2021-09-02|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

給我戴口罩去搭雲霄飛車

原文在此:
隨著加州疫情緩和,遊樂園即將重新開放,但相關單位還是要求要有配套措施,尤其是會讓人尖叫的遊樂設施…例如雲霄飛車…
除座位需隔開之外,最好是戴上口罩,以防止尖叫時口沫橫飛
(啊這樣是要怎麼玩啦,沒有被嚇死,也被悶死),減少風險…

► scream: n./v. 尖叫
Ex. After the few seconds, they started screaming with laughter.
幾秒過後,他們又叫又笑了起來…
► curb: v. 抑制
► associated with: 和…有關
► roller coaster: n. 雲霄飛車
► spread: n./v. 展開,蔓延,擴散
► mitigate: v. 使緩和
Ex. The city took steps to mitigate the pollution after the air quality index published by the Environmental Protection Agency (EPA)…(CNA News 2021/01/17)
採取了一些措施來減緩空汙…
► capacity: n. 容量
Ex. Water flows into a spillway at Nanhua Reservoir in Tainan, which reached full capacity Sunday. (CNA News 2021/06/20)
南化水庫蓄水量達滿水位,溢流而出…
大叔的粉絲頁↓
大叔的Podcast↓
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
- 傑克大叔-英文隨手抓- 熱愛冰咖啡,曾任職於金融/科技業財務部門。 現為字彙、寫作、多益(TOEIC)以及商務英文教師; 聯絡:jack.weiyi.lee@gmail.com
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言