不吐不快,趁興致還熱著。
這本是北村薰的春櫻亭圓紫系列第四作。初次見書,我一直在想封面到底是誰,見到主角的論文主題是芥川龍之介,沒來由的就覺得大概是下方的型男吧?那上頭的是誰?
駑鈍如我,直到主角說了兩人是相對的存在,我才翻回封面好好再看一次這位文壇大老──菊池寬。
主角在這集裡經過老師的介紹,開始到出版社打工了。在編輯工作拜訪作者田崎信大師時,偶然聊到芥川談論關於其作品《六之宮公主》的一則軼事:
「那是撞球。.....不,應該說是傳接球。」
芥川這句話的意思究竟為何?
於是主角開始在浩瀚的書海文獻等資料中慢僈調查.....真的非常佩服她的毅力。前幾天才剛好看到這篇
文章,主角履行的挺透徹啊....看到最後的解說,發現這是作者以前大學期間的論文,實在完全意想不到。
這本書引用的書目資料非‧常‧多,尤其是日本古典等,而自己老實說連芥川的一本書也沒看過。充其量也只曾在課堂上聽看過幾則短篇,何況在調查過程中因與芥川關係友好而屢次出現的菊池寬.....
是說書中提到的故事有些蠻有趣的。
比方說《吊頸上人》、《細菌》、《順序》....本文沒敘述的,多虧註解也一知半二(或許更少),其中又有短歌或俳句等詩歌,真的不得不佩服譯者的強大。
記得奧罕‧帕幕克的《純真博物館》的難讀在於每一樣東西都「確實」到不行。諸如香菸品牌、顏色,商店飲料種類、電視機上擺飾等,「畫面」就像是開了高解析,幾乎能詳細看到任何東西,資訊量龐大。而本書雖然引文很多,但敘述頗輕鬆,或許是跟著主角一路推論的緣故,所以比起來倒也不會到很吃力啦。
要去推敲芥川單單那句評語,調查過程中涉及多少書籍和資料,可知作者的學識之廣泛豐富。
每次讀北村薰的小說,一方面因為沒讀過裡頭出現的書感到有趣好奇,一方面也因望塵莫及而感嘆,所以當中如果出現自己也讀過的書就會莫名的小小開心,好像跟作者親近了一些些。
「況且,即便不能見到那個人,只要看書,說不定有一天,我也會遇上那奇妙的一頁。也許會讀到那人看的那一頁喔。」
大概就跟主角這種心情一樣吧?又如同主角接在這話後面說的:「像這樣,當然,純粹是玩弄感傷情懷的家家酒遊戲。」
順帶一提,這兩句是主角去聽白遼士音樂會時,偷看旁邊男士看的書時的獨白。
我是先看下一集的《朝霧》才看這本,有一種「原來是你啊」的感覺。就像看《秋花》(第三作)時才發現主角的兩位學妹是第二作《夜蟬》中主角在廟會巧遇的後輩們。可是這集還是沒有交代姊姊結婚的始末啊啊啊啊!
雖說整個系列沒照集數連貫著看並不影響情結,但在《朝霧》看到姊姊連孩子都生了還是想大喊花黑噴,於是看著看著就先擱著了。
一方面也是捨不得。畢竟看完就沒了。
話說演奏會男人看的書有三分之一頁都被「嗚,嗚,嗚,嗚,嗚」填滿,害我也好好奇那是什麼書。主角有瞄到「史瓦洛夫人」這個字,才想說待會去查,下集就在解說找到解答,在此先跳過。
關於謎題和謎底......大概就是那樣。
從主角的調查中也慢慢稍微得知芥川和菊池的故事。
有一段提到芥川編纂《近代日本文藝讀本》時,有謠言傳出他想靠那套讀本大撈一票,於是被作品被收錄在讀本的窮作家有些也憤慨起來,說他竟然想中飽私囊,令芥川在意不已。本是好心想收錄更多作家的作品,卻反被中傷。
他原本想將該讀本的版稅捐給文藝家協會,但好友菊池一直勸他別理會,況且書其實又賣得不好。芥川又提議將版稅給被收錄作品的作家,菊池便說分給一百多人後,每人也只能拿個十圓,根本於事無補。
即使被說服了,芥川後來還是給了作家們三越的十圓票子,菊池說,我為在意這種事到這種地步的芥川感到難過,不過他的潔癖令他不得不於此。(有潔癖的人在世上真的很難過活啊.....)
在這之後又有《小學生全集》事件,夾在好友與有交情的出版社之間,芥川成了夾心餅乾。「姊夫的自殺」又令芥川不得不四處奔走善後,書上說這件事背後有普通人的神經難以承受的複雜內幕,讓人備感好奇。總之,親戚關係對芥川造成許多折磨。
而後半段提到菊池的劇作《父親歸來》,再看到他在短篇《不孝》說道:「對於父母,我想恐怕沒有再比我更冷酷的人。」
從書中提到的資料描述到的他的生活,除了事出必有因,想不到還能怎樣敘述。
親情的渴望無法被滿足,就算能夠彌補,也已經因為時間和傷害而不知道怎樣再去接納了,這要說是面子問題,好像又不是那麼概括。這當然不是絕對的。但有些行動似乎就是只有「當時」才能傳達吧。菊池看完舞台演出的淚,有些是不是為此而流呢?
原來常聽到的芥川賞和直木賞就是菊池痛失兩位摯友後創立的。芥川當然是芥川龍之介,直木則是直木三十五(本名植村宗一)。
芥川邁向死亡,菊池走向大眾文學之路,主角說這也算是一種死亡吧?令人有些不勝唏噓。
說起來主角「我」跟好友高岡正子在民宿的深夜女子談話,原本興奮的以為能讀到什麼「八卦」,結果還是開心的空歡喜一場。這系列不能說完全與戀愛無緣,只是都跟主角幾乎無緣罷了。畢竟氣氛也沒有特地往那方向營造。她的個性實在讓人好奇她到底會對哪種對象有興趣....能這樣窺見其一絲感情觀,便已忍俊不禁。
角色們在我心中的模樣,小正是晨間劇《小梅醫生》的彌生,江美是皮膚比較白,在學生時代常跟她作對的一位,姊姊的話則是介於徐瑋倫和佐佐木希之間。圓紫大師我一直想到配音的劉傑先生還有以前系上的某位教授~主角的「我」因為沒什麼敘述,大致有點矇矓,但最近恰好聽了Perfume,有點演變成有劉海的nocchi的感覺(!?)
下一集是系列第五作的《朝霧》。
收起感傷的眼光吧, 如此看待晦暗悲劇性的生存方式,妳還嫌太年輕, 真正美好的事物,畢竟是向著太陽的。
當初看到封底這段話,心中一陣淡淡的酸楚。
由於內文也不完全如上,不曉得是原文如此還是出版社編輯所寫?
馬上題外話一下,第一篇《山眠》提到一個在第三作《秋花》的男生,是主角的國中同學,當時主角讓他騎機車載回家,主角和好友小正還因此吵起來,當時看到還蠻驚訝。雖然知道好友是出於擔心,但主角並不願自己的國中同學被想成那樣壞的人。
還有也是《秋花》裡頭,有幕是主角上體育課不小心被旁人壓到(她選彈簧墊課程),心中居然頓時浮現小正偶爾冒出的那種粗魯詞句。就像是難得看到平時不說髒話的人罵髒話,看到那裡我不禁大笑。在《六之宮公主》裡和小正徹夜長談說話也是意外變大膽,一直以來的純情溫吞和一點點古靈精怪的形象又多了點人性,真的非常討喜。
《秋花》之中(對不起再讓我提一下),有一幕是她見到在雨中淋溼的虛弱學妹,拿傘衝出去要攙扶她。
「我是個軟弱、靠不住的人。我現在唯一能指望的,就是三歲的差距。」
記得是這樣吧?接著扶著學妹回就近的自家休息盥洗。
軟弱,還是有堅持的原則,才會和朋友爭執;不隨意逃避,雖說有時是為了良心和某種人情道義。
但也是有逃避的時候。比方說在《夜蟬》中和姊姊冰釋前嫌前,那種隱隱退縮感。
這個角色給人感覺很舒服,安心,有種不會做不對的事的感覺。我的意思是,不太會把事情搞砸,不如說幾乎沒有。莫名給人一種信賴感。
回到《朝霧》的《山眠》,只節錄最後她偶遇老師的部份。
老師大概認為談得差不多,輕輕點個頭便想邁步離去。
不知怎的,我忽然覺得不能就這樣算了。回過神時,我已朝那高大的背影出聲:
「聽說,冬天山上積雪是有道理的。春季來臨時,新生的草木會發芽。為迎接那一天,大自然得先儲備生命之水。」
老師轉身定睛看著我。我渾身僵硬,像要鬆散筋骨般交握戴手套的雙手,接著道:
「幼小的嫩芽需要水,於是春陽一點一滴融化積雪。白雪化為水流下,滋潤大地......」
我漸漸感到喘不過氣。
「對不起,我不太會表達心裡的想法。」
這段的「我」拼命想安慰和女兒鬧得不快的老師。在《秋花》中也是不擅言詞仍努力攙扶學妹站起來,讓人感受到這角色的真情意切。
前半段當「我」的媽媽提到爺爺後來身子一點一點失常,接下來就輪到自己,「我」氣憤的要她別說這種話。主角的溫柔和善良總讓人感到溫馨和動心。
第二篇《奔來之物》,當中謎題的文章引用海明威的短篇《法蘭西斯‧麥康伯短暫的幸福生活》。剛好之前讀過,感覺格外親切,作為引子的《美女還是老虎》,看到標題有種感覺快要想起什麼,在角色們言談中才想起以前有讀過繪本,故事內容是青年和公主戀愛,但和皇族戀愛並不被允許,於是青年被送上競技場。競技場兩個門裡,一邊有老虎,一邊則是美女,若是選中了,不論願不願意都要跟她結婚。公主也出席觀審。她知道哪個門是正確答案,但也知道門裡的美女之前就常勾引她的戀人。
青年用眼神向她求助,她也示意答案。於是大門開啟──
看了主角和兩位同事討論這故事的部份,不知為何想起了一些恐怖情人的新聞。
這篇的謎底,蘊藏的情感很心機。最後氣氛一轉有如救贖般神來一筆。
第三篇《朝霧》是主角「我」發現祖父日記裡,在他寄宿友人家期間,該家千金「小鈴」出給他的謎題,那是一段暗號般的文字。
在這再次讚嘆作者與譯者的強大,謎底美呆了。
最近也覺得很美的是羅勃‧愛德蒙‧瓊斯的《戲劇性的想像力》,難怪封底一位評論家說:「一位召喚性靈的高僧,一位美追尋者」。其他比較有印象的,是小川洋子,那種幾何石膏像般的無機質感的筆法也很美,還有卡雷姆充滿畫面和哲理的詩.....文字同樣準確的表現出它的力道,釋放它蘊藏的情感,召喚出我們的情懷。
這裡提一下北村薰的另一系列作,貝琪小姐系列的《鷺與雪》。該作同名短篇的《鷺與雪》當時讀完令我悵然若失好久。
那失落大概得再乘個四倍吧,是一種深深的無限憂傷。
記得讀到女主角英子夢見軍官若月先生時,那夢景優美的令人屏息。算來算去,英子其實也和若月先生只見過兩次吧。
意外打錯電話到首相官邸的英子,居然電話還被若月先生接到了。
「請祝我武運昌隆。」
本文最後一句寫著:這是昭和十一年,二月二十六日的事。看向旁邊的註解,那是日本發生二二六事件,由許多名青年軍官發起的一場未遂的政變。看到這裡,除了原本英子掛完電話的虛弱無力與震驚,讀者也感受到一股凶多吉少的不祥預感。
再次強調一下,戀愛從來不是這些系列的重點(幾乎沒有),正因如此,這種若有似無的感覺反更讓人在意而無法自拔。在此也推薦這系列。
那陣子甚至斷斷續續夢過幾次關於《鷺與雪》的夢啊.....
也許是默默衝擊很深,有天醒來還唸了像是那段夢景的短句,於是趁著閒來無事,便慢慢琢磨下來。
絮雪映惴光,
入夢引思見。
浮鷺舞翩翩,
近問何遮面?
揭應果是君,
舉袖挽其芳,
花月和愷靜,
落獨鷺羽傷。
這是寫《鷺與雪》第二十九章之夢景。
基本上我幾乎忘了近體古體那些規則,一切只是想玩寫類似的東西,如果想到更適合的字或再次研究應該會再改吧?
回來《朝霧》。先說一下,「小鈴」(在看本文的時候其實不太懂為什麼要特地框起來)並不是主角的祖母。
那串暗號在圓紫大師的提示下,主角也漸漸摸出方向,了解箇中涵義。
解讀那段日文很多,乍看會有點眼花,但也是有點意外效果。我日文不好但還能讀,雖然看不懂意思,也跟著解出來的暗號慢慢唸。
這裡換成羅馬拼音吧,那段是這麼寫的。
a sa ki ri no ho no ni a hi mi shi hi to yu (這字不會) ni
我心跳異常劇烈。這些文字,分明構成了一首情詩。
i no chi shi nu he ku ko hi wa ta ru ka na
朝露幽微偶見伊人 故為伊思慕幾欲死哉
主角解讀出來的地方是在寺廟裡的墳墓,她後面的獨白這麼說道:
這裡是墓地,「小鈴」在此埋葬了芳心。
各位啊~(花媽調),快給作者和譯者一個掌聲!!
小鈴這首情詩其實改寫自萬葉集。主角回家後翻開祖父藏書翻查,那首和歌恰巧位於一面頁尾和另一面開頭,兩行宛如被撕裂。
朝霧矇昧偶見伊人故
為伊思慕幾欲死兮
後面接著的折口信夫口語體翻譯為:
雖然僅有些許邂逅之緣,卻為了那人終日焦慮,幾乎送命。
故事的最後,主角暗忖明天去上班的時候,說不定會忍不住向同事打聽那位和自己一起聽過演奏會的男子吧。
這點和《鷺與雪》十分相似,卻有所不同。結局溫馨光明多了。
說起來北村薰的作品名稱幾乎都不看到最後不會知道由來或涵義呢。
圓紫大師在解開謎題時曾說:萬物果然皆有所謂的命定機緣。認為主角是在該發現的時候發現那本日記,比起那句暗號,這或許是更大的謎團。
命定機緣。
只講書就好了。
那天信手拿出國中的國文課本翻閱,最後一篇選讀是志賀直哉的《清兵衛與葫蘆》。
故事的大意是清兵衛從小嗜玩葫蘆,有天發現一個特別的葫蘆後更是著迷,連上課也在玩。有天老師發現後將它沒收,清兵衛因此被父親大罵一頓,連收藏的葫蘆也用鐵鎚給一一敲破,清兵衛不敢吭聲。而那個葫蘆被老師當作垃圾丟給學校工友。工友拿去古董店,精明的賣到了五十元,幾乎是老師四個月的薪水,但再怎麼精明,也精明不過老闆,以六百元賣給了當地的富豪。
而清兵衛轉而熱衷於繪畫,所以不再有怨恨父親和老師的心。只是父親又漸漸責備起他繪畫來......
看到志賀直哉時,當時正好在看《六之宮公主》,對這名字十分有印象。在葫蘆故事中出現的馬琴,看了一下注釋,是《南總里見八犬傳》的作者,《六之宮公主》裡也有出現過,註解也只到這裡。課本選讀的注釋稍微多了一點點,提到該作是模仿水滸傳寫作手法而成。
又,《朝霧》最後的解說文提到海萊茵的《夏之門》裡透過超越時間的愛情聽見作者的號泣....
其實都是雞毛蒜皮的事,而且也不是值得太驚訝的事,本來在相似的領域打滾,總有機率遇到,但每每還是不禁因命運機緣的不可思議而喜悅。
齋藤慎爾的解說文最後這麼寫道:「看樣子,下一本作品中,我們將看到「我」的戀愛故事。這個猜測,令我心裡暖暖的,也有點酸酸的。」
也許是他前半段所說,已經視之為成長小說,因而感到不捨吧。但,本書封面上寫著:
春櫻亭園紫系列最終話
最終話
最終話
這下真的像演奏會男子的書一樣要唉滿半面嗚嗚嗚嗚嗚嗚(那本書是大衛‧洛奇的《換位》,好像沒有中譯本?),說起來貝琪小姐續作有下落嗎?
書看第一次,會有跟主角一起行動的感覺。第二次,有一半就像是在追憶一般。直到漸漸成為回憶,或在記憶的某處消失。
最後,節錄兩段《秋花》中圓紫大師說的話:
「即便如此,我相信人的意志依舊長存。比方說留下來的繪畫或音樂,對我來說,總覺得對方留下的不只是畫作或音樂本身。縱使莫札特的樂譜、紀錄、演奏全都消失了,在這世上再也沒有人聽過他的作品,我相信莫札特的音樂還是會留在某處。」
「繪畫、小說、詩詞,縱使被燒毀依舊長存。在舞台上也好,我們的表演也好,還有芸芸眾生在生活中的言行舉止,乃至瞬間的表情,只要那真的是好的,我相信一定會永遠留在某處。」
闔上書頁後,心裡暖暖的,同時也有點酸酸的,
這,是北村薰送往明日的情詩。
封底如上,幾乎令人熱淚盈框。
我慶幸自己生在有北村薰的時代。
2015-01-30