2023-09-11|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

《日文學習》Day 2-体の一部が削がれたような喪失感を感じなくて済むのに

今天的練習題材《數碼寶貝Last Evolution 絆》是2020年上映的電影。

圖片來源:デジモンパートナーズ【公式】twitter @DM_Partners (https://twitter.com/DM_Partners/status/1147748651592105984/photo/1)

圖片來源:デジモンパートナーズ【公式】twitter @DM_Partners (https://twitter.com/DM_Partners/status/1147748651592105984/photo/1)



以下有雷!!!




心得:
其實看完後對於梅諾雅的心情滿感同身受的,數碼寶貝就像我們現實生活的寵物一樣,失去了陪伴自己長大的家人,真的很痛苦!所以如果有個永不分離的理想國,我會去!
但也有朋友和我持不同的意見,有人想帶著和寵物的回憶繼續向前邁進,就如同阿和所說的,在那裡面的人哪裡都去不了。
因此,如果梅諾雅不要強制性的拯救所有被選中的孩子,而是讓這些孩子有選擇的話,那就能成為真正的理想國了吧~



學習筆記:

  1. (1:07:53) だって大人になっていく太一たちを見てるとすごく嬉しいんだ。
    因為看到漸漸變成大人的太一你們,我們很開心啊 -亞古獸
    だって:因為
  2. (1:08:08) それに、太一たちとずっと一緒な気がする。
    而且,總覺得會一直和你們在一起 -亞古獸
    気がする:感覺
  3. (1:09:11) ここで大切な友達と別れることなく、ずっと一緒にいられる。
    在這裡不會和重要的朋友們分離,可以一直在一起 -梅諾雅
  4. (1:10:29) どうして邪魔をするの?
    為什麼要妨礙我呢? -梅諾雅
    ここが偽りの理想郷だからだ。
    因為這裡是假的理想國 -太一
    偽り(いつわり):假的
    理想郷(りそうきょう):理想國
  5. (1:10:39) どうして壊そうとするの?
    為什麼要破壞這裡呢? -梅諾雅
    ここにいる限り、人はどこにも進めない。
    只要在這裡,大家就沒辦法向前邁進 -阿和
    〜そうとする:嘗試做~
    ~限り、~:只要~就~
  6. (1:10:49) 私はただみんなを救いたいだけなのに
    我明明只是想救大家 -梅諾雅
  7. (1:10:56) ここにいれば、体の一部が削がれたような喪失感を感じなくて済むのに
    明明待在這裡的話,就不用感受到像是身體的一部分被割掉的失落感 -梅諾雅
    ~(Nの/V辞書形/Vた形)ような+N:像是~的N
    ~なくて済む:不用~


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.