更新於 2023/05/21閱讀時間約 1 分鐘

《四大步驟幫助你釐清course、discourse、concourse不同處》

步驟一:思考course用法
course當作名詞時,大家最熟悉的用法代表「課程」,例如:Chinese and English courses(中英文課程)。
步驟二:學習discourse用法
當我們將course(課程)前方加上,表示「離開、出」字首,並且用「從課程出來滔滔不絕的文字」,幫助我們記住discourse名詞,代表「論文」。
The environmentalist wrote a discourse on global warming. (此環保人士寫了一篇有關全球暖化的論文。)
步驟三:辨別 on course與off course用法
course當作名詞時,第二個用法代表「飛機航線,輪船航道,捷運路線」。例如:
If an airplane is on course, it travels along the scheduled route.
(若飛機保持航向,它沿著預定路線行進。)
The cruise ship was a couple of miles off course.
(該郵輪當時偏離航線兩三英里。)
步驟四:通曉concourse用法
concourse之所以被譯為「車站一樓中央大廳」,是因為旅客或通勤族可以在concourse轉搭火車、公車、捷運等大眾運輸工具。既然每種交通工具都有既定的航線(course),所以加上表示「共同」的字首。
總結:每日藉由「思、學、辨、通」四大步驟,花五分鐘注意生活周遭中英文雙標語,努力擴大已熟悉生字(course)用法,辨別concourse及discourse不同處,就是自學英文的最好習慣。
① course n.課程;航線、航道、路線
② discourse n.論文
③ concourse n.車站一樓中央大廳
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

Jenny Hsu的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.