斬斷光之雨/ヒカリ断ツ雨 - 活擊/刀劍亂舞 OP 中日文歌詞

閱讀時間約 2 分鐘


作詞:螢

作曲:yamazo

編曲:Yamazo

唄:齊藤壯馬

翻譯:萌娘百科 + B站大佬 + 翻譯工具 + 自行潤飾


誰のせいでもない事なら

如果這不是任何人的錯

誰が負うべきなのだろう

又該由誰來承擔

抗い続ける先には

不斷抗爭的終點

どれだけの現実があるか?

又將會是何樣的現實?


刻む秒針 追いかけるほどに

越是分秒必爭地追逐時間

置き去りにされてゆく

越是被遠遠拋下

まだ息の絶えない悲しみさえ

就連那尚存一息的悲傷

この雨が消してゆく

也被這場雨沖洗而消逝


止められない時間のように降り続く雨

就像無法阻擋的時間不斷落下的雨水

視界を遮るから

遮擋住視線

もうなにも見えない

已經什麼都看不清

それでも今進むなら 鼓動を止めて

即便如此也要前進的話 就抑制住內心的鼓動

偽善と呼べばいいだろう

被稱為偽善也無妨

雲を断つ光

斬斷雲層之光

その意味を知ろう

去知曉它的深意吧


変わらない日々があるために

為了那不曾改變的每一天

どれだけの犠牲が要るだろう

到底需要多少犧牲

流れたすべて呑み込むように

為了將流逝的一切全部嚥下

また雨が降り出した

又開始下起雨來


悔やみ切れない過去のように

彷彿追悔莫及的過去

乾かない雨

流不盡的雨

この腕を叩くから なにも握れない

拍打著手臂什麼也都無法抓住

それでもまだ光こそ

即便如此還有那道光芒

正しいと言うなら

正如你所說的

目を逸らすことになる

偏離了視線

例えば誰かを 傷つけたとて

而傷害了他人一樣


いつまでも続く長い雨

漫長的、無盡的雨

容赦なく熱を奪う

無情地奪走了我的熱切之情

なすがままのこの心 冷え切ってく

受擺布的這份內心 逐漸冷卻

胸の奥で鳴る音が 聴こえるのなら

如果你聽得見內心深處鳴響的聲音

理由なんてそれ以外

那麼除了真心

ありえはしないだろう

不可能會有其他原因


止められない時間のように

就像無法阻擋的時間

降り続く雨

不斷落下的雨水

視界を遮るから

遮擋住視線

もうなにも見えない

已經什麼都看不清

それでもなお進むしか ないというなら

即便如此,若別無選擇只能繼續前進的話

答えは必要ない

那便無需答案

終わったその時ないというなら残ったなにかが

結束之時若要留下些什麼

真実でいい

就留下真實吧


avatar-img
3會員
20內容數
想做的事情太多,去做的事情太少。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
藤煤竹color的沙龍 的其他內容
Christmas Festa - 轉生史萊姆日記 插曲 中日文歌詞 作詞:ミズノゲンキ 作曲:設楽哲也 唱:エレン(熊田茜音) 翻譯:萌娘百科
Rhyme Anima - 催眠麥克風 OP - 中日文歌詞 作詞:invisible manners 作曲:invisible manners 編曲:invisible manners 主唱:Division All Stars 翻譯:木棉花大哥 + B站大佬
Christmas Festa - 轉生史萊姆日記 插曲 中日文歌詞 作詞:ミズノゲンキ 作曲:設楽哲也 唱:エレン(熊田茜音) 翻譯:萌娘百科
Rhyme Anima - 催眠麥克風 OP - 中日文歌詞 作詞:invisible manners 作曲:invisible manners 編曲:invisible manners 主唱:Division All Stars 翻譯:木棉花大哥 + B站大佬
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
  「皎皎塵星,森羅鏖兵,從吾令,出!」   拔掣的利齒眼看就要抵達,歸終連忙運起仙力召喚槍兵,金色槍兵聽詔接連冒出結界,動作一致地抬起左臂,繫在前臂的方盾迅速在金光結界外結成盾陣,扛下拔掣第一波攻擊。   利齒砸在金盾上,發出沉悶的巨響,歸終胸口驟然一痛,這才一擊,她已經覺得艱難。
Thumbnail
不能說出口 那些疼痛是一種光榮 彼岸花在路上開滿 似迎接悲傷的人如果有陽光 那必定是黑暗後的黎明最耀眼 想說對不起 已經無力建築破碎的心 殘酷的陰影像打結的釣魚線 越是拼命越是纏住那幽幽的夜燈打在哭得不成人形的面龐上 拉住我 我要的不是一根麻繩和無謂的安慰 拉住我 請傾聽我的內心而不是我那
Thumbnail
大嫌い 嘘じゃない 我最討厭你 這不是謊言 ああ 鎧をそっとおろして 啊 輕輕卸下盔甲 愛したい 誰より脆い 私の心に気づいてくれた 你察覺了我 明明想要愛人 卻比誰都脆弱的心 僅かな光でもいいよ 散發的儘管只是微光也好 私が照らしていくと 誓った 我曾發誓過要照亮你的前程 強くなれない
Thumbnail
一首曲兒, 勾起內心深處的波瀾, 形成一場雷電交加的暴風雨, 一聲淒厲的撕心裂肺聲音, 不斷在那廣闊的大海迴盪, 彷彿在無盡控訴所有的不公, 直到流下最後一滴淚, 心也倒空了, 眼裡的靈魂. 最後一份情也消散了, 她換上一襲戰衣, 從此為自己而戰, 體內的光明也就此覺醒.
Thumbnail
同人動畫:重岳傳奇原創ED 自渣翻,有搬一些別人的翻譯
像一滴雨奮不顧身 像一陣風盡情揮灑 像夕陽每天都當作最後一舞 然後潮汐可以觸及所有 美的可能 然後海風海浪領悟大樂必易 然後小王子洞見 最寶貴不是肉眼能見 然後知道針對細節求精求快 而流於表面沒有深度廣度 也不過無頭蒼蠅 落盡繁華才有真淳能 好好說再見
Thumbnail
曾經妳為他付出一切 感動落淚 心甘情願 所以忍住傷悲 編織所有喜悅 愛情 讓妳做了改變 試著探索妳內心世界 那份記憶 深刻體會 所以堅持己見 不顧任何反對 時間 終於證明一切
Thumbnail
望汝知影我之心聲(台語吟唱/河洛話)(台語漢字) 望汝知影我之心聲 原諒我抵這个世界予汝失望 雨若一條少年時我愛聽之歌 歸暝抵收音機唱沒煞 我抵夢中更聽著窗外落雨聲 雨絲若汝之長頭毛牽纏著我 後悔一陣陣就撒落我寂寞心底 雷公爍吶驚醒世界落大雨 望汝了解我之心聲
Thumbnail
*火影二創/年下/佐助/鼬 *清水純愛戰士 他永遠無法忘記那個月夜、還有那場大雨、那些撕心裂肺的真相、那個渾身是血的男人,他搖搖欲墜的身軀。
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
  「皎皎塵星,森羅鏖兵,從吾令,出!」   拔掣的利齒眼看就要抵達,歸終連忙運起仙力召喚槍兵,金色槍兵聽詔接連冒出結界,動作一致地抬起左臂,繫在前臂的方盾迅速在金光結界外結成盾陣,扛下拔掣第一波攻擊。   利齒砸在金盾上,發出沉悶的巨響,歸終胸口驟然一痛,這才一擊,她已經覺得艱難。
Thumbnail
不能說出口 那些疼痛是一種光榮 彼岸花在路上開滿 似迎接悲傷的人如果有陽光 那必定是黑暗後的黎明最耀眼 想說對不起 已經無力建築破碎的心 殘酷的陰影像打結的釣魚線 越是拼命越是纏住那幽幽的夜燈打在哭得不成人形的面龐上 拉住我 我要的不是一根麻繩和無謂的安慰 拉住我 請傾聽我的內心而不是我那
Thumbnail
大嫌い 嘘じゃない 我最討厭你 這不是謊言 ああ 鎧をそっとおろして 啊 輕輕卸下盔甲 愛したい 誰より脆い 私の心に気づいてくれた 你察覺了我 明明想要愛人 卻比誰都脆弱的心 僅かな光でもいいよ 散發的儘管只是微光也好 私が照らしていくと 誓った 我曾發誓過要照亮你的前程 強くなれない
Thumbnail
一首曲兒, 勾起內心深處的波瀾, 形成一場雷電交加的暴風雨, 一聲淒厲的撕心裂肺聲音, 不斷在那廣闊的大海迴盪, 彷彿在無盡控訴所有的不公, 直到流下最後一滴淚, 心也倒空了, 眼裡的靈魂. 最後一份情也消散了, 她換上一襲戰衣, 從此為自己而戰, 體內的光明也就此覺醒.
Thumbnail
同人動畫:重岳傳奇原創ED 自渣翻,有搬一些別人的翻譯
像一滴雨奮不顧身 像一陣風盡情揮灑 像夕陽每天都當作最後一舞 然後潮汐可以觸及所有 美的可能 然後海風海浪領悟大樂必易 然後小王子洞見 最寶貴不是肉眼能見 然後知道針對細節求精求快 而流於表面沒有深度廣度 也不過無頭蒼蠅 落盡繁華才有真淳能 好好說再見
Thumbnail
曾經妳為他付出一切 感動落淚 心甘情願 所以忍住傷悲 編織所有喜悅 愛情 讓妳做了改變 試著探索妳內心世界 那份記憶 深刻體會 所以堅持己見 不顧任何反對 時間 終於證明一切
Thumbnail
望汝知影我之心聲(台語吟唱/河洛話)(台語漢字) 望汝知影我之心聲 原諒我抵這个世界予汝失望 雨若一條少年時我愛聽之歌 歸暝抵收音機唱沒煞 我抵夢中更聽著窗外落雨聲 雨絲若汝之長頭毛牽纏著我 後悔一陣陣就撒落我寂寞心底 雷公爍吶驚醒世界落大雨 望汝了解我之心聲
Thumbnail
*火影二創/年下/佐助/鼬 *清水純愛戰士 他永遠無法忘記那個月夜、還有那場大雨、那些撕心裂肺的真相、那個渾身是血的男人,他搖搖欲墜的身軀。