Run to You(지금 널 찾아가고 있어)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU
눈물을 꾹 참으며 두려운 (내 맘을)
強忍著淚水 畏懼的(我的內心)
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
我會藏起恐懼 前去找你
/
자려다 네 생각에 일어나 밖으로 나가서는
本想睡覺 卻想起你 我起身走到外面
걷다가 또 보니까 내 맘처럼 달리고 있는 나
走著走著 又看見像我的心一樣奔跑的我
/
너 있는 그곳을 나는 몰라도
即使我不知道你的所在之處
내 마음 나침반 곧장 따라서
但我會一直跟著心中的指南針
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
慢慢地檢視在我心中畫出的地圖
/
찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
去找你就行了,有點遠又如何
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
只要跟著連接我們兩人的線
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
當你說你把我的名字銘刻在心中時
내 눈이 커진 이율 기억해
請記住我瞪大雙眼的理由
/
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
現在的我需要和你相關的任何一切
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
但因為我什麼都沒有 所以我們再見一面吧
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
在我到達你所在之處前 你要好好的
지금 널 찾아가고 있어
我現在正前去找你
/
너의 시간 하나, 둘
你的時間 滴答滴答
네가 없는 시간 하나, 둘
沒有你的時間 滴答滴答
가는 소리 들려도
儘管聽見了流逝的聲音
내 맘에 소비 기간은 없어
但在我的心中卻沒有消逝
/
너 없는 이곳에 모든 시간도
沒有你的地方 所有的時間
내 마음 초침을 따라 흐르면
跟著我心中的秒針轉動的話
언젠가 그날이 꼭 올 거라고 믿으면서
我相信總有一天 和你見面的那天一定會到來
/
찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
去找你就行了,有點遠又如何
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
只要跟著連接我們兩人的線
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
當你說你把我的名字銘刻在心中時
내 눈이 커진 이율 기억해
請記住我瞪大雙眼的理由
/
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
現在的我需要和你相關的任何一切
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
但因為我什麼都沒有 所以我們再見一面吧
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
在我到達你所在之處前 你要好好的
지금 널 찾아
我現在正前去找你
/
가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
即使試著傳達我正在去找你的心意
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
但或許這份心意無法觸碰到你
더 내가 좀 더 숨차더라도
即使我再怎麼喘不過氣
빨리 갈 테니
也會盡快過去
그곳에 서서 조금만 기다려줘
所以請你站在那裡 再等我一下下
/
너의 시간과 나의 시간이
當你的時間和我的時間
마주하는 날 안아 줄 거야
相遇的那日 我會緊緊擁住你
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
所以在我到達你所在之處前 你要好好的
정말 정말 보고 싶어
我真的 真的 好想你
翻譯這首歌歌詞的今天剛好是승철的生日(真的好怕搞錯漢字所以我打韓文),一邊翻譯一邊被這首歌的歌詞感動的雙眼泛淚。這首歌乍聽就是一首很像熱血動漫主題曲的歌,但歌詞真的是每一個粉絲都有過的心意!(對追星起來粉絲也都活得超熱血)每次在很累的回家路上聽這首歌,聽到哥哥們唱내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야해( 在我到達你所在之處前 你要好好的)就覺得我好了,我要更認真生活~~~真的很感謝這首歌給了我很多認真生活ㄉ動力!
FOLLOW的時候聽到他們安可唱這首歌,真的真的好感動ㄛ,真的好想見一面,見到的時候我大概會覺得很感謝,在我短短23年人生中最不好的時刻給了我好多鼓勵的你們!