【電影MTV】來自南美洲的浪漫:與阿根廷探戈的邂逅

閱讀時間約 3 分鐘
《探戈課 / 夢幻舞神》,1997年
本文於2021/03/05在探路客發表
相信大家都對1992年的《女人香》艾爾帕西諾 飾演的盲眼老兵,帶著年輕貌美的女孩 嘉伯莉安沃 一同在舞池裡跳舞,交響樂團演奏的優美舞曲「Por Una Cabez」印象深刻吧!1997年由《美麗佳人歐蘭朵》英國女導演 莎莉波特(Sally Potter),與旅居歐洲巴黎的阿根廷探戈知名舞者 巴勃羅貝隆(Pablo Veron) 主演的黑白片《探戈課 / 夢幻舞神》(The Tango Lesson),就此揭開了我們亞州觀眾對這來自南半球的優雅舞蹈的一系列探索。
阿根廷探戈(Tango),起源於南美洲阿根廷與烏拉圭一帶,但在1853年起大量的中下階層歐洲移民,懷著淘金夢開始大量湧入阿根廷,與居住於彭巴草原的牧人 高喬人(Gauchos,也譯成 高卓人,是西班牙人與原住民的混血者)、來自非洲的黑人奴隸以及早期殖民時期的歐洲人,造成不同種族、文化強烈地碰撞融合,加上因大量移民而產生的居住及工作問題,男女比例懸殊及族群衝突...等,在布宜諾艾利斯(Buenos Aires)的小酒館與妓院裡,離鄉背井的寂寞男女們利用肢體接觸抒發情緒,進而將這種舞蹈在城市的勞工階層中流傳開來。
20世紀初期,阿根廷探戈飄洋過海到了歐陸,在許多城市出現了探戈小酒館文化。萌芽於中下階層的探戈,隨著巴黎上流社會對其的喜愛而使探戈向上發展。1950年代舞者將探戈表演帶到舞台上,出現了新的探戈形式「舞台探戈」(Tango Ecenario)。
在巴黎小酒館裡翩然起舞的舞者
1998年《情慾飛舞 / 探戈狂戀》(Tango),為一齣西班牙語的探戈音樂劇,裡頭可以看到阿根廷探戈的移民歷史、沙龍文化,以及探戈舞者之間沒有男女之分,只有Leader(帶領者)和Follower(跟隨者)之別,接下來讓我們一同感受下這來自南美洲的優雅活力吧!
《情慾飛舞 / 探戈狂戀》,1998年
電影開頭,資深舞者與年輕女舞者在探戈沙龍裡的表演,後來我才知道這位男舞者便是享譽國際的探戈大師 ── 胡安·卡洛斯·科佩斯(Juan Carlos Copes)。
《探戈情未了》,2015年
最後,向大家慎重介紹 探戈大師 胡安·卡洛斯·科佩斯(Juan Carlos Copes,1931 - 2021年),他17歲起便與14歲的瑪利亞·尼夫斯·雷戈(Maria Nieves)成為舞伴,兩人的合作關係延續了40年之久,一同闖蕩歐洲各地舞台,將阿根廷探戈持續發揚光大。2015年由阿根廷導演 日爾曼·克拉爾 導演、德國導演 文溫德斯 監製的《探戈情未了》(Our Last Tango)便是敘述了兩人之間的愛恨情仇,以及他們對探戈的不悔熱愛,最後在舞台上再次和解的音樂劇。
阿根廷探戈(Tango),與國標舞系裡的探戈(Ballroom Tango)不同,是種著重於舞伴之間的聯結與音樂性的舞蹈,強調自己身體的穩定性與律動感;比較著重於上半身的穩定度,所以腿部的動作比較多,經由走位的轉換,保持兩人之間的重心。在這齣音樂劇中,我們可以看到年輕舞者們從笨拙出錯到充滿自信,最後憑藉了一股對探戈的熱情,終於走出本土,躍上國際舞台,成為阿根廷探戈的最佳代言人。
尤其探戈舞蹈中的「米隆加」(Milonga,可以泛指舞步、舞曲,及舞會),更是活潑具變化的快捷舞步,充滿濃濃的趣味性,也很能帶動舞會現場裡的氣氛,和與會者的情緒唷!
結尾,再請大家欣賞一首2002年由《教父》勞勃杜瓦 執導並主演的《殺手探戈》(Assassination Tango)片尾,由之前介紹的《探戈課》 巴勃羅貝隆(Pablo Veron) 與探戈女神 傑拉爾丁羅哈斯(Geraldine Rojas)演出名曲「Una Emocion」吧!我們下次見~
avatar-img
199會員
98內容數
「電影沒有好壞的區別,只有導演才有好壞的區別。」─ 楚浮(Francois Truffaut),1932 -1986年,法國『新浪潮』導演。有時我們寧可挑選好導演的壞電影看,也不看壞導演所製作表面上看起來是好的電影;而且,只有好導演才可能產生好電影。本系列將淺談我個人覺得當代最具影響力的導演們。敬請追蹤期待!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
好友介紹我去觀賞結合佛朗明哥和西班牙的舞蹈,但是我晚上不能出門,所以她分享給我一些網址,我今天花了一兩個小時研究
Thumbnail
這是一本能使你更理解爵士樂的一本攝影集。 謝謝喜愛爵士樂的詩人鴻鴻願意出版這本書。   接觸搖擺舞Swing Dance後, 了解搖擺舞一開始是美國黑人跳的舞, 起源自1920 年代紐約的哈林區(Harlem) 當時他們還是奴隸, 為了宣洩情緒, 開始跳的舞蹈。 搖擺舞在非裔社群與
Thumbnail
全世界是不是只有中文,把國際標準舞拉丁競賽項目的pasodoble 說成「鬥牛舞」?使用羅馬拼音文字的國家,都照寫pasodoble,非羅馬拼音文字的國家,像日本,用他們習慣的「外來語」邏輯,直接說「パソドブレ」。語言文字中都沒有「鬥牛」的意象或影射,為什麼獨獨中文會說「鬥牛舞」? 中文的習慣
Thumbnail
唐璜是一位充滿誘惑力的男人,他自信地說「我走到哪裡,女人都會來的。」(〈惡之花〉)。本劇藉由他短暫的一生,講述關於愛與激情與悲傷的故事,對浪子們不無啟示。 曲目旋律動人與絢爛舞台設計,女舞者裙擺迴旋翻浪,男舞者步伐迅悍昂揚,響板、吉他滔滔汩汩,那真是極致饗宴。
Thumbnail
劇情狗血,但是節奏強烈西班牙風情Flamingo舞、扣人心弦的歌曲與精心華麗的舞台設計,仍是值得一看。 故事的發生(如果沒有耐心可以略過,雖然是經典文學作品改編XD),一個世俗標準玩世不恭的渣男,在遇到與他人訂有婚約的真愛後,與其未婚夫決鬥,為愛情而死的略顯狗血劇情~ 不過其充滿張力、節奏強烈,
Thumbnail
卡努托的傳說,是阿根廷與巴西邊際原住民的故事。導演和主角,藉由和村民們重新拍攝這個故事,回看姆比亞—瓜拉尼原住民部落的現在位置。
Thumbnail
60年代絕對是音樂和藝術活躍的黃金時期,美國的嬉皮熱潮通常被視為文化爆炸的起點,但如果你把目光投向更南方:巴西、秘魯和巴拉圭等地興起的音樂風格,與美國相較其實毫不遜色,特別是在巴西湧現出了大量新興藝術家,例如本名若昂·羅隆(João Zenon Rolón)的法比奧(Fábio)
Thumbnail
Paco de Lucía帕戈•德•露西亞可以說是西班牙佛拉明哥對全世界的代表人物。佛拉明哥界的人提到他,就好像提到神一樣。他彈吉他,寫曲,出專輯,開演奏會,跨界跟世界頂尖爵士樂手合作......。他是第一位在西班牙把佛拉明哥的藝術地位提升到殿堂級的藝術家! 關於他的豐功偉業到處都可以找得到,這裡
Camilo抱著吉他﹐坐在吧台一角﹐兀自撥弄幾段 soleá(孤調)的和弦﹐輕聲吟唱著。吧台空無一人。後面傳來Ana María 的吆喝與歌唱聲﹐一個個媽媽們輪流踩著節奏出來跳一段Ana María新教的 bulería 舞步。Camilo本來在裡面為他們伴奏﹐跟荷蘭來的馬克一樣﹐都是為了學習吉他伴
Thumbnail
可能包含敏感內容
這是關於塞爾維亞舞女的傳奇故事,講述了一個奇怪的舞女以及一個家庭的奇怪經歷。
Thumbnail
好友介紹我去觀賞結合佛朗明哥和西班牙的舞蹈,但是我晚上不能出門,所以她分享給我一些網址,我今天花了一兩個小時研究
Thumbnail
這是一本能使你更理解爵士樂的一本攝影集。 謝謝喜愛爵士樂的詩人鴻鴻願意出版這本書。   接觸搖擺舞Swing Dance後, 了解搖擺舞一開始是美國黑人跳的舞, 起源自1920 年代紐約的哈林區(Harlem) 當時他們還是奴隸, 為了宣洩情緒, 開始跳的舞蹈。 搖擺舞在非裔社群與
Thumbnail
全世界是不是只有中文,把國際標準舞拉丁競賽項目的pasodoble 說成「鬥牛舞」?使用羅馬拼音文字的國家,都照寫pasodoble,非羅馬拼音文字的國家,像日本,用他們習慣的「外來語」邏輯,直接說「パソドブレ」。語言文字中都沒有「鬥牛」的意象或影射,為什麼獨獨中文會說「鬥牛舞」? 中文的習慣
Thumbnail
唐璜是一位充滿誘惑力的男人,他自信地說「我走到哪裡,女人都會來的。」(〈惡之花〉)。本劇藉由他短暫的一生,講述關於愛與激情與悲傷的故事,對浪子們不無啟示。 曲目旋律動人與絢爛舞台設計,女舞者裙擺迴旋翻浪,男舞者步伐迅悍昂揚,響板、吉他滔滔汩汩,那真是極致饗宴。
Thumbnail
劇情狗血,但是節奏強烈西班牙風情Flamingo舞、扣人心弦的歌曲與精心華麗的舞台設計,仍是值得一看。 故事的發生(如果沒有耐心可以略過,雖然是經典文學作品改編XD),一個世俗標準玩世不恭的渣男,在遇到與他人訂有婚約的真愛後,與其未婚夫決鬥,為愛情而死的略顯狗血劇情~ 不過其充滿張力、節奏強烈,
Thumbnail
卡努托的傳說,是阿根廷與巴西邊際原住民的故事。導演和主角,藉由和村民們重新拍攝這個故事,回看姆比亞—瓜拉尼原住民部落的現在位置。
Thumbnail
60年代絕對是音樂和藝術活躍的黃金時期,美國的嬉皮熱潮通常被視為文化爆炸的起點,但如果你把目光投向更南方:巴西、秘魯和巴拉圭等地興起的音樂風格,與美國相較其實毫不遜色,特別是在巴西湧現出了大量新興藝術家,例如本名若昂·羅隆(João Zenon Rolón)的法比奧(Fábio)
Thumbnail
Paco de Lucía帕戈•德•露西亞可以說是西班牙佛拉明哥對全世界的代表人物。佛拉明哥界的人提到他,就好像提到神一樣。他彈吉他,寫曲,出專輯,開演奏會,跨界跟世界頂尖爵士樂手合作......。他是第一位在西班牙把佛拉明哥的藝術地位提升到殿堂級的藝術家! 關於他的豐功偉業到處都可以找得到,這裡
Camilo抱著吉他﹐坐在吧台一角﹐兀自撥弄幾段 soleá(孤調)的和弦﹐輕聲吟唱著。吧台空無一人。後面傳來Ana María 的吆喝與歌唱聲﹐一個個媽媽們輪流踩著節奏出來跳一段Ana María新教的 bulería 舞步。Camilo本來在裡面為他們伴奏﹐跟荷蘭來的馬克一樣﹐都是為了學習吉他伴
Thumbnail
可能包含敏感內容
這是關於塞爾維亞舞女的傳奇故事,講述了一個奇怪的舞女以及一個家庭的奇怪經歷。