嬋娟賽嫦娥?
"千里共嬋娟"這一句詩
經蘇大才子定了調
鄧麗君唱紅兩岸的大街小巷之後
已是無人不曉不熟吧
但記得閨女小四那年
國語試券出了一個選擇題
問以下何者代表月亮?
未料開竅嫌晚的少女竟不知答案
我驚訝問她:
以前畫"嫦娥奔月"時不是教過妳?
她回答:那時才小一,早忘了!
老師沒有教?是課外題?一時語塞!
唉!豈能要求孩子和自己一樣
對中文有前世今生的熟悉和敏感
那麼大多數人恐怕也不知
月亮或嫦娥為何變成"嬋娟"吧?
是東坡居士首先發明的嗎?
其實唐代詩人
常以嬋娟描寫纖柔美好的事物或美女、月亮
孟郊有詩云:
花嬋娟,泛春泉;竹嬋娟,籠曉煙。
劉長卿也寫道:
嬋娟湘江月,千載空蛾眉
據說"嬋娟"一詞
在全唐詩中出現過165次
在全宋詞中出現過162次
過去,中國人在為女兒取名時
不是也挺愛用嬋或娟這兩個字
近幾年台灣又不流行
小嬋、秀娟、淑娟這些名字
婕妤,竟是多起來了
我的朋友圈中就出現了三位
嫦娥、嬋娟、婕妤、懷殊(姝)
祝福全天下的女性不論老少
都能活出自己的美麗風采!
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容 你可能也想看
發表回應
© 2024 vocus All rights reserved.