虎求(1)百獸而食之,得狐。狐曰 : 「子無敢(2)食我也,天帝令我長(3)百獸,今子食我,是逆(4)天帝命也。子以我言不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我不走(5)乎 ? 」虎以為然(6),故(7)遂(8)與行。獸見之皆(9)走,虎不知獸畏己而走,以為畏狐也。 出處 : 《戰國策》
注釋 :
(1)求 : 尋找。
(2)無敢 : 不敢。
(3)長 : 音(ㄓㄤˇ),做首領。
(4)逆 : 違逆。
(5)走 : 逃跑。
(6)然 : 對。
(7)故 : 因此。
(8)遂 : 就。
(9)皆 : 全、都。
翻譯 :
老虎找尋各種野獸吃,有一次捉到一隻狐狸。狐狸對老虎說 : 「你是不敢吃我的 ! 天帝派我來做百獸之王。你要是吃了我,便是違背天帝的命令 ! 如果你不相信,我走在前面,你跟在後面,看看百獸見到我,有哪個敢不逃跑的呢 ? 」老虎以為是真的,於是跟著狐狸走。果然,百獸皆爭相逃命。老虎不懂得百獸是害怕自己才逃跑,還以為是害怕狐狸呢。