韓中歌詞|Fallin' Flower |SEVENTEEN(세븐틴)

月彡-avatar-img
發佈於韓文歌詞翻譯 個房間
更新 發佈閱讀 5 分鐘

Fallin' Flower /SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 디노(SEVENTEEN)

떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도
對於飄落的花瓣 無論誰都
따스한 손길 한번 주지 않아
不會遞出溫暖的手
아름다워서 더 아픈 미소가
因為美麗而更加痛苦的微笑
슬픔을 담은 마음 같아서
如同乘載著悲傷的心一般

흩날린 날린
飄揚的 飄逸的
바람에 떠내려
被風吹落的
흩날리는 난
隨風飄散的我
떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더
飄落的心四散各處 對我來說
지금보다는 아마 따뜻하지 않을까
應該比現在更加暖活吧

계절의 거친 바람
張狂的季風
나뭇가지 위에 내 사랑
樹枝上的我的愛
모든 걸 버텨내고
我堅持住一切
너만을 위해 살아
只為了你而活

긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나
在漫長的時間裡思念著你的我與你相遇
이 세상은 내게 의미가 있단 사실을 알게 됐어
終於明白了 這個世界對我來說是有意義的

흩날리며 떨어져 너에게로 지금 너무 보고 싶어
我朝著你的方向飄揚、落下 現在真的很想你
언젠가 만날 거야 마음속에 피어오르는
總有一天我們會見面的 在心中綻放的
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
我是只屬於你的花 我是只屬於你的花
아름다운 꽃을 피워 낼 수
美麗的花終究能夠

있다고 믿고 있으니까
綻放的 我如此相信
Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
너에게 지금 Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
此刻 朝著你Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃 
我是只屬於你的花 我是只屬於你的花 
너에게 지금 Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
此刻 朝著你Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin’ Fallin’

나를 불러준 너에게 Fallin’ 
朝著呼喚我的你 Fallin’ 
따뜻한 마음 하나로 
只因一顆溫暖的心 
희미했던 미래마저
就連曾經模糊的未來 
시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져 
也隨著時間流逝變得清晰

흩날린 날린 
飄揚的 飄逸的 
바람에 떠내려 
被風吹落的 
흩날리는 난 
隨風飄散的我 
떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히 
飄落的心四散各處 而那裡 
세상에서 최고로 행복한 곳이라고 
分明是世界上最幸福之處

내 시선은 하늘 위로 
我的視線朝向天空 
다시 피어나 너에게로 
再次朝向你綻開 
이 순간을 시작으로 
從這一瞬間開始 
너의 전부가 되고 싶어 
我想成為你的一切

오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나 
雖然我一路活過來只為了今天 但我遇見你 
그래 모든 것에는 의미가 있단 
是啊 一切都有了意義 
사실을 알게 됐어 
我終於明白了

꽃이 피고 지는 사이 상처 낫고 네가 피어 
從花開到花落的期間 傷口痊癒 而你綻放 
우리는 처음이자 마지막인 지금을 
我們正活在 對我們來說是第一次 
살고 있는 거야 
也是最後一次的此刻 
내 모든 걸 걸어 널 당연하다 생각하지 않아 
我堵上我的一切 不認為你的存在是理所當然的 
이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니 
你願意真心愛著這樣的我嗎

흩날리며 떨어져 너에게로 
朝著你的方向飄揚、落下

지금 Fallin’ Fallin' Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
此刻 Fallin’ Fallin' Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
너에게 지금 Fallin’ Fallin' Fallin’ 
此刻 朝著你 Fallin’ Fallin' Fallin’ 
Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin' Fallin’ 
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃 
我是只屬於你的花 我是只屬於你的花 
너에게 지금 Fallin’ Fallin' Fallin’ 
此刻 朝著你 Fallin’ Fallin' Fallin’
Fallin’ Fallin’ Fallin’ 
Fallin’ Fallin' Fallin’


唉這首歌絕對稱得上我最喜歡的17主打曲前五名之一⋯把自己比喻成花,甚至是落花,真的是浪漫詩意到不行欸⋯⋯ 雖然這首歌也可以說是一種全然的自我物化,徹底變成朝向某人降下奉獻的附屬品,完全就是一首病態愛ㄉ歌。第一次聽這首歌看著歌詞的時候,真的是雞皮疙瘩到不行~~~ 但總之那種聽到這首歌的畫面感,配上編舞之後超級浪漫ㄉ!

然後等我日語也進步到某些程度我再來試著翻譯看看日專的Fallin' Flower⋯duolingo請繼續情勒我⋯⋯(本來想按照順序把專輯全部翻譯完畢,結果看到日專直接放棄ㄉme。)

留言
avatar-img
月彡
37會員
51內容數
SEVENTEENㄉ歌詞翻譯!
月彡的其他內容
2024/01/30
What Kind of Future (어떤미래)/WOOZI (우지)/作曲:WOOZI/作詞:WOOZI
Thumbnail
2024/01/30
What Kind of Future (어떤미래)/WOOZI (우지)/作曲:WOOZI/作詞:WOOZI
Thumbnail
2024/01/26
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
2024/01/26
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
2024/01/25
Shape(동그라미)/Choi Yu Ree최유리/Cover by 勝寛/作曲:Choi Yu Ree최유리/作詞:Choi Yu Ree최유리
Thumbnail
2024/01/25
Shape(동그라미)/Choi Yu Ree최유리/Cover by 勝寛/作曲:Choi Yu Ree최유리/作詞:Choi Yu Ree최유리
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
Ready to Love/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Anchor(PRISMFILTER), Vernon(SEVENTEEN)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 호시(SEVENTEEN)...
Thumbnail
Ready to Love/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Anchor(PRISMFILTER), Vernon(SEVENTEEN)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 호시(SEVENTEEN)...
Thumbnail
Still Beautiful(여전히 아름다운지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:유희열/作詞:유희열
Thumbnail
Still Beautiful(여전히 아름다운지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:유희열/作詞:유희열
Thumbnail
I Can’t Run Away(그리워하는 것까지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:원우(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Ohway!, Vernon(SEVENTEEN)/作詞:S.COUPS(SEVENTEEN).
Thumbnail
I Can’t Run Away(그리워하는 것까지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:원우(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN), WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Ohway!, Vernon(SEVENTEEN)/作詞:S.COUPS(SEVENTEEN).
Thumbnail
To You(소용돌이)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU
Thumbnail
To You(소용돌이)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU
Thumbnail
If You Leave Me/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Nmore(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, S.COUPS(SEVENTEEN), 호시(SEVENTEEN)
Thumbnail
If You Leave Me/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Nmore(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, S.COUPS(SEVENTEEN), 호시(SEVENTEEN)
Thumbnail
Fallin' Flower /SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 디노(SEVENTEEN)
Thumbnail
Fallin' Flower /SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 디노(SEVENTEEN)
Thumbnail
Dust(먼지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태
Thumbnail
Dust(먼지)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News