2022-06-11|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

爸爸每天的愛心LINE(已讀安康)

    (Day 27) 2022 6/11
    李白「靜夜思」這首詩大家一定都能背「牀前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉」。 我初次讀到這首詩大概在小學五年級吧, 記得課本中還附了幅插畫,一個人站在牀舖旁邊, 窗格的影子投射在房間內, 看上去似乎很自然, 沒有什麼違和感。 以後再複習的時候, 卻覺得好像有什麼地方不對勁, 但又說不出來, 幾十年過去了, 忽然想到, 如果月亮是斜掛著的, 那麼李白從房屋內只要「抬眼」就可以看到月亮, 既然詩裡寫的是「舉頭」, 那他頭這麼一擧, 看到的只是屋樑和瓦片, 怎麼能「望明月」呢? 直到幾年前, 偶然看到有人說「床前明月光」的床, 並不是我們睡覺的床舖而是「井欄」的意思, 就是在水井邊上圍起來的防止人畜不小心掉入井中的欄杆。 我後來查了字典, 果然如此, 照這樣的解釋, 讀這首靜夜思就豁然開朗了, 原來李白是在庭院的井欄之旁, 看到銀色的月光灑落滿地, 他抬起頭望著高懸在夜空的月亮, 低下頭來只看到自己孤獨的身影, 不禁想起了故鄉的人和事。 這首詩於情於境, 在解了「床」字之惑後, 總算能完美地融合在一起了。 李白「月下獨酌」一詩,不再感傷地「舉頭望明月」而是要「舉杯邀明月」, 也不只是「低頭思故鄉」而是「對影成三人」了詩人感情也太豐富了。
    「床」字是「牀」字的俗寫,字典如是說。
    蘇東坡也有一篇在月夜中漫步的短文, 明天再說吧!
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.