分为三」:方辩接受衣之后,把衣分成三份。
    「一披塑像」:一份就披在塑像上。
    「一自留」:一份自己留着做纪念。
    「一用稯裹,瘗地中」:一份用棕树叶子把它包好。裹,就是包裹好了;瘗地中,就是把它埋到地里。
    「誓曰」:他就发誓。
    说「后得此衣,乃吾出世」:说将来要是得到衣的时候,就是我再来到这个世界上。
    「住持于此」:我在这个庙上来做方丈、做住持,我「重建殿宇」:再把殿宇重新造一造。
    这是批注。在「宋嘉佑八年」的时候。
    「有僧惟先」:有个僧人叫惟先。
    「修殿掘地得衣」:修造殿堂的时候,挖地,得到衣。
    「如新」:好像新的一样。
    「像在高泉寺」:六祖塑像,现在在高泉寺。
    「祈祷辄应」:有人去祈祷,就很灵验的。
    「有僧举卧轮禅师偈曰」:举,念诵。有一个和尚,也不知叫什么名字?经上也没有写他的名字,或者是个无名的和尚,或者是不好名的和尚,就单单有这么一个和尚。他就念诵卧轮禅师的偈颂;卧轮是个以前和尚的名字。
    「卧轮有伎俩」:说卧轮有一种本领;有什么本领呢?
    「能断百思想」:能把百种的思想都断了,不生思想。可是有「能断百思想」,已经就落了第二、第三,不是第一义谛了。
    「对境心不起」:对着什么境界,心里都不起念。
    「菩提日日长」:他的菩提,一天比一天长得高,一天比一天长得大。
    「师闻之曰」:六祖大师听到就说。
    「此偈未明心地」:这个偈颂,并没有明白真正的心地法门。为什么呢?
    「若依而行之」:你若依着修行。
    「是加系缚」:就自己把自己绑上了。
    「因示一偈曰」:六祖大师也说了一首偈颂。
    「惠能没伎俩」:惠能我啊!什么本事也没有。
    「不断百思想」:我不须要断百思想,连「断百思想」的念头都没有了。
    「对境心数起」:什么境界来了,事来则应,事去则静;所以随便它兴,随便它起。
    「菩提作么长」:我也不管菩提长不长,不管菩提是怎么样子。这就像他前边「本来无一物,何处惹尘埃」的道理,是一样的。你根本就是清净的,又何必去拂拭呢?这个偈颂和前边的偈颂,是一样的。
    以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.