文徵明臨(1)寫《千字文》(2),日以十本為率(3),書遂大進。平生於書,未嘗苟且(4),或答(5)人簡札(6),少(7)不當意(8),必再三易(9)之不厭,故愈老而愈益精妙。 出處 : 《書林紀事》
注釋 :
(1)臨 : 臨摹。
(2)千字文 : 南朝梁周興嗣所作的一首長韻文,每四個字成一句,對偶押韻,易於背誦,是古時候兒童啟蒙時必讀的教材。
(3)率 : 音(ㄌㄩˋ),標準、準則。
(4)苟且 : 馬虎草率,得過且過。
(5)答 : 回覆。
(6)簡札 : 音(ㄐㄧㄢˇ ㄓㄚˊ),書信。
(7)少 : 音(ㄕㄠˇ),稍微。
(8)當意 : 滿意、中意。
(9)易 : 更改。
翻譯 :
明朝書法家文徵明臨摹《千字文》,每天以寫十本為標準,書法於是迅速進步。他平生寫自從不馬虎草率,敷衍了事。有時回覆他人書信,稍有一點不滿意,一定會再三的更改而不厭倦。因此他年紀越大,書法更加精緻巧妙。