《藉由中英文標語,輕鬆學company、accompany及accomplice不同處》

《藉由中英文標語,輕鬆學company、accompany及accomplice不同處》

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

如何從英文外語學習者,慢慢蛻變成中英文雙語通,祕訣就在於每日生活小習慣。

每當經過公共場所,看到雙語標誌時,不妨採取下面步驟,每日累積生活英文常用詞彙。

raw-image

步驟一:「思考」為何附圖中accompany譯為「隨行」?

步驟二:「學習」company兩種用法

我們多半熟悉company當名詞用時, 代表「公司」的意思。

an insurance company 保險公司

Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited (台灣積體電路製造股份有限公司,簡稱為TSMC台積電)

company第二種用法, 代表「作伴;陪伴」的意思。

keep company with him = keep him company 陪伴

part company at the train station 在火車站分道揚鑣

part company with his spouse after divorce離婚後與伴侶分手

步驟三:「想通」company和accompany關聯處

當我們將company(作伴;陪伴)名詞前方,加上代表「朝向」字首ac,就變成動詞accompany(陪伴,陪同;跟隨,伴隨)。

Children should be accompanied by adults. (孩童應該成年人陪同。

所以附圖中accompanying children譯為「隨行孩童」

步驟四:「辨別」accompany和accomplice不同處

accompany v.陪伴,陪同;跟隨,伴隨

accomplice n.共犯,幫兇,同謀者,從犯

If you accompany a criminal to commit a crime, you will become an accomplice.

如果你陪同犯罪者犯罪,你就成為共犯

總結:每日藉由「好奇、思、學、辨、通」五大步驟,花五分鐘注意生活周遭中英文雙標語,努力擴大已熟悉生字(company)其他用法,就是自學英文的最好習慣。

① an insurance company 保險公司

② Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited台灣積體電路製造股份有限公司

③ keep company with him陪伴他

④ part company分道揚鑣,分手

⑤ accompany children陪同(伴隨)孩童

⑥ accomplice 共犯,幫兇,同謀者,從犯

avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
259會員
259內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
當你將i-Pad平板電腦商標名,與notepad(便條簿,記事本)、knee pad(護膝)、shin pad(護膝)、shoulder pad(墊肩)、keypad(袖珍鍵盤)、padlock(掛鎖,扣鎖)聯想在一起,你就學通pad運用在生活情境中。
如果你愛貓狗且有養寵物經驗者,你會如何用英文描述你的寵物?當你將閱讀Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World《圖書館裡的貓》,靈活運用在日常生活中,你就重拾休閒閱讀英文的樂趣。
當你隨手沖泡唐寧伯爵奶茶茶包時,是否注意到上面的英文標籤,含有很多實用的生活英語詞彙?
在有限的人生的旅程中,「如何過活」是人生大哉問。讀Randy Pausch生命旅程手札The Last Lecture《最後的演講》,深思自己此生有無遺憾,是閱讀此書最大的收穫。
閱讀Harry Potter《哈利波特》原文書,貴在於增強英文閱讀理解能力。由於讀者多半因電影了解故書內容大綱,所以閱讀英文原文書,可藉由下面方法強化自己的英文閱讀素養:
建議想繼續保持或恢復英文閱讀能力的海外歸國學子,平日讀一些light literature(通俗文學)英文原文小說,讓自己英文閱讀能力繼續保持在一定的程度。
當你將i-Pad平板電腦商標名,與notepad(便條簿,記事本)、knee pad(護膝)、shin pad(護膝)、shoulder pad(墊肩)、keypad(袖珍鍵盤)、padlock(掛鎖,扣鎖)聯想在一起,你就學通pad運用在生活情境中。
如果你愛貓狗且有養寵物經驗者,你會如何用英文描述你的寵物?當你將閱讀Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World《圖書館裡的貓》,靈活運用在日常生活中,你就重拾休閒閱讀英文的樂趣。
當你隨手沖泡唐寧伯爵奶茶茶包時,是否注意到上面的英文標籤,含有很多實用的生活英語詞彙?
在有限的人生的旅程中,「如何過活」是人生大哉問。讀Randy Pausch生命旅程手札The Last Lecture《最後的演講》,深思自己此生有無遺憾,是閱讀此書最大的收穫。
閱讀Harry Potter《哈利波特》原文書,貴在於增強英文閱讀理解能力。由於讀者多半因電影了解故書內容大綱,所以閱讀英文原文書,可藉由下面方法強化自己的英文閱讀素養:
建議想繼續保持或恢復英文閱讀能力的海外歸國學子,平日讀一些light literature(通俗文學)英文原文小說,讓自己英文閱讀能力繼續保持在一定的程度。